Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 133

Глава 133 Смертельная молитва

"Лорд Цезарь, для меня честь познакомиться с вами. Я незаконнорожденная дочь замка Тюремные Ворота, Эллария Сэнд".

Женщина поприветствовала Самвела, оставаясь в своей одежде, как будто здесь никого больше не было.

"Здравствуйте, госпожа Эллария". Сэмвелл повернулся боком, избегая взгляда, и вежливо ответил.

Он знал, что эта женщина была самой любимой среди многочисленных любовниц принца Оберина, и она же родила ему четырех незаконнорожденных дочерей.

В условиях, когда принц Оберин так и не женился, Эллария, по сути, приравнивается к жене принца.

"Ты более застенчива, чем я себе представляла". Эллария оделась, медленно подошла к Сэмвеллу и сказала с улыбкой: "Ты осмеливаешься командовать армией Дорна с десятками тысяч людей, почему бы и нет?". Осмелиться предстать перед обнаженным женским телом?"

Разве это одно и то же?

Сэмвелл тихо скривил губы, не понимая, что происходит с этими богемными дорнийскими женщинами.

"Ну, похоже, что лорд Цезарь не хочет тратить слова на мою незаконнорожденную дочь. В таком случае, давайте поговорим". Сказав это, Эллария вышла.

Пока женщина не исчезла за дверью, Самвел все еще был немного смущен.

А от странного запаха в комнате ему стало совсем не по себе.

"Проходите и садитесь". Принц Оберин ничуть не смутился.

Вспомнив о своей цели, Сэмвелл вошел и закрыл за собой дверь.

"Его Королевское Высочество, я слышал, что в последние дни вы набожно молитесь в Бейлорском соборе. Я не ожидал, что это будет так благочестиво".

"Иначе?" Принц Оберин легкомысленно улыбнулся: "Вы все еще ожидаете, что я буду стоять на коленях перед алтарем Семи Богов и горько плакать?"

Это правда.

Как может "Красная гадюка" раскаяться.

Более того, он действительно невиновен в этом деле.

"Я подумал, что вы хотя бы немного прихорошитесь, чтобы ваше величество и дворяне Королевской Гавани могли увидеть вашу набожность". Сэмвелл оглядел комнату и обнаружил семь картин маслом, висевших на стене, каждая из которых изображала образы Семи Богов.

Принц Оберин случайно оказался стоящим под портретом Отца.

Бородатый, держащий в руках весы, символ **** справедливости, казалось, пристально смотрел на человека перед собой.

"Я и так делаю все, что в моих силах". Принц Оберин разводит руками: "Знаете, я вовсе не отравлял Джона Аррена, старый герцог знал это и сам признал. Честно говоря, если бы это было не так, я обещал ему мир, и я буду игнорировать этот так называемый **** суд.

Если Роберт Баратеон захочет напасть на Дорн, приходите сюда. Тогда Эйгон Таргариен Завоеватель заплатил цену десятками тысяч солдат и огромным драконом. Я хочу посмотреть, сколько человек погибнет от оленя на этот раз. "

"Я чувствую ваше искреннее стремление к миру". Самвел подошел ко второй картине маслом и посмотрел на изображенную на ней Мадонну. Его улыбка была полна сострадания и любви, что заставляло людей чувствовать бесконечное тепло и доброту.

"Я также понимаю, на какие жертвы вы пошли ради этого". искренне сказал Самвел.

К сожалению, принц Оберин не оценил этого: "Ладно, Сэм, не притворяйся со мной. Ты не друг семьи Мартеллов. Скажи мне, что ты можешь сделать со мной?".

Я хочу напомнить вам о слухах о Петире Бейлише "Мизинце" и леди Лайзе.

Конечно, Сэмвелл не мог сказать об этом прямо.

Он знал, что для безопасности лучше скрываться в тени, чтобы никто не мог легко обнаружить его существование.

Иначе, если он не убьет Мизинца на этот раз, не придется ли ему встретиться с безумной местью другой стороны.

Распространяя слухи в Королевской Гавани раньше, он был крайне осторожен и сдержан, решив лишь разоблачить двусмысленные отношения между Мизинцем и леди Лайзой, не решаясь раскрыть слишком много.

На самом деле, раскрыть больше невозможно. Если прямо сказать, что Джон Аррен был отравлен Мизинцем и его женой, мало кто в это поверит, и слухи не распространятся.

Но осторожность и сдержанность породили и проблему.

Этот слух недостаточно "популярен", поэтому он все еще распространяется в небольшом районе и не привлек особого внимания.

Сэмвелл беспокоился, что слух исчезнет раньше, чем кто-нибудь его заметит.

Или подождать, пока кто-нибудь наконец заметит Мизинца, только для того, чтобы узнать, что суд над принцем Оберином закончен, а смерть герцога Джона предрешена.

Тогда его усилия были напрасны.

Вот почему он хотел напрямую сообщить этот слух принцу Оберину.

Но определенно не сказать об этом прямо, а раскрыть это естественным и непринужденным образом, чтобы скрыть свою истинную цель...

"Ваше Высочество, я пришел на этот раз, чтобы сказать вам. Не продолжайте идею о Городе Звездопада!" В это время Самвел подошел к третьей картине маслом. Воин на картине держал острый длинный меч, совсем как он. В этот момент прозвучали звучные и холодные слова.

"Хех!" Принц Оберин презрительно улыбнулся: "Город Звездопад - исконно территория Дорна, ты, человек из Рича, не имеешь права диктовать. Но не волнуйтесь, поскольку я обещал Джону Аррену, я не буду использовать силу, чтобы взять его силой". Вместо того, чтобы предупреждать меня, тебе следует вернуться и позаботиться о той маленькой девочке. Не действуйте безрассудно и не провоцируйте сопротивление вассалов семьи Дейнов. Иначе, возможно, нам придется убирать ее, когда придет время. Месс".

Принц Оберин в это время увидел Самвела, идущего к четвертой картине маслом, на которой была изображена молодая девушка. Он был символом чистоты, красоты и невинности, а также являлся покровителем всех благородных дам.

"Конечно, я буду защищать мисс Натали". Сэмвелл сказал с твердой уверенностью: "Я никогда не допущу, чтобы в Звездопаде возникли какие-либо проблемы. Я здесь, чтобы напомнить вам об этом в этот раз, фактически, с миром и искренностью, я не хочу, чтобы из-за этого снова разгорелся конфликт между Рич Бендом и Дорном. Такие вещи, как с сиром Герольдом Дейном, лучше не повторять".

Принц Оберин скривил губы в презрении, но, подумав о плане брата, не стал опровергать:

"Мир - наше общее стремление. Честно говоря, я действительно не знаю о Джеральдине, и даже не знаю о его связях с ребенком из семьи Редвингов. Если бы я знал, что этот парень так импульсивен и глуп, я бы никогда не привел его в Королевскую Гавань".

"С твоим обещанием я чувствую облегчение". Сэмвелл сказал с улыбкой, как будто цель этой поездки наконец-то была достигнута.

Он продолжал кружить по комнате, как раз перед пятой картиной маслом.

Кузнец на картине орудовал кувалдой, сосредоточенно выковывая свое оружие.

И Самвел также тщательно создает свое оружие - ядовитую алебарду.

"Кстати, Ваше Королевское Высочество. Назначено ли время суда над смертью герцога Джона?"

"Еще нет." Принц Оберин крикнул немного раздраженно: "Лайза Талли все еще прячется в Эйри, и я слышал, что Ренли Баратеон отказался приехать в Королевскую Гавань, даже если он лично пригласит ее". Хех! Эта женщина действительно труслива, она все еще боится, что я убью ее на виду у всех?".

"Ты не убивал ее мужа на виду у всех".

"Я не убивал Джона Аррена!" Принц Оберин сделал паузу, явно подавляя свой гнев.

"Хорошо, хорошо, хорошо." Сэмвелл развел руками, а затем как бы невзначай предложил: "Вообще-то, я думаю, что лорду Петиру стоит пригласить леди Лайзу в Королевскую Гавань".

"Петир Бейлиш?"

"Да. Я слышал, что у него хорошие отношения с леди Лайсой".

"Правда?" Принц Оберин нахмурился, как будто он не был согласен с точкой зрения Самвела.

"Верно. Разве лорд Петир не приемный сын герцога Талли? Он и леди Лайза росли вместе, и я слышал, что они были возлюбленными с детства. Лорд Тир до сих пор злится на дуэль с ее женихом".

"Ты неправильно помнишь, мальчик". Принц Оберин усмехнулся: "Это сестра Лайсы Кейтилин, жена волчьего короля в Винтерфелле, она понравилась Петиру Бейлишу, и он был с ней в самом начале. Человеческие дуэли тоже для нее".

"Правда?" Сэмвелл показал отсутствие уверенности и сомнения в своем тоне, "Тогда откуда я слышал, что после смерти герцога Джона, лорд Петир планирует жениться на леди Лайзе?".

"Кого ты слушал?"

"О, это на рынке в Блошином Гнезде. Конечно, это могут быть те воробьи, которые болтают чепуху".

В это время Самвел подошел к шестой картине маслом. Старая женщина на картине держала фонарь, и в ее глазах была видна мудрость всех превратностей жизни.

Хотя Сэмвелл в душе не верил в богов, в этот момент он не мог не молиться старухе, надеясь, что она наделит принца Оберина мудростью, чтобы он смог обнаружить странности в собственных словах.

"Полагают, что неприкасаемые говорят глупости..." Принц Оберин внезапно остановился посреди речи.

В его голове внезапно возникла мысль, от которой он едва не лишился возможности дышать.

Петир Бейлиш... Лайза Талли...

Петир Бейлиш! Лайза Талли!

Да, да!

Петиру нравится ее сестра, почему она не может сопереживать своей сестре, которая выглядит так же?

Если Петир всегда поддерживал тайные любовные отношения с Лайсой, может ли быть, что эти двое объединились, чтобы убить Джона Аррена?

Перед тем как отправиться в Дорн, Лайса Талли была рядом с Джоном Арреном, и возможностей для удара было предостаточно!

Глаза принца Оберина загорелись яростным огнем.

Самвел, повернувшийся спиной к принцу, не мог видеть ситуацию, но он уже добился желаемого результата по реакции принца.

Он продолжал поворачиваться спиной к принцу Оберину, не позволяя ему увидеть странное выражение своего лица.

"Я вдруг вспомнил кое-что, поэтому я ухожу первым". поспешно сказал принц Оберин и, не дожидаясь ответа Самвела, выбежал вон.

Успех!

Если бы не страх перед внезапным возвращением принца Оберина, Сэмвелл чуть не подпрыгнул бы от радости.

Сдерживая радость в сердце, он подошел к последней картине, написанной маслом.

На картине был изображен **** верхом на бледной кобыле, не мужчина и не женщина, не человек и не человек, неизвестный и непознаваемый, с овальным черным лицом, только пара глаз, похожих на звезды, но всегда скрытых за капюшоном долу.

Он - Чужак, символ смерти и разрушения.

Никто в Вестеросе не поет хвалу Чужаку, но в это время Сэмвелл набожно молился его портрету.

Дорогой Бог Смерти, пожалуйста, принеси мой подарок Петиру Бейлишу.

Я верю, что он ему понравится.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2995825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь