Готовый перевод The Seven Secrets of Starlight / Семь тайн Звездного света: Глава 12.2 - Выступление

На доске появилась еще одна фотография. "Это мой дядя Юрий. Он работает в службе национальной безопасности и заботится о безопасности нашей страны."

'В составе секретной полиции!'

"Это мой папа, Лойд Форджер, - сказала Аня, указывая на его фотографию. Хотя на самом деле я не знаю, как его настоящее имя." "Его родители погибли на войне, когда он был еще ребенком, и ему пришлось какое-то время выживать на улице в одиночку. Он был очень находчив, часто воровал канцелярские принадлежности из офисов весталийских послов и продавал их на улицах Берлинта. Люди покупали у него, потому что магазинов не было, и радовались, что есть что-то, что они могут купить.

"Когда он стал достаточно взрослым, то солгал о своем возрасте, чтобы попасть в армию и стать солдатом, он поднялся по карьерной лестнице, но ему было противно все, что он видел, и он считал, что война слишком жестока. Когда она закончилась, он решил стать психиатром, чтобы помогать людям оправиться от полученных травм."

Конечно, Лойд никогда не рассказывал ей ничего из этого лично, но за прошедшие годы она видела достаточно его воспоминаний, и ей удалось собрать некоторые из них воедино. Она внимательно пролистала те части, где он был нанят WISE и стал успешным шпионом.

"Все его друзья погибли на войне, но он нашел нового друга - дядю Фрэнки." Аня аккуратно приклеила его фотографию рядом с фотографией Лойда. "Дядя Фрэнки держит магазин рядом с нашим домом, он очень смешно шутит и всегда приходит к нам на ужин." И он - информатор моего папы, потому что он шпион!

Затем она повесила фотографию своей собаки. "Это Бонд". Он может видеть будущее. "Он хороший пес и лучший друг."

Аня сделала паузу и глубоко вздохнула. При этом она посмотрела на своих одноклассников, сидящих перед ней.

Все слушали. Хуже того, она заметила, что у некоторых из них на глазах были слезы, но Аня не могла позволить себе отвлечься на них. Она приготовила еще что-то, что хотела сказать, но вдруг слова застряли у нее в горле. Подавив свои чувства, она гордо подняла подбородок.

"И это все!"

По классу прошла волна замешательства, а затем шока.

"Подождите, и это все?"

"Так мало!"

"А как насчет двоюродных братьев и сестер?"

"Крестные родители?"

Сзади раздался полный надежды голос: "Троюродные братья и сестры?"

Она стояла гордо, но прикусила губы, чтобы скрыть их дрожь. Темная фигура, движущаяся в задней части класса, привлекла ее внимание, и Аня быстро взглянула на Дэмиана Десмонда.

Он смотрел на нее, его глаза были полны печали и тихого понимания. Впервые в жизни Аня подумала, не читает ли он ее мысли. Она выкинула эту мысль из головы.

Затем она посмотрела на профессора Хендерсона, и у нее снова перехватило дыхание.

"Мисс Форджер, вы знаете что-нибудь о своих бабушке и дедушке?" - сказал он с добрыми глазами. "Хотя бы немного..."

Было видно, что он пытается дать ей шанс. Она была в таком невыгодном положении по сравнению с остальными учениками, учитывая ее статус простолюдинки - в конце концов, сколько обычных семей хранят сведения о своих предках после ядерного взрыва, особенно после войны? Они потеряли свидетельства о рождении, свидетельства о браке, адресные книги, бесчисленные документы и бумаги, подтверждающие существование людей и позволяющие им находить друг друга. Если они были богаты, то могли найти способ избежать призыва в армию - что было вполне вероятно, если судить по презентациям ее одноклассников.

Аня отрицательно покачала головой. "Потому что мои родители осиротели в столь юном возрасте -" - ее горло сжалось при слове "осиротели" - "им вообще трудно говорить о своих родителях, поэтому я ничего не знаю."

При виде печального взгляда профессора Хендерсона Аня почувствовала, как ее захлестнула волна эмоций. Она подготовила больше информации, и не собиралась пускать всю эту работу на самотек!

"Но есть и другое поколение - следующее поколение. Когда у меня будут дети, я буду рассказывать им истории о том, какими храбрыми были их бабушка и дедушка, рассказывать им о стойкости, силе, находчивости, и покажу им, что если упорно трудиться, то можно добиться всего! Я буду стремиться научить их сострадать и пытаться понять других людей, независимо от того, из какой части общества они. Мои дети будут расти в мирное время, и им повезет, что у них есть любящие их родители, они смогут иметь столько собак, сколько захотят. Если я выйду замуж за человека, у которого будет достаточно денег, возможно, они тоже смогут попасть в Эдем! И тогда у них будет самое лучшее образование, которое даст им еще одно преимущество в жизни, которого не было у их предков!"

На мгновение остальные ученики молча восхитились. Даже Дэмиан смотрел на нее с выражением... восхищения? И что-то похожее на надежду. Его лицо стало красным, но в глазах было тепло и блеск, которые заставили Аню внутренне вздрогнуть.

"Эй!" позвала Грейс Файн. "Вы не можете говорить о поколении, которого еще не существует! Это жульничество!"

"Это не совместная презентация...", - начал профессор Хендерсон, но Аня разразилась бесстрастным криком:

"Может быть, я и не происхожу из длинного рода Фальсификаторов, но многие ли из вас могут сказать, что знают, кто первый из вашей линии? Мой папа не просто потерял свою семью на войне, он потерял свое имя, когда стал солдатом - мой папа выбрал фамилию Форджер для своей новой жизни и хотел помочь создать мир, который был бы хорош для всех!"

И наконец, ее эмоции выплеснулись наружу: "Эта ерунда с "тремя поколениями" - пустая трата времени, она только закрепляет социально-экономическое неравенство между учениками этой школы!"

Как один, класс затаил дыхание.

Профессор Хендерсон удивленно поднял бровь. "Язык, мисс Форджер." Невероятно! Она сказала именно то, что я думал об этом задании!

Аня напряглась. Что она только что сделала? Ее лицо покраснело от ужаса при осознании того, что она не только ругалась во время презентации перед всем классом, но и накричала на другого ученика! За это она точно получит Тонитрус, а когда она это сделает, то ни за что не сможет больше смотреть в глаза своему папе!

Она отвернулась от одноклассников и быстро вышла из класса. Все это было слишком тяжело. Ей нужно было побыть одной.

http://tl.rulate.ru/book/86585/2821828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь