Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 104

Глава 104 Барон из Инцзюйюя

Три дня спустя, солнечным днем, Сэмвелл встретил команду из Хайгардена на острове Орлиная Пасть.

Пожалуйста, посетите f𝘳𝐞𝒆we𝚋𝗻𝚘𝚟e𝑙. c𝘰𝓂

В первом ряду верхом на лошади ехал молодой человек в сверкающих доспехах. Внешне он был несколько похож на "Рыцаря цветов" Лораса Тирелла, но был толще и мужественнее.

На груди доспехов напечатан узор из золотых роз, но их две, что символизирует, что он второй сын семьи Тирелл - Гарлан Тирелл.

"Добро пожаловать на остров Инцзуй, сэр Гарланд". Самвел шагнул вперед и поклонился.

"Сэр Цезарь!" Гарланд сошел с коня и тепло обнял Самвела. "Я слышал о вашей великой победе. Это действительно захватывающе!"

"Благодаря благословению Семи Богов". скромно ответил Самвел.

Пока он говорил, он увидел знакомую фигуру, выходящую из кареты в середине команды - Маргери Тирелл.

На дочери герцога сегодня зеленое платье, на груди роза из золотой нити, ее мягкие каштановые волосы свернуты в дамский пучок, прикрытый черной шелковой сеточкой для волос, украшенной бриллиантами, а в ушах висят серьги с драгоценными камнями в форме капли, они как раз подходили к сапфиру, вставленному в ленточный ошейник вокруг ее горла.

"Сэм!" Маргери ласково окликнула своего рыцаря.

"Мисс Марджери!" Сэмвелл быстро шагнул вперед, чтобы отдать честь, но едва он наклонился, как перед ним оказалась протянутая белая и тонкая рука.

Тогда он очень по-джентльменски зажал поцелуй между пальцами Марджери.

"Скорее! Расскажи нам о своей славной битве!" Маргери возбужденно размахивала кулаками, как будто хотела лично присутствовать при этом.

Сэмвелл слегка улыбнулся и, ведя обоих в дом, начал рассказывать всю историю предыдущей битвы.

Маргери - хороший слушатель, и она всегда может ответить в самый подходящий момент, удивленная, обеспокоенная, нервная, взволнованная... ничто не может ее обеспокоить.

Более того, взгляд восхищения в глазах девушки может заставить любого мужчину захотеть остановиться.

"Это была замечательная битва!" Выслушав рассказ Сэмвелла, Маргери заключила: "Это должна быть самая большая победа для армии Речных Ветвей со времен Войны Риверов! Гарланд, верно? "

"Да." Гарланд кивнул, явно соглашаясь с оценкой сестры.

"Благодаря командирским способностям моего отца и мощной поддержке сэра Аллеркена". скромно сказал Самвел.

"Ты тоже неплох." Маргарет улыбнулась. "Я слышала, что ты во главе семи сотен кавалерии разбил строй дорнийской армии. Я очень хочу увидеть твой героический вид в то время!"

"Будет возможность". Самвел слегка наклонился: "Как ваш рыцарь, я могу в любой момент выступить за вас".

Услышав это, улыбка на лице Маргери стала еще слаще.

Самвел повел их снова посетить свою территорию. Поскольку замок еще не был построен, он выглядел немного потрепанным, и смотреть там было особо не на что.

Однако Маргарет всегда была в приподнятом настроении, ей совсем не нравилась обшарпанная территория Самвела, и она тепло махала рукой и приветствовала тамошних жителей, угощая их едой и лично выражая соболезнования.

Благородная личность, красивое лицо, добрый жест... Эта дочь герцога полностью покорила жителей острова Инцзуй всего за один день.

Даже дикари, не испытывающие особого чувства принадлежности к Ричу, готовы болеть за нее, молиться за нее и, возможно, даже сражаться за нее.

Неудивительно, что в оригинальной книге девушка только что прибыла в Королевскую Гавань и позволила самому процветающему городу Вестероса покориться своему очарованию.

Сэмвелл наблюдал за всем этим со стороны и не мог не вздохнуть в своем сердце: некоторые люди действительно рождены для того, чтобы быть любимыми публикой.

Что касается того, идет ли отношение Маргери от сердца или намеренно, чтобы завоевать сердца людей, на самом деле это не важно.

Ее преданность реальна, и любовь народа к ней тоже реальна.

В этом расслоенном мире, сколько дворян действительно могут прогнуться, как она, и поговорить с людьми из низов?

Даже если Сэмвелл спросит себя, он не сможет этого сделать. Хотя он родом из более равного мира, он всегда упорно трудился, чтобы обеспечить хорошие условия жизни для своих подданных, но если его действительно попросят сесть в группе, он не сможет хорошо говорить, а его тело будет покрыто потом. Среди вонючих людей низкого уровня, говорить с ними сердечно... У него действительно не хватает терпения.

Когда наступила ночь, Сэмвелл устроил грандиозный ужин у костра для двух высоких гостей.

На банкете Маргери, несомненно, стала главным действующим лицом. Она даже заставила почти всех жителей острова Инцзуй вместе петь "Песнь семи богов".

Вы должны знать, что поскольку Самвел не принуждал людей к обращению, есть много людей, которые верят в других богов.

Однако под влиянием очарования дочери герцога, кажется, что даже барьер веры больше не является проблемой.

"Сэм". Марджери выпила много бренди, ее маленькое личико раскраснелось, и она была чрезвычайно очаровательна при свете огня: "Здесь так жарко, проводи меня на пляж".

"С удовольствием".

Двое держались подальше от толпы и пришли на уединенный пляж.

Слегка прохладная морская вода время от времени всплескивала, прогоняя сухость кострового банкета.

"Спасибо, Сэм".

"Не за что, мисс Марджери. Я все еще беспокоюсь, что не смогу хорошо развлечь вас".

"Я не об этом". Маргери покачала головой: "Я говорю о тех беженцах из залива".

Сэмвелл вдруг сказал: "Тебе не нужно быть вежливой в этом вопросе, я обещал тебе, что позволю им жить хорошо".

"Вы благородный рыцарь, а еще больше - мудрый лорд". серьезно сказала Маргарет, - "Это величайшая удача для тех беженцев из залива реки и тех дикарей быть вашими подданными."

"Благодарю вас за комплимент. Однако я думаю, что они предпочли бы, чтобы вы были их лордом".

Маргери хихикнула, услышав эти слова: "Я не могу защитить их от врага. Это зависит от вас, храбрый рыцарь. О, чуть не забыла. Пришло время сменить имя".

Пока она говорила, Маргери достала из своей груди кусок пергамента с сургучной печатью в виде золотой розы и с улыбкой сказала Сэмвеллу:

"Преклони колени, мой рыцарь".

Сэмвелл сразу же понял, что сейчас произойдет. Хотя он ожидал этого дня, его сердце не могло не биться в этот момент.

Конечно, он не стал говорить глупости, будто его замок еще не построен, и тут же опустился перед Маргери на одно колено.

"Я, Маргери Тирелл, дочь Мейса Тирелла, именем губернатора Долины, начальника Юга и герцога Хайгардена, канонизирую Сэмвелла Цезаря как барона Орлиного острова, с этого дня Цезари являются наследственными баронскими семьями Долины".

Маргери вручила письмо о назначении Сэмвеллу и с улыбкой сказала:

"Вставайте, барон Инцзюйюй. Кроме того, ваше баронское кольцо, печать, парадный костюм и другие вещи находятся в чемодане, не забудьте их достать. Там также есть семейные гербы и языки кланов. Если надумаешь, можешь купить в любой момент"." скажи мне..."

В данный момент Сэмвелла совершенно не волновал герб на платье, он пристально смотрел на панель атрибутов. В этот момент он действительно сильно изменился:

Характер: Самвел Цезарь

Титул: Барон (+1)

Территория: Остров Инцзуй

Вассал: Лукас Дэйн (рыцарь)

Сила: 4.44

Ловкость: 1.25

Дух: 2.17

Зарядка в бою: 1/100

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2993337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь