Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 144

Глава 144 Ядовитая змея вылезла из норы

"Ты не видел Лайзу Талли?"

Принц Оберин помог пыльной любовнице Элларии Сэнд снять плащ и спросил.

"Нет." ответила Эллария с изнеможением на лице, но все еще сохраняя бодрость духа, - "Эта женщина посмела вообще не видеть меня! Оберин, ты правильно догадался, с Лайзой Талли определенно что-то не так. Она даже отказалась приехать в Королевскую Гавань, хотя Эд Старк лично пригласил ее! Она не посмела дать показания в суде под взглядами Семи Богов! В ее сердце поселился призрак!"

Принц Оберин молча кивнул, глубоко задумавшись.

Эллария отпила глоток вина, успокоилась и снова сказала: "Кстати, я слышала, что королю разрезали живот во время группового состязания?"

"Да". На уголке рта принца Оберина появилась усмешка: "По моему мнению, этому парню может не поздоровиться несколько дней".

"Повлияет ли это на ваш суд?" Эллария немного нервничала: "Мне всегда кажется, что атмосфера в Королевской Гавани сейчас не совсем правильная".

Лицо принца Оберина тоже было немного торжественным: "Это неправильно. Хмф, думаю, некоторые люди не могут ждать. Однако, возможно, это не так уж плохо для нас".

Эллария посмотрела на холодный свет в глазах своего возлюбленного и не могла не спросить: "Оберон, ты же не хочешь сделать это напрямую?".

"А есть ли другой способ?" спросил в ответ принц Оберин.

Эллария поспешно схватила руку своего возлюбленного и убеждала: "Не будь импульсивным, Оберин, в любом случае, суд состоится нескоро, у нас еще есть время..."

В этот момент раздался стук в дверь.

"Войдите."

"Ваше Высочество." Прислуга толкнула дверь и сказала, "Только что герцог Ренли послал кого-то сообщить вам, что ваш суд планируется провести в Тронном зале завтра утром."

"Понятно." Принц Оберин кивнул, не проявляя никаких эмоций.

Когда слуга ушел, Эллария нервно схватила своего любовника за руку: "Оберон, ты ведь не хочешь убить Петира Бейлиша?".

"Нет, я не стану его убивать". Принц Оберин стряхнул руку своей возлюбленной и зашагал прочь: "Я хочу, чтобы он предстал перед судом!".

-----

"Ренли проведет суд завтра?" Петир побледнел, получив эту новость: "Он не будет ждать леди Лайзу?".

Гонец, отправивший письмо, не знал, как ответить, поэтому он развел руками и сказал: "Лорд Петир, если у вас есть сомнения по этому поводу, вы можете спросить лорда Ренли с глазу на глаз".

Лицо Петира на некоторое время изменилось, он уже почувствовал дыхание заговора...

Заговора против самого себя!

Прежде чем Эд Старк дал понять, что отложит суд, Ренли Баратеон осмелился рискнуть оскорбить руку короля, чтобы принудить его к суду.

Вспомнив о проклятом слухе, Петир понял, что черная рука закулисы, нацеленная на него, уже начала собирать сеть.

Противник вынуждает "Красную гадюку" напасть на него!

Он не хотел сталкиваться с этим безумцем в Дорне.

Подумав об этом, Петир выскочил из комнаты и закричал:

"Бай Лан, Бай Лан! Возьми всех стражников и выходи со мной".

Но, подождав некоторое время, ответа не последовало.

Петир нахмурился: "Пока..."

Прежде чем он успел заговорить, он был потрясен, обнаружив, что его рыцарь появился рядом с ним в какой-то момент.

"Почему ты идешь, не издавая ни звука? Ты меня напугал!"

пожаловался Петир, но ответа так и не последовало.

Он подозрительно посмотрел на своего рыцаря: "Байлан, что с тобой сегодня происходит?"

Бай Лань наконец заговорил, без колебаний в тоне, ровно, как лед, который не растает в течение тысяч лет:

"Долг, который человек задолжал Красному Богу, не был возвращен".

Петир был ошеломлен на мгновение, но затем напрягся и воскликнул:

"Ты не Байран! Ты - Безликий!"

"Кто-то пришел просить долг за Красного Бога". холодно сказал Безликий.

"Не волнуйся, я не забыл". Петир внутренне выругался и заставил себя улыбнуться: "Jaqen H'ghar, я всегда это помню. Однако, спасти людей из тюрьмы не так просто... "

"Человек обязан жизнью Красному Богу, и если он не вернет долг, кто-то заберет его жизнь".

От взгляда Безликого Петир почувствовал бесконечный озноб, а улыбка на его лице становилась все более неохотной:

"Я обязательно спасу людей. На самом деле, у меня уже есть план. Вы знаете о легионе Ночных Дозорных на Великой Стене Невозможности? Они каждый год приходят в Королевскую Гавань, чтобы набрать рекрутов, но кто захочет идти в это призрачное место, к тому же они не могут жениться на женах и иметь детей. , нельзя присваивать титулы, каждый раз король отпускает их в черную тюрьму, чтобы выбрать несколько преступников для похода на Великую Стену. Поэтому мой план состоит в том, чтобы позволить Jaqen Heghar покинуть черную тюрьму с ночным сторожем, это самый безопасный и надежный путь."

Безликий некоторое время пристально смотрел в глаза Петиру и, наконец, невыразительно произнес: "Хорошо".

Петир вздохнул с облегчением и снова спросил: "Тогда как насчет моего рыцаря?"

"Кто-то является рыцарем мужчины, пока мужчина не выполнит свое обещание".

Петир нахмурился и сказал: "Однако недавно кто-то мог захотеть убить меня, сможешь ли ты обеспечить мою безопасность?"

"Один не позволит другому лишить человека жизни, пока тот не заплатит свои долги".

Вы, Безликие, всегда убивали только людей, когда же вы будете защищать людей?

пробормотал про себя Петир, но он также знал, что не может спорить с Безликими.

От мыслей о предстоящем суде у него разболелась голова.

Петир знал, что за это время ему нужно усилить свою охрану, и лучшим способом было обратиться к командиру столичного гарнизона Яносу Слинту, который, как оказалось, был им куплен.

Итак, собрав дюжину или около того стражников, Петир вывел их.

Безликий быстро пошел следом, его шаги были настолько легкими, что почти не издавали звуков.

Группа людей сначала отправилась на командный пункт Армии обороны столицы, но им сказали, что сэра Яноса там нет.

"Куда он делся?"

"Мастер Генос ничего не сказал".

Петир не унывал, он уже догадался, куда мог отправиться Янос Слинт.

Поэтому он привел своих людей в другую больницу женского отделения.

Петир, похоже, был хорошо знаком с очаровательной хозяйкой, и с улыбкой спросил:

"Сир Янос Слинт там?".

"Да, лорд Петир, я сейчас же отведу вас".

Петир уже собирался протянуть руку и шлепнуть женщину по вздернутым ягодицам, но вдруг обнаружил, что Безликий тянет его за одежду, и огромная сила заставила его попятиться назад.

Прежде чем Петир успел гневно спросить его, перед его глазами вспыхнул черный свет.

Бум!

Среди разлетевшихся опилок Петир был потрясен, увидев, что это было длинное копье - листовидный наконечник копья был черным и блестящим, сияющим слабым светом.

"Бежим!"

Петир услышал низкий рык Безликого, и когда он повернул глаза, то увидел высокую фигуру в оранжево-красной мантии, мчащуюся к нему, как молния!

"Красная гадюка!" Петир бросился прочь: "Ты с ума сошел!"

"Петир Бейлиш!" Принц Оберин выхватил копье из стены и прорычал: "Я убью тебя!".

Женская ветвь внезапно взорвалась, и среди криков клиенты и женщины разбежались во все стороны.

Принц Оберин не останавливаясь, стремительно и с неудержимой свирепостью, словно буря на море, несся на Петира.

Но среди бури перед его глазами внезапно появился неприметный огонек...

Гвоздь!

Крошечный арбалетный болт был послан в полет принцем Оберином, но и он застыл на месте.

"Кто ты!" Принц Оберин заметил этого необычного стражника.

Безликий не ответил, а вытащил два своих ножа и метнул их в глаза принцу Оберину.

Но длинное копье принца Оберина уже было сломано, пара ножей отбита ударом, а импульс остался неизменным, и он рванул прямо к его лицу.

Бум!

Деревянный пол взорвался, и среди разлетевшихся опилок Безликий перекатился и исчез.

Охранники Петира тоже окружили его в это время, но принц Оберин не испугался и взмахнул копьем, испуская **** свет, так что охранники не осмелились приблизиться.

Принц Оберин не стал связываться и с этими стражниками, копье пронеслось, как дракон, пробив брешь, все люди последовали за копьем и выскочили из окружения, снова зацепились за фигуру Петира и погнались за ним.

"Стой!" Шум боя и неустанные крики Петира о помощи наконец привлекли командира столичного гарнизона Яноса Слинта, который зарычал и приказал своим золотым робам остановить принца Оберина.

Петир был в экстазе, когда услышал этот голос, но не успел он вздохнуть с облегчением, как увидел принца Оберина, неустанно преследующего его.

"Помогите мне!"

Безликий снова возник из ниоткуда, и кинжал в его руке устремился прямо к шее принца Оберина.

"Уходи!" крикнул принц Оберин.

В мгновение ока кинжал пронзил оранжевую мантию, но оставил след на внутренних кожаных доспехах. Принц Оберин вообще не обратил внимания на странного убийцу и направил копье на Петира.

Чи-ла!

Истекая кровью, Петир почувствовал лишь резкую боль в левой руке, а затем небо и земля закружились, и весь человек вылетел наружу.

Более дюжины золотых мантий, наконец, появились и объединились с охранниками Петира, чтобы окружить принца Оберина.

"Лорд Петир, вы в порядке?"

подбежал Генос и спросил.

У Петира кружилась голова от падения, и ему потребовалось некоторое время, чтобы с трудом подняться с земли, но он увидел отвратительный порез на левой руке, из которого хлестала кровь, смешанная с какой-то черной жидкостью.

Его сердце внезапно стало холодным.

"Быстро! Отруби мне левую руку!" яростно прорычал Петир.

"Мой господин..." Генос на мгновение растерялся.

"Отруби!" Не знаю, была ли это иллюзия, но Петир почувствовал, как его левая рука онемела и распухла, и не смея больше колебаться, он быстро выхватил саблю с пояса Яноса, стиснул зубы и направил на себя Отруби левую руку!

Чи!

Длинный меч вонзился в кость, но застрял внутри из-за недостаточной силы.

Петиртон снова заплакал.

Янос все еще колебался, но тут из ниоткуда появился безликий человек "Бай Лан" с ножом в руке.

Нож сверкнул.

"Ах!!!"

Сломанная рука упала на землю, Петир катался по земле от боли.

В своем затуманенном зрении он увидел "Красную гадюку", гордо стоящую, направив копье в его сторону, и крикнул:

"Петир Бейлиш! Ты сговорился отравить лорда Джона Аррена! Я хочу, чтобы ты предстал перед судом!"

Психический страх и физическая боль нахлынули, как прилив, Петир закатил глаза и потерял сознание.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2996457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь