Готовый перевод Naruto: immortal Ninja / Наруто: бессмертный Ниндзя: Глава 11

Глава 11

В клане Сенджу Хару и Наваки тренировались на тренировочных площадках, в то время как их наставник, Хироши, стоял рядом и наблюдал, иногда предлагая исправления. Он особый джонин, специализирующийся на тайдзюцу.

Внезапно Хироши крикнул им остановиться и позвал их. Он начал давать им оценку их тренировок за день. "Хару, хорошая работа", - сказал он с широкой улыбкой на лице. "Ты можешь продолжать практиковать эту технику, пока не перестанешь чувствовать рост своей физической силы. Ты уже освоили это. Все, что тебе нужно сделать сейчас, это продолжать тренироваться, пока ваше тело не вырастет. Если у тебя есть какие-либо вопросы, не стесняйся задавать мне в любое время. "

С тех пор, как Хару присоединился к обучению, он был одним из лучших учеников, которых когда-либо учил Хироши. Если бы он не был частью клана Сенджу, Хироши взял бы его своим личным учеником. Однако его улыбка исчезла, когда он посмотрел на Наваки. "Наваки, у тебя превосходящая физическая сила, но ты используешь ее очень неэффективно. Тебе нужно научиться использовать свои способности в полной мере, если ты хочешь далеко продвинуться в мире ниндзя. Чистая сила не заведет тебя так далеко; тебе нужен контроль ", - продолжил Хироши, поощряя Наваки. "Но это не значит, что ты не продвинулся. За последние несколько месяцев твой прогресс был превосходным. Продолжай усердно работать, и я уверен, ты станешь отличным ниндзя". После этого он ушел, закончив их урок.

Наваки сидел на земле с расстроенным выражением лица. "Я чувствую, что, как бы я ни старался, этого никогда не бывает достаточно. Почему учителя всегда поправляют меня и никогда ничего не говорят тебе? " он жаловался.

Хару улыбнулся и сел рядом с Наваки. "Это я должен испытывать ревность, тебе не кажется? Так почему это ты жалуешься?" он спросил. Наваки посмотрел на Хару свирепым взглядом, но Хару просто пожал плечами и продолжил. "Независимо от того, что они говорят, у тебя лучший физический потенциал, чем у меня. Вот почему сенсей всегда фокусируется на тебя. Он знает твой потенциал и верит, что ты все еще можешь многое улучшить, используя только технику. Что касается меня, все, что я могу сейчас сделать, это ждать, пока мое физическое развитие наверстает упущенное. "

Он вздохнул с побежденным видом. "Мы в некотором смысле противоположны; ты превосходен в технике, в то время как я превосходен в физической форме. Если бы только мы могли объединить наши сильные стороны, из нас получился бы идеальный ниндзя ", - задумчиво сказал Наваки.

Хару рассмеялся и ответил: "Давай, мы все еще молоды. Нам есть куда расти. Не говори пока как старик." Наваки рассмеялся вместе с Хару, прежде чем сказать: "Академия вот-вот начнется. Ты взволнован?"

Хару кивнул, отвечая: "Да, но сначала мне все равно нужно пройти тест". Наваки с удивлением посмотрел на Хару. "Да ладно, не заставляй это звучать так сложно для тебя. Я не думаю, что тебе нужно это принимать. Это было бы несправедливо по отношению к другим детям ", - сказал он.

Хару пожал плечами и ответил: "Я просто буду стремиться попасть в топ-10". Наваки и большинству детей из кланов не нужно было проходить тест. Пробел в навыках

разница между ними и гражданскими детьми была значительной, что позволило им легко превзойти большинство конкурентов. Таким образом, широко понималось, что тест был ограничен только гражданскими детьми. Дети кланов уже получили свое место

На следующее утро Хару отправился в академию с поддержкой декана. Он сдал письменный тест менее чем за час, а во второй половине дня сдал физический тест, который состоял из забега на несколько километров с препятствиями. Хару закончил с относительной легкостью. После этого он встретился с Наваки и остальными своими друзьями, которые настояли на праздновании. В итоге они провели большую часть дня за едой и прогулками по деревне.

Когда Хару был в своей комнате, он не мог не думать о том, как далеко он продвинулся. Вначале вся его тяжелая работа заключалась в том, чтобы попасть в академию, но теперь это казалось таким легким. Обучение, которое он прошел с Наваки, значительно ускорило его улучшение. Все началось пару месяцев назад, когда Наваки сказал ему, что он может присоединиться к нему. Первоначально он считал, что это было просто предложение Наваки, но со временем он понял, что клан Сенджу действительно видел в нем будущего помощника для Наваки. Поэтому они предоставили ему лучшее образование, доступное в Конохе, о чем мечтали бы многие люди. Хару ухватился за эту возможность обеими руками, понимая, что поддержка клана Сенджу была бы для него значительным преимуществом, поскольку это дало бы ему возможность продемонстрировать свои способности лидерам Конохи, не опасаясь эксплуатации.

Хару все еще сдерживал некоторые из своих способностей, хотя и доверял Наваки. Это не означало, что он полностью доверял клану Сенджу. Ему нужно было продемонстрировать достаточный талант, который оказался бы им полезным. Итак, он решил зарекомендовать себя как гениальный гражданский парень, возможно, более слабая версия Орочимару. При этом он сможет привлечь достаточно внимания и ресурсов из деревни, чтобы иметь достаточно времени для развития и роста.

Хару понимал, что если он хочет мирно расти, он не сможет раскрыть все свои таланты. Он не хотел идти по стопам Какаши, который, несмотря на большой талант, не раскрыл весь свой потенциал, потому что он взял на себя слишком много ответственности в молодом возрасте, что замедлило его рост. В планах Хару не было досрочного выпуска. Вместо этого он тратил все время, которое мог получить, поскольку понимал, что быть молодым гением во время войны - худшая личность, которую можно иметь.

Переосмыслив свои планы, Хару погрузился в сон, с нетерпением ожидая начала занятий в школе на следующей неделе.

http://tl.rulate.ru/book/86440/2767484

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь