Готовый перевод Gaara / Гаара: Глава 9: Первый день в Академии (Часть 2)

"Меня зовут Сабаку Гаара. Из клана Сабаку."

Я увидел, как синеволосый парень вздрогнул от моих слов, но быстро взял себя в руки. Это странно, потому что с момента моего прихода в класс, он не переставал дрожать. 

Ну что ж, не могу его винить. Единственный простолюдин из этого класса... Он должен, хотя бы немного бояться. 

После того, как мы закончили представляться, Тадао-сенсей, которого я теперь буду называть енотовидной рожей (он действительно похож на енота), снова заговорил... Привлекая внимание класса. 

Было заметно, что его тон изменился на более дружелюбный... Это заставило меня изо всех сил сдерживаться, чтобы не расхохотаться. 

"Хорошо. Как вы можете видеть из вашего расписания, у нас с сегодняшнего дня занятия с 8 утра до 10. После этого наступает время отдыха. Вы можете свободно посещать кафетерий и игровую площадку или школьную библиотеку, если хотите. Выбор зависит от вас."

Библиотека? Хорошо... Возможно, там найдется еще что-нибудь интересное, чего не было у моего отца. 

"Хорошо, на первом уроке мы собираемся узнать кое-что из истории деревни. Кто-нибудь может сказать мне, кто был основателем деревни? И в какой период она была сформирована?"

Все подняли руку, включая меня... Хотя она был сделана из песка. 

Затем учитель выбрал светловолосую девушку Сумирэ. 

"Наша деревня, Сунагакуре, была основана господином первым... Рето-сама. Он в одиночку способствовал созданию деревни, объединив всех живущих в пустыне шиноби своей невероятной харизмой и силой. Все это происходило в период воюющих государств".

Закончив последнею фразу я поймал ее взгляд, брошенный на меня на мгновение, прежде чем покраснеть и снова посмотреть на сэнсэя. Рыжеволосый Сидзиро, казалось, заметил это и прищелкнул языком... Скрестив руки на груди в гневе. О нет... Избавьте меня от этих хлопот. 

Ну, неважно. Она упустила некоторые детали, например, как создание деревень положило конец периоду Воюющих государств... И что Сабаку Рето присутствовал на первом в истории саммите Каге. Где были распределены хвостатые звери. 

Хотя она никак не могла знать так много. В конце концов, ей пять лет. 

Енотовидная морда снова заговорила. 

- Хорошо сказано, Сумирэ. Можешь ли ты назвать всех Казекаге, которые последовали за первым?"

Что ж, уже могу сказать, что эти занятия обещают быть скучными.

---------------------------------------------------------------------------------

В течение первых трех часов дня мы изучали историю, арифметику и язык. На самом деле еще не было никакой подготовки шиноби. 

Конечно, для меня все это было проще простого.

Когда прозвенел звонок, учитель встал и заговорил.

- Ладно, молодцы. Я должен сказать, что вы, ребята, лучше, чем я ожидал. Особенно Гаара и Сумирэ. Если вы будете продолжать в том же темпе, результаты будут фантастическими. Что касается тебя, Джун... Тебе следует учиться у своих одноклассников". 

Сидзиро (рыжеволосый) усмехнулся, и голова Джуна опустилась от стыда. Я наблюдал, ничего не говоря.

Однако эта девушка Сумирэ все еще бросала на меня взгляды. что заставляет меня чувствовать себя довольно неуютно. 

Когда учитель отпустил нас, я подождал, пока большинство из них уйдет.

Затем встал и направился в сторону библиотеки. В расписании указано, что у меня есть час на отдых, так что буду использовать его эффективно.

По дороге туда я увидел детей, бегающих по коридорам... кричащих и смеющихся.

Боже, как они раздражают... 

Пока шел, я думал о том, что найду в библиотеке. Фуиндзюцу? Ниндзюцу? Не могу дождаться. Библиотека моего отца была великолепна, но в ней было не так много техник. Только некоторые очень сложные, которые я, к сожалению, не смог понять. 

Внезапно почувствовав легкий толчок сзади, чуть не упав, я легко восстановил равновесие с помощью своего песка. 

О да, кто-то умрет. 

Оглянувшись, я увидел парня примерно моего возраста. Он выглядел испуганным, а его друг уже убегал. Должно быть, наткнулся на меня, когда играл в догонялки.

Причиной, по которой песчаный щит не защитил меня, должен был быть тот факт, что у ребенка не было намерения причинять вред. Вероятно, он зарегистрировал это так же, как обычное рукопожатие. 

Как только я взглянул на этого парня, жажда крови нахлынула снова. Наводняя мою голову предложениями убить мальчика.

Схватившись за голову от боли и встав на одно колено, через несколько секунд повернув к нему голову, я заговорил. Мой голос заставил воздух похолодеть.

- Уходи. Если это случится снова, я не буду сдерживаться".

Малыш кивнул, как бы благодаря меня, и убежал так быстро, как только мог. Встав и, подавив боль, я продолжил свой путь в библиотеку. К счастью, никто больше этого не видел. 

Как только добрался туда, меня встретило удивительное зрелище. Десять или около того книжных стеллажей, на которых по меньшей мере пара сотен книг. Интересно, зачем академии нужно так много знаний? 

Сдерживая себя, я подошел к стойке библиотекаря и попросил ее объяснить правила. Она все разъяснила, и я поблагодарил ее, прежде чем вернуться к книгам.

По сути, она сказала мне, что мы можем взять с собой домой только одну книгу и что ее нужно будет вернуть максимум через неделю. Если нет, то требовалась компенсация.

Хехехе... Чего она не знает, так это того, что с моей функцией памяти можно забрать всю библиотеку домой, если захочу.

Хотя, ну нафиг.

Я думаю, что это скучно. За время моего пребывания в этом мире мне начало нравиться читать. Это успокаивает мой разум и помогает настроиться перед медитацией. Вот почему мне потребовалось так много времени, чтобы зарегистрировать в системе все книги в библиотеке моего отца.

В ближайшие семь лет, в моих планах прочитать каждую книгу в этой библиотеке и оценить их по достоинству! 

Злорадствуя, я применил технику "третьего глаза" и разослал ее по всем книгам... Начиная с раздела фуиндзюцу. Что... Я не ленивый. Просто не хочу подниматься по лестнице, чтобы посмотреть книги. 

После десяти минут поисков я нашел то, что мне было нужно, подняв руку и манипулируя песком, который медленно приближал книгу ко мне.

Смахнув пыль с обложки, я еще раз прочитал название. "Фуиндзюцу: введение".

Ах, как раз то, что мне было нужно. Найдя тихий уголок, я сел на один из диванов и молча начал читать. Книга была очень интересной.

Читая о том, что такое фуиндзюцу, его принципах, применении и истории. Я даже читал о клане Узумаки, которые были самыми искусными на этом поприще.

Спокойно изучая содержание книги, я услышал громкий треск. Отвлекшись от книги, осмотрел область, откуда доносился звук. Кроме меня и библиотекаря, здесь больше никого не должно было быть.

- Кто это? - спросил я.

- Ах, я все испортила... Привет, Гаара. Как у тебя дела?"

Силуэт, который прятался за книжной полкой, медленно стал виден. Это была девочка, и у нее были светлые волосы, собранные в четыре колючих пучка. 

"Темари?" 

Я не ожидал увидеть ее в первый же день... Как сказал бы Шикамару, ну и морока. 

———————————————————————

На крыше библиотеки Раса сидела рядом с директором академии.

Директор выглядел слишком старым, чтобы даже ходить, и его голова была забинтована. Его брови были такими длинными, что доходили до подбородка. 

Если бы Гаара был здесь, он бы узнал в этом человеке брата Чие, Эбизо.

Лицо Расы было серьезным, без малейших эмоций. Никто не мог сказать, о чем он думал.

"Этот парень сам освоил технику третьего глаза, это сюрприз. Более того, его контроль над песком намного лучше, чем я ожидал... Должно быть, это Ичиби".

(Ичиби означает "один хвост".)

- Казекаге-доно... Гаара, по-видимому, был великолепен в классе и продемонстрировал знания, превосходящие его возраст. Он действительно напоминает мне тебя, когда ты была моложе."

Раса пристально посмотрел на директора и, положив руку себе на лоб, вздохнул.

"Я действительно не знаю, как это произошло. Я ожидал, что он окажется неудачником, и поэтому пренебрег им. Теперь он сияет сам по себе".

Эбизо слегка улыбнулся и в знак привязанности положил руку Расе на спину.

- Может быть, только может быть, если ты попытаешься стать отцом... Он примет вас с распростертыми объятиями".

Раса посмотрел на ястребов, кружащих в небе, и снова вздохнул.

- Мне уже слишком поздно быть отцом. Гаара станет нашим величайшим оружием, и Суна выйдет из этого затруднительного положения. Я пожертвую чем угодно ради деревни... В конце концов, я Казекаге."

http://tl.rulate.ru/book/86710/2827557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь