Готовый перевод Lord of Humanity: My undead have 100x magnification / Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение: Глава 318. Пять трупов

Тон Ребекки был слегка жалобным, а на лице появилось немного измождённое выражение.

Фан Хао не волновали подобные упрёки.

— Ай! Я ничего не могу поделать, клиент не предоставляет еду и жильё, мне приходится спешить обратно утром, а на еду и жильё остаётся ещё день.

Ребекку это позабавило, и она слегка улыбнулась.

Она бросила на него пустой взгляд без хорошего юмора.

Он по-прежнему сваливал проблему на себя, создавая впечатление, что она плохо к нему относится.

— Ну, ты ведь не только сегодня пришёл сюда, чтобы пожаловаться мне на плату за еду и проживание? — Ребекка спросила Фан Хао о причине его визита.

Фан Хао тоже не хотел задерживаться здесь слишком долго.

Он сразу же открыл рюкзак и достал из него драгоценности одну за другой.

Когда он спешил, все эти вещи были убраны в кладовую.

Когда они прибыли сюда, их положили только в рюкзак, чтобы не создавать проблем.

— Аксессуары для платья уже готовы, поэтому я здесь сегодня, чтобы дать вам поносить их некоторое время, чтобы окончательный продукт можно было сделать после того, как не возникнет никаких проблем.

— Так скоро? — сказала Ребекка с некоторым удивлением.

Ювелирные изделия все еще отличались от одежды.

Изготовление украшений, плавка и гравировка металла, были трудоемкой работой.

Украшение, которое носил знатный человек, стоило гораздо больше, чем просто работа и материалы.

Сюда также входит время, затраченное на работу мастера.

— У меня в подчинении больше мастеров, и я распределяю работу так, чтобы она выполнялась быстрее, — категорично пояснил Фан Хао.

На территории находился 101 мастер по резному золоту.

Мало того, что их было много, так еще и уровень мастерства был очень близким.

Не будет ситуации, когда уровни слишком сильно различались.

— Отлично, давайте посмотрим, как это работает? — Ребекка встала, и в её глазах появилось предвкушение.

Она возлагала большие надежды на проект Фан Хао.

За все эти годы только в работе Фан Хао были инновации и прорывы.

Она приказала служанке принести зеркало в полный рост.

Ребекка вышла из-за стола и встала перед зеркалом.

Видя, что служанка не собирается ничего делать, Фан Хао ничего не оставалось, как встать, взять в руки украшения и встать позади неё.

Как только он приблизился, он почувствовал слабый аромат тела Ребекки.

Светло-голубое повседневное платье все еще с трудом скрывало ее стройную фигуру, с глубоким V-образным вырезом и хорошо заметным декольте.

Фан Хао надел ей на шею ожерелье, инкрустированное синими голубыми камнями.

Белая шея и ожерелье из сапфиров отражали друг друга.

Ребекка стояла перед зеркалом и слегка покачивалась из стороны в сторону, глядя на себя в зеркало.

Подсознательно она также неоднократно кивала головой.

Даже после примерки оставалось еще много процессов, которые необходимо было завершить.

Но общий эффект от этого набора аксессуаров уже проявился, создавая ощущение роскоши и благородства.

Удовлетворенная улыбка появилась в уголках его рта.

Увидев, что Фан Хао уставился на себя, он небрежно осведомился: — Я слышал, что Прул Сити в последнее время сильно разбушевался.

Ликсис Сити и Прул Сити были соседними городами, и некоторые новости волновали их больше.

— Да, да, — небрежно ответил Фан Хао.

— Кирилл также участвовал во многих битвах Федерации и сделал выдающийся вклад в развитие человечества, но он никак не ожидал, что погибнет от рук Кровавой Расы, — Ребекка слабо вздохнула.

Тавик был принят как Лорд Города.

Затем он доложил Федерации о ситуации в городе Пруле.

Приписав смерть Сирила нападению Кровавых и перечислив некоторые доказательства.

Похоже, что и со стороны Ребекки были получены новости, иначе о Кирилле ничего не было бы сказано.

Ребекка продолжала надевать браслет и серьги, ее лицо озарилось улыбкой.

Какая красота!

Сердце не могло не воскликнуть.

— Будут ли люди воевать с Кровавыми? — продолжал спрашивать Фан Хао.

Было бы неприятно, если бы из-за этого вопроса люди напрямую вступили в войну с Нагорьем Сияющей Луны.

В то время, если люди напрямую нападут на Высоты Светящейся Луны, разве они не будут сражаться с армией, которую они там разместили.

— Вряд ли! Хотя между людьми и Кровавыми есть бумажное соглашение, некоторые из них не могут себя контролировать и время от времени нападают на людей, — Ребекка взглянула на Фан Хао: — Тот убийца был казнён Тавиком, Федерация должна послать предупреждение кровникам, шансы на войну невелики.

Фан Хао кивнул, но ничего не сказал.

Не вступать в войну было лучше.

Когда придёт время, предупреждение будет отправлено на Высоты Сияющей Луны, а люди примут его и пройдут.

Это также избавляло его от многих проблем в будущем.

Все аксессуары уже были надеты, делая Ребекку еще более изящной и роскошной принцессой.

— Мне нравится, украшения очень креативные и красивые, — Ребекка кивнула с восторгом.

Она не могла дождаться, когда сможет надеть сшитое на заказ платье и украшения прямо сейчас.

— Если вы довольны, то по возвращении я распоряжусь, чтобы вам предоставили рабочую силу для изготовления готовых изделий, — сказал Фан Хао.

— Хорошо, делайте, — Ребекка немного неохотно сняла украшение.

Фан Хао взял их и убрал все на место.

.  .  .

Примерка украшений была закончена.

Фан Хао тоже собирался уходить.

Тук-тук-тук!

Как раз, когда он хотел попрощаться с Ребеккой, раздался резкий стук в дверь.

Дверь в комнату открылась.

Вошёл охранник в форме воина, его взгляд настороженно устремился на Фан Хао.

— Госпожа, вернулся отряд стражи, принес несколько трупов и спрашивает, не нужно ли вам взглянуть на них.

Услышав слова охранника, выражение лица Ребекки мгновенно стало серьёзным.

— Иди, иди и посмотри.

Сказав это, она, словно забыв о Фан Хао, сразу же вышла вслед за охранником из комнаты.

Фан Хао стоял на месте несколько неловко.

Он не мог оставаться здесь сам, поэтому ему тоже пришлось последовать за ней.

Вместе они шли по длинному коридору.

Он думал, что когда выйдет из здания резиденции, то поздоровается с Ребеккой и вернется в свою резиденцию.

Но пока он шёл позади, Фан Хао заинтересовался тем, что вскользь сообщил охранник.

Хотя охранник говорил скрытно.

Он все равно слышал новости о похищении особых людей.

Выйдя из господского дома, Фан Хао намеревался продолжить следовать за ним.

Но его остановили стражники.

Фан Хао ничего не сказал, лишь слегка кивнул и вышел прямо со двора господской резиденции.

Посмотрев в ту сторону, куда ушла Ребекка, он вернулся прямо на постоялый двор, где остановился.

.  .  .

Выход из особняка повелителя.

Фан Хао взял с собой Ань Цзя и вернулся прямо на постоялый двор.

Дав два простых объяснения, он сразу же лег на кровать.

Скелетный серый вьюрок сбоку, после того как в его зрачках вспыхнуло пламя души, взмахнул крыльями и вылетел в окно.

В свете ночи он снова взлетел в небо над резиденцией городского лорда.

Дворец городского правителя был сильно укреплен.

Помимо стражников, стоявших на страже, там было множество тайных дозорных.

Фан Хао начал поиски, ориентируясь на направление, в котором улетела Ребекка.

Вскоре он заметил высокое здание с яркими огнями.

Войдя через тонкое вертикальное окно на самом верху, он обнаружил фигуру Ребекки.

Ребекка стояла внизу, окруженная группой охранников.

Когда Фан Хао увидел пять трупов, разложенных на земле, его сердце заколотилось.

Серо-коричневая ткань, покрывавшая трупы, была поднята.

Под ней обнаружились трупы, которые уже давно были мертвы.

Тела были покрыты густыми шрамами и покрыты коркой крови, так что было ясно, что при жизни их подвергали жестоким пыткам или издевательствам.

Тела были обоих полов и разного возраста.

Однако их объединяла единственная особенность.

Черные волосы.

 

http://tl.rulate.ru/book/85945/2949619

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хмм... Чтото интересное обнаружил? Ритуал?

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь