Готовый перевод Lord of Humanity: My undead have 100x magnification / Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение: Глава 138. Обязательный квест

 [Поздравляем, вы успешно выжили в течение 20 дней].

[Через 10 часов все выжившие территории лордов начнут проходить обязательный квест «Вторжение магических крыс», во время которого все территории будут атакованы армией магических крыс.

[Нашествие магических крыс: 20% снижение урожайности земли, 20% порча продуктов, 50% увеличение эпидемической инфекции].

 [Удачи].

Сердце Фан Хао заколотилось…

Если вторжение магических крыс и племя Череполомов объединятся, как он сможет с ними справиться?

Как раз в этот момент его сердце забилось ещё быстрее, и он забеспокоился.

Снова прозвучало системное сообщение…

[Миссия изменена].

Фух!

Фан Хао тяжело вздохнул.

— Всё изменилось, всё изменилось.

Если ничего не изменится, то это действительно будет катастрофа.

[Изменение миссии].

[В связи с особыми обстоятельствами вашей территории обязательный квест был изменен на «Молот Череполома», первоначальный квест отменяется.

[Молот Череполом: Увеличьте скорость марша армии орков на 35% и силу атаки на 10%].

[Описание задания: Племя Череполомов организовало операцию из 300 000 орков для нападения на вашу территорию под кодовым названием «Молот Череполомов»].

[Обязательный квест отменен и откроется случайный квест-сюрприз].

[Удачи].

— Черт!

— Какого черта!

— Какой смысл давать им усиление атрибутов, если я не способен противостоять им лоб в лоб?

Удар!

В гневе Фан Хао ударил кроличью человеческую девушку по бедру.

От шока раздался возглас.

— Ой! Я переволновался, прости.

На светлом бедре появился красный след от ладони, и Фан Хао с некоторым смущением извинился.

Щеки кроличьей девы слегка покраснели, и она робко сказала: — Я не против, если хозяину нравится, это не очень больно.

— Ах, не торопи события, — сказал Фан Хао с некоторым смущением.

Дзинь!

В этот момент раздалось уведомление в Книге Лордов.

Открыв ее, Фан Хао увидел много сообщений.

— Старший брат Фан Хао, я хочу заказать у тебя оружие.

— Я хочу купить несколько защитных приспособлений, а также «Весну Возвращения».

Фан Хао подрезал Ли Тэна и выложил фото на региональный канал.

Все резко стали осторожными в разговорах с ним, не такими непринужденными, как раньше.

Кто знал, что однажды местоположение их территории будет объявлено каким-то хреновым квестом, и он уничтожит их вместе с войсками.

Фан Хао посмотрел в чат:

— Ребята, последний обязательный квест, все взбодритесь и живите, поддерживайте друг друга.

На канале ненадолго воцарилась тишина, после чего одно за другим стали выскакивать сообщения.

— Черт! Внезапно появились слезы.

— Честно говоря, с самого начала, когда старший брат Фан Хао продавал еду и оружие, и до обратной стороны Весеннего источника, большинство людей на канале смогли выжить только благодаря его помощи.

— Старший брат прав, это последняя обязательная миссия, все должны выжить, на моей территории есть солдаты третьего ранга, если я смогу закончить битву раньше, я поддержу территорию, где будет все плохо.

— Я тоже могу помочь.

Людям нужен лидер.

Лидер с авторитетом, престижем.

Некоторые из развитых людей все выходили выступать, говоря, что они поспешат на помощь на другие близлежащие территории, если смогут закончить раньше.

Фан Хао наблюдал за речами с легкой улыбкой, сменил позу и сказал: — Находясь среди нежити, я все еще имею сердце человека.

Вскоре команда увидела впереди город.

Ночь…

После марша армия племени Череполомов на этот раз наконец-то приблизилась к своей цели.

С наступлением ночи армия начала разбивать лагерь и разводить костер для приготовления пищи.

Даже сильные и могучие орки устали после такого интенсивного марша.

Но эффект все равно был замечательный, и марш был быстрым.

Один за другим ставились палатки орков, и некоторые начали готовить пищу, кладя сырое мясо, которое они несли, в горшки и тушеные блюда, в то время как многие другие спешили ложиться на землю и отдыхать.

Когда вино и еда были поглощены, лагерь наполнился звуками ворчания.

Как на большой строительной площадке, шум стоял такой, что закладывало уши.

Внутри палатки вождя, некто одетая в ярко-серебристую звериную броню, рассматривала карту с информацией, присланной разведчиками.

Согласно маршруту, завтра она должен была добраться до города нежити, получить сокровища в свои руки и представить их Великому Вождю.

Выполнив эту миссию, она получит повышение.

Топ, топ, топ!

Внезапно снаружи палатки раздались торопливые шаги, и Амари засуетилась, ее рука коснулась рукояти меча.

— В чем дело? — голос орка-охранника.

— Это я. Мне нужно кое-что доложить командующему.

— Пусть войдет, — сказала Амари.

Она узнала своего человека.

Вошел орк, задыхаясь: — Командующая, все плохо, шакал, которого я сопровождал, умер в палатке.

Амари сразу же посерьезнела: убить героя-орка посреди военного лагеря - дело не маленькое.

Не говоря уже о том, что ее собственная жизнь как командира была в опасности. Если слух об этом распространится, это скажется на боевом духе армии.

— Соберите стражников. Мы расследуем, что там произошло, — сказала Амари глубоким голосом.

Она повела группу людей в сторону палатки, где жили шакалы.

Шакал был не членом племени Череполомов, а героем, которого Великий Вождь Тралл устроил перед отправлением в путь.

Представители этой расы не имели высокого статуса, но были героями в своем роде и обладали некоторыми боевыми способностями.

Шакал редко вступал с ними в контакт и молча следовал за группой.

Но внезапная смерть заставила их немного понервничать.

Действительно ли в лагере был убийца?

Если бы он мог бесшумно убить героя, разве это не было бы опасно и для нее самой?

Вскоре к палатке шакала подошли несколько орков.

— Снести палатку.

Импровизированная палатка была непрочной, и два орка, шагнув вперед, разнесли ее в два-три удара, обнаружив лежащий на земле труп шакала.

К этому моменту шакал слишком сильно изменился.

Шерсть на его теле выпала до неузнаваемости, а открытая кожа была серой и распухшей, словно ее залили железной водой.

Он не был похож на человека, который только что умер, а скорее на того, кто был мертв уже несколько дней.

— Мой господин, это...

Амари выглядела серьезной, глядя на труп на земле.

— Раз уж мы не можем угадать, пусть он сам за себя скажет.

http://tl.rulate.ru/book/85945/2827246

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Такс, ща узнают чтоли что их надули . Ну или будут на стороже, хотя им это не поможет.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь