Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 173

Глава 173 Сторожевая башня

"Сэм!"

"Натали." Сэмвелл подошел и хотел обнять девочку, но, увидев вокруг столько людей, решил забыть об этом. В конце концов, он просто привычно потрепал ее по волосам.

Натали некоторое время протестовала, но безрезультатно, она надулась и спросила: "Ты сегодня будешь жить в Звездопаде?".

Глядя на ожидающий взгляд Натали, Самвел на мгновение заколебался, затем покачал головой и сказал:

"Извини, мы не можем остаться здесь. Нехорошо, если твои подданные узнают об этом. На этот раз Железный Трон наступает агрессивно, а дорнийцы, вероятно, еще более враждебны к чужакам. Ваша основа в Звездопаде нестабильна, так что не создавайте проблем. "

"Хорошо." Хотя Натали не хотела, она послушно кивнула.

Лукас Дейн также был в команде встречающих. Он был завербован сюда с острова Орлиная Пасть по письму Самвела.

Рейд проходил глубоко во внутренние районы Дорна, и Сэмвеллу нужен был проводник, хорошо знакомый с местностью.

А Тодд Будда Флауэр был переведен обратно на остров Инцзуй, чтобы заменить Лукаса на посту начальника территориальной обороны.

Затем граф Джорн также вышел вперед, чтобы поблагодарить Натали.

После того, как солдаты высадились на берег, они забрали сухой корм и свежую воду, приготовленные в Звездопаде, и отправились ночью на восток, даже не заходя в город.

Только когда Звездопад полностью исчез в темноте позади него, граф Йорн остановил своего коня, созвал сопровождающих его лордов и рыцарей и сказал:

"На этот раз наша миссия - преследовать тылы Дорна и отрезать их линии снабжения. Первый принцип - скрытность и маневрирование. Не вступайте в бой с дорнийцами без крайней необходимости. Чтобы преследовать как можно большую территорию Дорна, мы решили разделить 2000 кавалерии на десять групп и рассредоточить их, что также облегчит маневрирование и маскировку."

Видя, что никто не возражает против его плана сражения, граф Йорн начал делить группы и назначать командира каждого кавалерийского отряда.

Большинство из 2 000 кавалерии Третьей армии Дороги были родом из долины. В конце концов, эта война была в основном для того, чтобы отомстить за герцога Джона Аррена. Естественно, дворяне долины под его командованием были наиболее воодушевлены и активны.

Кроме того, более 150 хорнхилльских кавалеристов привел Дикон Тарли. Однако в настоящее время у Сэмвелла нет официального кавалерийского формирования. Только он сам и три вассальных рыцаря, максимум плюс оруженосцы...

Когда он приехал в Дорн в этот раз, он взял с собой своего сопровождающего Катху и рыцаря Лукаса Дейна, который лучше всех знаком с местностью Дорна.

На самом деле, это тоже хорошо, Сэмвеллу не нужно беспокоиться о потере своих войск.

"Барон Цезарь. Последний кавалерийский отряд находится под вашим командованием. В дополнение к кавалерии с Рогового холма, я дам вам еще 50 долинных кавалеристов. Надеюсь, вы будете использовать их с пользой".

Самвела это не очень удивило. В конце концов, он теперь тоже хорошо известен. Этого более чем достаточно, чтобы командовать кавалерийским отрядом из 200 человек. Более того, большинство этих кавалеристов - из Рогатого Холма. Это более уместно, но он еще не взрослый, в конце концов, и не пережил ни одной войны.

Конечно, Дикон не стал бы соревноваться со своим братом.

Этот мальчишка хотел только идти позади своего брата.

"Да, лорд Джон, я точно не разочарую ваши ожидания".

Распределив театры военных действий, десять кавалерийских отрядов отправились в путь.

Сэмвелл некоторое время скакал на своем коне на юго-запад по изрезанной горной дороге и не спускал поводьев, пока не увидел, как в восточном небе появилось тусклое серое брюхо.

Боевой конь под его промежностью поднял копыта и остановился.

Двести кавалеристов позади них тоже взяли поводья.

"Сойдите с коней и отдохните, поешьте чего-нибудь, но без огня".

"Да".

Затем Самвел снова нашел Лукаса Дейна и спросил:

"Далеко ли ехать от территории семьи Дейн?"

"Следуйте по этой дороге и двигайтесь на юго-восток примерно 70 миль, и вы попадете на территорию семьи Когель".

"Когель..." Сэмвелл задумался на некоторое время: "Родовой замок их семьи находится в Городе Песчаника, верно?"

"Да, мой господин. Город Сандстоун находится дальше, в двухстах милях".

Сэмвелл молча кивнул, и в его голове возникла идея. На этот раз зона боевых действий, порученная его кавалерийскому отряду "Бронзовым Джорном", находилась в окрестностях Города Песчаника.

"Ты возглавишь десять человек, которые будут отвечать за охрану и караулы, а остальные лягут спать после еды. Ночью мы снова отправимся в путь".

"Да, мой господин".

Таким образом, кавалерийский отряд под командованием Самвела день и ночь шел по уединенной горной тропе и на третий день наконец покинул горную местность, а заодно и территорию семьи Дейн.

Перед ним была бесконечная пустыня, а цвет мира внезапно сменился с красного на желтый.

Этот вид местности на самом деле очень неблагоприятен для кавалерийского отряда, поскольку без укрытия скал и деревьев их очень легко подставить под удар.

Конечно, преимущества не полностью отсутствуют, по крайней мере, этот вид плоской местности вполне подходит для кавалерийских атак.

Самвел стоял на стыке красного и желтого, закрыв глаза, как будто дремал.

Но на самом деле его сознание уже достигло высоты в тысячу метров над уровнем неба.

По подсказке Лукаса Сэмвелл быстро нашел первую крепость в пустыне впереди.

С виду это была крепость, но на самом деле это была небольшая часовая башня высотой в двадцать футов.

По словам Лукаса, семья Когель построила здесь сторожевую башню не только для защиты от семьи Дейн, но и потому, что под башней находился колодец.

В пустыне Дорна везде, где есть источник воды, должны быть солдаты, охраняющие его.

Однако, по его словам, колодец вот-вот пересохнет, и выход воды уменьшается с каждым днем. Изначально здесь был небольшой рыночный городок, но из-за проблем с источником воды жители постепенно уехали, оставив только сторожевые башни. Солдат.

Лукас не мог сказать, сколько солдат находилось на сторожевой вышке, но, по его расчетам, там должно быть не больше сотни человек, иначе колодезной воды может не хватить для питья.

Сэмвелл долго наблюдал за происходящим через орлиный глаз и обнаружил, что в башне три этажа, и, возможно, есть подвал. Из окна было видно только пять или шесть дорнийских солдат. Их должно быть больше, но не слишком много.

Вокруг часовой башни нет никакого укрытия, и кавалерийскому отряду трудно подойти, не привлекая внимания.

Однако после наступления ночи не составит труда послать туда всего несколько человек, чтобы пробраться.

Поэтому Самвел попросил своих подчиненных продолжать прятаться в лесу до поздней ночи.

"Вы готовы?"

"Хорошо, брат".

Дикон в это время уже снял свои доспехи, надев только льняную рубаху, и остальные десять отборных рыцарей тоже вышли на бой налегке.

Остальная кавалерия тоже нацепила подковы, и после назначенного времени, независимо от дальнейшей ситуации, они выскочили из леса.

Если часовые захватят башню тайной атакой, они просто выйдут, чтобы принять ее. Если нападение тайком не удастся, они также могут позаботиться о Сэмвелле и других, чтобы спастись.

Когда все было готово, Самвел отдал приказ отправляться в путь.

На нем не было никаких доспехов. На его спине висел огромный меч [Рассвет], а в руке он держал боевой молот [Громобой].

С его силой этот двуручный боевой молот стал для него легким оружием.

Звезды сегодня неяркие, что вполне подходит для подкрадывания.

Дорнийцы на часовой вышке, вероятно, не ожидали, что с этого направления придут враги, поэтому Самвел и остальные без опаски коснулись подножия часовой вышки.

Затем Самвел махнул рукой, и все начали подниматься наверх.

Эта часовая башня не похожа на крепкий замок. Во-первых, она не слишком высока. Во-вторых, технология ее строительства не так уж совершенна.

На этот раз Самвел привел с собой самых элитных рыцарей из 200 кавалеристов. Получив приказ, все они продемонстрировали свое мастерство и медленно полезли вверх, используя как руки, так и ноги.

Независимо от силы Самвела, он действительно был не первым, кто взобрался наверх.

К тому времени, как он забрался через окно на втором этаже, внутри уже разгорелась битва.

Застигнутые врасплох, дорнийцы были крайне смущены, и некоторые из них были стёрты с лица земли, даже не найдя доспехов и оружия.

--

Он хочет помешать этим дорнийцам передать послание через птиц.

Сражение длилось недолго.

На часовой вышке находилось восемнадцать дорнийских солдат, шестеро из них погибли на месте, а остальные были либо покорены, либо сдались.

Птицу не удалось выпустить, но один дорнийский солдат хотел зажечь дым, но был заколот Диконом.

"Мой господин, что нам делать с этими дорнийскими пленниками?" спросил подошедший Лукас.

Сэмвелл колебался мгновение, затем приказал: "Убейте их всех".

Он планирует остаться на этой часовой башне на некоторое время, и ему нельзя держать этих пленников, чтобы не тратить свежую воду и пищу.

Невозможно отпустить их и раскрыть свое местонахождение.

"Да." Лукас явно не был удивлен этим приказом, но он снова спросил, "Милорд, мы также нашли женщину, которая должна быть девушкой из батальона. Вы и его убили?"

Ребята, эти дорнийские солдаты хорошо проводят время, и среди них есть женщины... но только одна женщина, они что, стоят в очереди?

Сэмвелл некоторое время напряженно думал, но впал в нерешительность.

Он мог безжалостно убить дорнийского солдата, но эта женщина... даже если она батальонная девушка, она все равно простолюдинка.

"Оставь ее пока у себя. Отпусти ее, когда мы уйдем, в любом случае, она не сможет выпить много воды сама".

"Да." Лукас взглянул на Самвела и кивнул в ответ.

Кавалерийский отряд в лесу тоже спешился. Часовая башня не могла вместить столько лошадей. К счастью, в окрестных заброшенных городах еще осталось несколько каменных домов, в которых можно было разместить людей с простой уборкой.

Самвел в одиночестве занимал верхний этаж часовой башни, и когда он уже собирался заснуть, то увидел дорнийскую женщину, которая осторожно подошла к нему.

Это довольно красивая женщина, с оливковой кожей и горячей фигурой. Страх на ее лице полностью не исчез, но глаза выдают профессиональное обаяние.

"Милорд, пожалуйста, позвольте мне служить вам".

Проклятье, Лукас, должно быть, неправильно себя понял.

Самвел пришел в себя.

Он посмотрел на приближающуюся женщину и негромко сказал:

"Не нужно, выходи".

Женщина из Дорна всхлипнула, услышав эти слова: "Мой господин, пожалуйста, не прогоняйте меня, я могу сделать все, правда, все. Иначе они убьют меня... у-у-у-у...".

Самвел был невозмутим: "Спускайся!"

Женщина из Дорна обиженно спустилась по лестнице, трижды повернув голову на одну ступеньку.

После ухода женщины Самвел лег на единственную в комнате деревянную кровать и закрыл глаза.

Через неизвестное количество времени он вдруг открыл глаза и увидел, что дорнийская женщина вернулась, полулежа на коленях возле его кровати.

Встретив взгляд Сэмвелла, дорнийская женщина замерла, но затем очаровательно улыбнулась:

"Милорд, вам не спится? Позвольте мне помочь вам..."

Говоря, она протянула руку к нижней части тела Самвела.

Но на полпути он был схвачен мужчиной.

"Ах", - кокетливо воскликнула дорнийка, - "Милорд, вы сделали мне больно".

Самвел не дрогнул и вытянул руку женщины перед собой. В темной комнате между ее пальцами мерцал маленький холодный огонек!

"Тебе не следовало доставать оружие". Самвел вздохнул, сжал ее руку и перерезал себе горло острым ножом, спрятанным между пальцами,

"Достань оружие - и ты не гражданский".

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2997774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь