Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 156

Глава 156 Маленький дьявол

"Господин Ву Фудэ, подпишите этот контракт. Пять тысяч золотых драконов - ваши. Что касается остальных восьми тысяч золотых драконов, я выплачу их в течение трех лет".

В комнате, наполненной сильным запахом специй, Самвел подтолкнул кусок пергамента перед худым и сдержанным человеком.

"Три года..." Вудфорд Бейлиш казался нерешительным: "Лорд Цезарь, не то чтобы я вам не доверяю, просто... Я все еще надеюсь, что вы сможете заплатить единовременно".

"На этот раз я не привел в Королевскую Гавань столько золотых драконов". Самвел развел руками.

"Но ты - чемпион турнира боевых искусств с длинным копьем! Награда - целых 40 000 золотых драконов! Я слышал об этом".

"Но у меня есть другие места, где я могу потратить свои деньги". Тон Сэмвелла стал холодным: "Если честно, сэр Вудфорд, я не обязан покупать дома этих женщин, только потому, что лорд Петир хорошо относился к ним при жизни. Моя забота, я просто хочу помочь его потомкам, если вы отказываетесь принять мои условия, то оставьте их себе".

Ву Фудэ внезапно упал в обморок, как он мог управлять этими женскими ветвями? Видя, что Самвел действительно угрожает уйти, он поспешил вперед и сказал:

"Мастер Цезарь, я согласен, я согласен на ваши условия. Просто... Я надеюсь иметь поручителя... на всякий случай..."

"Лорд Варис - мой гарант". Сэмвелл проболтался, в любом случае, паука здесь не было, поэтому он бесцеремонно использовал имя другого.

И это был сэр Вудфорд, с которым Вэрис помог ему связаться.

"Хорошо, хорошо, сейчас я подпишу контракт". Ничего не подозревая, Ву Фудэ послушно поставил подпись на пергаменте.

Сэмвелл удовлетворенно кивнул: с этим Бейлишем было гораздо легче иметь дело, чем с Мизинцем.

"Золотые драконы все в той коробке, пересчитайте их сами".

"Я верю в твою репутацию". Сказав это, У Фудэ все же шагнул вперед, чтобы открыть коробки и серьезно пересчитать их.

"Ты считай медленно, а я посижу рядом".

Пока он говорил, Самвел встал и вышел из комнаты. Пухлая женщина ждала у двери.

Она была одета в откровенное шелковое платье, источавшее сильный аромат, и сказала с легким акцентом островов Мидсаммера:

"Лорд Цезарь, отныне вы будете нашим хозяином".

"Я помню, что тебя зовут Сатайя, верно?"

"Да, мой господин". Женщина последовала за бароном в другую комнату.

"Вы здесь очень красивы". Самвел посмотрел на картину маслом в центре комнаты, изображающую двух женщин, занимающихся сексом, и улыбнулся.

"Удовлетворить ваших лордов - вот цель, к которой я стремлюсь". Тон Шатайи был немного соблазнительным: "Может, я позову несколько девушек и покажу тебе?".

Самвел сел на стул и посмотрел на женщину спокойными глазами:

"Если это просто поиск женщин, как ты думаешь, нужно ли мне покупать так много женских филиалов?"

"Я думала, ты ищешь лучших". Шатайя захихикала.

Но, к сожалению, барон не засмеялся.

Шатайя также быстро сдержала улыбку, отошла на несколько шагов вперед и мягко сказала:

"Я понимаю, лорд Цезарь, услуга, которую мы оказывали лорду Петиру раньше, будет оказана вам в будущем".

"А затем предоставим ее Варису, верно?" холодно сказал Сэмвелл.

"Абсолютно ничего..." поспешно объяснила Сатайя, но тут она вспомнила, что барон перед ней был представлен Варисом. Он должен знать, что он снабжает информацией обе стороны одновременно, и тогда она скажет позже, что я даже не могу этого сказать.

Она тут же опустилась на колени перед Сэмвеллом, прижалась своим пухлым телом к его ноге и обиженно сказала:

"Лорд Цезарь, отныне мы будем служить только вам. Правда, я могу поклясться перед Семью Богами!"

Самвел протянул руку, ущипнул женщину за подбородок и равнодушно сказал:

"Твоя клятва для меня ничего не стоит. Играть - твоя работа, а лгать - твой необходимый навык. Разве я не знаю этого? Однако я отличаюсь от тех шлюх-клиентов снаружи. Перед ними, если тебя не одурачили разыгранным тобой спектаклем, тебя максимум отругали, и ты не получил никакого вознаграждения, но передо мной..."

Самвел с силой сжал кости женщины:

"Если ты попадешься мне на хвост, хе-хе, я убью тебя".

Шатайя чувствовала себя так, словно провалилась в ледяную пещеру, сильная боль в челюсти заставила ее задрожать, но она не смела издать ни звука.

Наконец, барон отпустил женщину.

Она рухнула на землю, ползая у ног Самвела и плача:

"Да, милорд, я никогда не буду лгать вам в будущем!".

"Очень хорошо, вставай". Тон Самвела замедлился.

Шатайя осторожно поднялась, но больше не осмеливалась смотреть барону в глаза.

"Возьми это." Сэмвелл бросил женщине кошелек: "Купи еще ворон, а после того, как я вернусь на остров Инцзуй, ты будешь писать мне раз в неделю и сообщать важные сведения, которые произошли в Королевской Гавани, понял Йет?"

"Да, мой господин!" Шатайя открыл кошелек и взглянул на него, затем воскликнул: "Их слишком много, мой господин. Тебе не нужно столько серебряных оленей, чтобы купить воронов".

"Остальное - награда для тебя". Сэм Уилл сказал: "Я всегда был щедр к своему народу".

"Спасибо, мой господин!" Шатайя почувствовала тепло в сердце, и обида и страх, которые она только что испытывала, значительно уменьшились.

Затем Сэмвелл спросил о положении женского отделения, и Шатайя ответила честно, не смея больше быть демоном.

Пока сэр Вудфорд, закончивший пересчитывать золотые монеты, не пришел попрощаться, Самвел тоже готовился к отъезду.

В этот момент Шатайя вдруг сказала:

"Лорд Цезарь, у меня есть новости, не знаю, стоит ли говорить вам..."

"Пока ты находишь ценную информацию, ты можешь говорить об этом". Сэмвеллу казалось, что в это время ему легко говорить: "Я не стану наказывать тебя за такие вещи".

"Лорд Тирион из рода Ланнистеров прибыл в Королевскую Гавань прошлой ночью и совершенно случайно остановился у меня".

Сэмвелл нахмурился: "Маленький дьявол Тирион? Он все еще с тобой?"

"Да, милорд". Видя, что Сэмвеллу действительно интересно, Шатайя снова заговорила: "Кто-то из моих подчиненных слышал, что Имперский совет намерен назначить этого человека вместо умершего лорда Петира министром финансов".

Самвел удовлетворенно кивнул. Он не знал этой новости. Похоже, Женское отделение - действительно хорошее место для сбора информации. Мужчины никогда не были скованны перед красивыми женщинами.

"Отведи меня на встречу с ним".

Они вышли из комнаты и прошли половину коридора.

В зале старуха играла легкую музыку на флейте, а несколько пьяных наемников играли с двумя похожими друг на друга женщинами с волосами цвета меда. На центральной круглой площадке группа девушек с голубой гирляндой на голове, но только голубой гирляндой, танцует очень пикантный танец.

Кроме того, здесь есть люди, играющие в шахматы на плитке, пьющие, разговаривающие и смеющиеся, и целующиеся, как все... Ну, по крайней мере, нет людей, которые делают все на людях.

Затем вам нужно пройти в отдельную комнату.

Более того, приходится платить больше.

Когда Самвел проходил мимо, все девушки с любопытством смотрели на него, а некоторые смелые даже заигрывали с ним.

Если бы это было нормально, Шатайя, стоявшая позади нее, наверное, потянула бы за ниточки, но теперь, зная нрав нового босса, она не осмелилась ничего сказать в данный момент и просто молча вела их за собой.

Они подошли к комнате, и Шатайя легонько постучала в дверь.

"Кто там!" раздался сонный голос изнутри.

"Лорд Тирион, это я, Сатайя".

После некоторого ожидания дверь открылась, и оттуда высунулась уродливая и деформированная голова. Его лоб сильно выступал, глаза были черно-синими, длинные прямые волосы - почти золотисто-белыми, а подбородок был покрыт коричневым и золотисто-желтым. Скудная борода - это тот образ, который с первого взгляда может напугать ребенка до слез.

"Дорогая мисс Сатайя". вежливо сказал Тирион, - "Если я правильно помню, я должен был заплатить за это".

"Конечно. Лорд Тирион, вас хочет видеть лорд Цезарь". сказала Сатайя и повернула свое тело набок.

"Цезарь?" Тирион увидел мужчину позади женщины и задумчиво спросил: "Барон с острова Орлиная Пасть?"

"Да, я не ожидал, что ты слышал обо мне". Самвел с большим интересом посмотрел на стоящего перед ним карлика.

"Открыл территорию в Багровых горах, - снова и снова кричали дорнийцы, - и ты все еще чемпион по копью на турнире, лорд Цезарь, как же я мог не слышать о тебе".

"Я не ожидал, что стану таким знаменитым. Однако, вы упустили одну личность. Я по-прежнему здесь босс. Я слышал, что вы приедете, поэтому пришел поздороваться".

"Ты здесь босс?" Тирион присвистнул: "Тогда как я могу закрыть дверь хозяина, пожалуйста, входите".

Сказав это, он открыл дверь и сам подошел к кровати.

Только тогда Сэмвелл увидел, что на карлике было только полотняное полотенце, а на кровати лежала молодая девушка. У нее была гладкая кожа, как черный нефрит, и пара больших янтарных глаз, живых и энергичных. Не стесняйся показать свою прекрасную тушку перед всеми.

"Мама". сказала девушка Шатайе.

Увидев удивленное выражение лица Самвела, Шатайя представилась: "Мой господин, это моя дочь, Алайя. Мы, жители Летних островов, никогда не считаем постельные дела постыдными. Напротив, мы считаем это способом почитания богов".

"Слава Летним островам!" крикнул Тирион. "В следующий раз, когда я увижу архиепископа, я должен рассказать эту историю. Если этой работе тоже можно поклоняться, то я должен быть набожным человеком".

Сэмвелл немного потерял дар речи, но ничего не сказал. Он стоял у двери и не входил в комнату. Ему не нравился запах внутри.

"Лорд Тирион, вы из Кастерли Рок?"

"Нет". Тирион положил голову на колени девушки: "Я ехал в Винтерфелл на королевской машине, но потом отправился на Великую стену, поэтому прибыл в Королевскую Гавань немного позже. Я не ожидала, что так много пропустила! Сколько времени прошло, а Королевская Гавань так сильно изменилась! Интересно, не потерял ли я часть своей жизни на Великой стене?".

Поиск в Google 𝑓𝘳𝚎𝘦𝚠e𝚋𝘯o𝘃el. 𝒄om

"Я полагаю, что у вас, должно быть, был замечательный опыт на Великой стене".

"Честно говоря, там действительно нечего смотреть", - пожаловался Тирион. "Там ледяной холод. Сначала я собирался помочиться на Великой стене, но температура там, наверное, будет такая же высокая, как и на второй". Замерз, поэтому я попросил одного из своих товарищей из ночного дозора сделать это за меня - им это все равно не нужно, хахаха!".

Самвел тоже не мог удержаться от смеха. Отсмеявшись, он спросил:

"Мастер Тирион, как поживает легион Ночного Дозора?".

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2996984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь