Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 75

Глава 75 убийство

"Я не пойду!

Мы еще не проиграли!

Семья Дейнов никогда не сдастся легко! "

Урик уставился в свои кроваво-красные глаза и хрипло зарычал.

Но когда он огляделся, никто не ответил на его призыв.

Там было около двухсот дорнийцев, которые случайно спаслись от моря огня. В это время они либо сидели на земле, как глупые, либо плакали, уткнувшись головой в руки, словно не желая смотреть правде в глаза, либо смотрели в сторону моря, словно были готовы покинуть этот ужас. Это место...

Ни у кого не хватает смелости посмотреть в глаза Урику, и никто не желает сходить с ума от этого командира, явно психически ненормального.

"Мой господин... Мы уже проиграли эту битву... давайте отступим..."

"Провал?" Урик схватил говорившего за воротник и прорычал: "Ты тоже рыцарь семи богов! Как ты можешь так легко говорить о поражении! А как же твоя честь? А как же твоя вера? Твоя настойчивость!"

Рыцарь Дорна тоже разозлился, оттолкнул Урика и ответил:

"Урик Шад, эта битва - то, что ты хочешь, да еще и командуешь! Открой глаза и посмотри сам, сколько воинов из рода Дейнов поплатились жизнью за твою глупость! Ты тоже достоин Какой чести ты мне оказываешь?"

"Я не позволю, чтобы их жертва была напрасной!" Урик яростно выхватил свой длинный меч и дико замахал им в воздухе, словно впал в безумие: "Мы еще не проиграли! Как мы можем проиграть! Мы - потомки короля Быстрой реки! Мы - рыцари, идущие по стопам звезд! Мы - наследники "Меча Рассвета"..."

"Эй!" Из постепенно гаснущего моря пламени вышла фигура и игриво вмешалась: "Я сказал "Рассветный Экскалибур", уже темнеет, а ты все еще собираешься показать мне свое мастерство владения мечом? ?"

Урик внезапно повернул голову, чтобы посмотреть на пришедшего, и использовал всю свою силу, чтобы выплюнуть имя между зубами:

"Самвел Цезарь!"

"Урик Шад." Самвел держал вархаммер в одной руке, а другой ткнул пальцем в Урика: "Ну же, разве ты не говорил, что у тебя еще есть мужество, чтобы сражаться снова?"

"Давай!"

Как только прозвучали эти слова, Урик отчаянно бросился бежать.

Полный страха и гнева, а также нежелания, все это превратилось в движущую силу этого бесстрашного порыва:

"Борись!"

Самвел подождал, пока противник бросится вперед, а затем спокойно взял рукоять боевого молота обеими руками.

В следующее мгновение он приложил внезапную силу, и земля, на которую ступила его левая нога, взорвалась, бесчисленные мелкие камни и земля брызнули назад.

Используя эту противоударную силу, тело Самвела резко развернулось вправо и пронзило воздух огненным молотом, прочертив чрезвычайно острую дугу.

Столкнувшись с пылающим молотом, Урик, впавший в безумие, сделал самый глупый выбор...

Безрассудно.

Острый рыцарский меч ударил по гигантскому молоту, но Урику показалось, что он ударил по большой горе.

Бум!

Длинный меч из тонкой стали мгновенно разлетелся на бесчисленные осколки, и кровь брызнула из рук Урика.

Не успел он вскрикнуть, как пылающий молот с неостановимой силой ударил его в грудь.

Паф-чи-чи

Сцена ужаса, произошедшая на вершине города, повторилась.

Грудь Урика полностью взорвалась, и все его тело стало похоже на тряпичную куклу. Он полетел вверх тормашками и тяжело упал на землю.

Все это произошло так быстро, что в неповрежденном сознании Урика успела промелькнуть последняя мысль: "Я только что был слишком беспокойным.

Я сейчас был слишком неспокоен, надо сначала избежать острого края, а потом...

К сожалению, шанса начать жизнь сначала нет.

Незаконнорожденный сын Звездопада наконец-то поплатился за свои амбиции.

После того, как Самвел подбросил Урика в воздух, он еще немного повернулся под действием инерции, прежде чем остановиться.

Эй, ловкости не хватает, замах слишком длинный...

втайне пожаловался он.

Если бы Урик только что не потерял рассудок, он, возможно, не решился бы легко сразиться с противником.

Хотя его сила превосходна, его слабость также очевидна.

Похоже, в будущем нам следует обратить внимание на противников-убийц с высокой ловкостью.

В тот момент, когда Сэмвелл размышлял о себе, с противоположной стороны от дорнийцев внезапно раздался странный вой.

Затем группа дорнийских солдат, совершенно перепуганных, как сумасшедшие бросилась к баркасу на берегу.

Похоже, он твердо решил сбежать из этого кошмарного и страшного места.

Конечно, не все дорнийцы убежали.

Тем не менее, около сотни дорнийцев остались на месте. Некоторые из них были слишком напуганы, чтобы бежать, но некоторые не желали бросать своих товарищей. Что касается закованных в яркие доспехи рыцарей в первом ряду, то они не хотели бежать ради чести. .

Только когда Самвел подошел вплотную, дорнийский юноша, которому на вид было шестнадцать или семнадцать лет, встал и сказал:

"Сэр Цезарь. Я - Хьюз Дэйн, оруженосец лорда Урика Шада, и я готов сдаться вам от имени всех дорнийских воинов здесь, и прошу вас позволить нам выкупить наши жизни деньгами."

Самвел посмотрел на стоящего перед ним юношу, и в голове у него возникло несколько мыслей.

Фамилия этого человека - Дейн, но он - слуга Шада. Похоже, что его статус в семье Дейнов не очень высок, и он принадлежит к отдаленной ветви с дальним кровным родством.

Однако статус такого человека выгоден для него.

Самвел положил боевой молот на землю, обернулся и приказал Тодду:

"Идите и поймайте убегающих дорнишменов".

Дождавшись, пока Тодд поведет людей на поимку дорнийцев, пытавшихся сбежать на лодке, он оглянулся на Хьюза и спросил:

"Я могу принять вашу капитуляцию, но сначала я должен задать вопрос".

"Извините".

"Я не имею никаких претензий к семье Дейн, и даже послал Урику Шаду выгодное дело, но почему он настаивает на том, чтобы выступить против меня? А ты, почему ты следуешь за этим незаконнорожденным ребенком, Идешь против меня?"

Хьюз вздохнул и сказал:

"Лорд Цезарь, боюсь, вы не знаете, что граф Эдрик, владыка Звездопада, к сожалению, скончался полмесяца назад".

Самвел слегка опешил, как будто о чем-то задумался.

Хьюз продолжил: "Кроме того, мисс Алилия также мертва... Урик сказал нам, что их смерть - это ваш заговор...".

Услышав это, Сэмвелл внезапно понял.

Он наконец-то понял истинную причину, по которой Урик Шад настаивал на том, чтобы усложнить ему жизнь.

Я также понимаю, почему незаконнорожденный ребенок может мобилизовать армию Звездопада, чтобы напасть на него".

Но в следующий момент он почувствовал сильный запах заговора.

Мизинец!

Сэмвелл сразу же определил подозреваемого как министра финансов Петира Бейлиша.

Оказалось, что это и был его настоящий план.

Сэмвеллу пришлось сокрушаться, что самый большой заговорщик в "Игре престолов" на самом деле оказался безжалостным и зловещим.

Рано или поздно он должен будет свести с этим парнем счеты!

"Смерть Эдрика и Алилии не имеет ко мне никакого отношения". Сэмвелл честно сказал: "Клянусь именем Семи Богов".

Хьюз некоторое время колебался, но потом спросил:

"Милорд, Урик сказал, что в последний раз, когда вы были в Звездопаде, вы показывали портрет мисс Алилии..."

"Вас обманули. Это не портрет госпожи Алилии". Самвел подумал, что он может воспользоваться этой возможностью, чтобы вернуть Ашару в Звездопад, и сказал: "Это портрет мисс Ашары Дэйн."

"Мисс Ашара? Но она не..."

Не успел Хьюз закончить говорить, как Самвел обнаружил позади себя женщину в вуали из толпы.

На самом деле, когда Сэмвелл нашел госпожу Нору, он подготовил несколько речей, но прежде чем он смог заговорить, Нора, о нет, это должна быть Ашара, она кивнула с улыбкой и сказала:

"Мастер Цезарь, оказывается, вы уже знаете мою истинную личность".

"Значит, ты не совсем потерял память". Самвел слегка улыбнулся: "Я не хочу быть врагом Города Звездопада..."

"Тебе не нужно больше ничего говорить". Ашара склонила колени и поклонилась: "Звездопад Сити больше не будет твоим врагом."

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2991165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь