Готовый перевод Naruto: immortal Ninja / Наруто: бессмертный Ниндзя: Глава 7. Наваки

Глава 7

На следующий день после окончания обучения Хару отправился в деревню поесть. Когда он сел, он заметил Шикаку и остальных входящих и поприветствовал их взмахом руки. Они все собрались вместе и приготовились сделать заказ, когда Чоза решил превратить это в соревнование по поеданию. Хару не мог не взглянуть на Шикаку и Иноиши, но их пожатие плечами было всем, что он получил. Итак, он решил плыть по течению, хотя его аппетит вырос. Однако он не мог сравниться с Акимиши. Несмотря на это, ему было весело, поскольку и Шикаку, и Иноиси были зрелыми для своего возраста, а Чоза был доброй душой. Хару наслаждался временем, проведенным с ними

Покончив с едой, группа решила отправиться на игровую площадку. Когда они прибыли, к ним подбежал вчерашний мальчик, крича: "Чоза, наконец-то ты здесь! Почему ты так долго? Давай, поехали! Вы должны присоединиться к моей команде ". А затем он добавил: "Шикаку, Иноиши, вы двое тоже должны присоединиться к моей команде. Сегодня я должен победить!" Затем он заметил Хару и сказал: "Подожди, кто ты? Я никогда не видел тебя раньше." Шикаку решил представить его: "Его зовут Хару, он наш друг". Но прежде чем он смог продолжить, мальчик прервал: "Привет! Меня зовут Наваки Сенджу, и я собираюсь стать Хокаге." Хару улыбнулся восторженному поведению Наваки и подумал в глубине души, что он действительно очень похож на Наруто. Он ответил: "Приятно познакомиться, Наваки". Наваки, кипя от возбуждения, пригласил Хару присоединиться к его команде.

Вскоре после этого, когда все дети собрались, они начали разделяться на две команды. Хару и остальные присоединились к группе Наваки, и игра началась. Это была игра ниндзя, в которой они действовали так, как будто они были двумя деревнями в войне друг с другом. Изначально Хару просто плыл по течению, поскольку он не был заинтересован в такой деятельности. Но затем он заметил, что его команда проигрывает. Обратив более пристальное внимание, он понял, что команда противника состояла из нескольких сильных игроков из разных кланов, с двумя детьми из клана Хьюга, тремя из клана Инузука и некоторыми из клана Сарутоби

Именно тогда Хару краем глаза заметил, что противники вот-вот одолеют Наваки. Итак, со вздохом он взял несколько камней и бросил их в сторону детей.

Наваки боролся, так как был окружен тремя противниками. Затем камни внезапно полетели к ним отвлекая их внимание, что дало шанс Наваки победить их всех. Затем он огляделся и увидел, что это Хару бросил камни. Он показал Ему большой палец в знак благодарности и побежал обратно, чтобы продолжить игру.

Хару покачал головой на выходки Наваки, но увидел, что баланс игры был восстановлен. Он решил оставаться в стороне и помогать на расстоянии, если это необходимо.

Потребовалось некоторое время, чтобы определить победителя. После всех игр Наваки все еще был полон энергии, когда он забрался на скалу, объявляя о своей победе и громким голосом заявляя, что отныне он Хокаге. Конечно, его заявление встретило противодействие со стороны других детей в деревне, которые также стремятся стать Хокаге, но он не обращал на них никакого внимания, так как был рад своей победе.

После игры он пригласил их четверых на ужин, чтобы отпраздновать их победу. За столом было слышно только, как Наваки и Чоза спорят о еде, в то время как Хару сидел там, просто наблюдая, как они забавляются. Затем Наваки заговорил с ним: "Хару, спасибо за твою помощь. Ты действительно опытный, ты практиковался в метании сюрикенов?" Хару покачал головой. "Нет, но я люблю бросать камни, когда мне скучно, вот почему". Наваки кивнул, прежде чем ответить: "Это не имеет значения. Твои навыки впечатляют. Хотел бы ты быть моей правой рукой?" Сказал он, выпячивая грудь, пытаясь заставить себя выглядеть больше. Хару усмехнулся его действиям. "Ну, служить правой рукой Хокаге звучит как интересная роль". Наваки начал смеяться, довольный его ответом, в то время как Шикаку закатил глаза, заметив дразнящий тон в голосе Хару

Проведя с ними больше времени, Хару направился обратно в приют и переоделся в свежую одежду, оказавшись в своей комнате, он устроился на кровати со скрещенными ногами и закрыл глаза, войдя в медитативное состояние. Как только появился знакомый шар света, Хару привлек его к себе. Тело, ощущение боли усиливается с каждым мгновением. Несмотря на дискомфорт, Он отказался нарушать концентрацию

Если бы кто-нибудь вошел в комнату, он бы заметил, что Хару был весь в поту, его лицо было бесстрастным. Через несколько минут Хару глубоко вздохнул, открыл глаза и в изнеможении откинулся на кровать

Хару обнаружил свою способность поглощать природную энергию в течение некоторого времени, и с тех пор он тренирует ее. Он не уверен, есть ли в его теле что-то особенное, что позволяет это, но он способен поглощать природную энергию без основного побочного эффекта превращения в камень. Тем не менее, все еще есть некоторые недостатки. Поглощение энергии природы причиняет ему сильную боль и может привести к маниакальности, если он превысит свои возможности. Несмотря на эти недостатки, Хару упорствует в своих тренировках, поскольку преимущества превосходят недостатки. Ежедневное поглощение даже небольшого количества энергии природы сильно повлияло на его физическую трансформацию за последний год. Благодаря исследованиям он смог смягчить некоторые из его недостатков. Спустя более двух месяцев он установил свою текущую способность и установил предел, чтобы не превышать его. Что касается боли, Хару привык к ней, признавая, что она временная, но сила от поглощенной энергии природы постоянна

http://tl.rulate.ru/book/86440/2766224

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Чувствовал себя не важно, но ваш комментарий улучшил мое настроение
Развернуть
#
за хороший перевод, нужно ставить отличные оценки😄
Развернуть
#
Спасибо 🙏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь