Готовый перевод Evil Child Black-Bellied Mother / Злое дитя матери с черным животом: Глава 6

Лицо Су Луана озарила улыбка: "Конечно, я это видел. В прошлый раз он смеялся надо мной. Какой красивый молодой мастер Инь Шу? Это такая редкость в мире, что вы даже не можете думать об этом. Говорят, что среди четырех принцев с ним может сравниться только призрачный ребенок в темном павильоне."

Су Ин молча коснулась своей розовой щеки. Она была уверена, что ее личность никогда не раскрывалась, и она никогда не смеялась над Су Луан, мертвой девушкой.

Подумав об этом, Су Ин притворилась невежественной и спросила: "Ты видел призрачного ребенка?"

"Конечно! Призрачный ребенок тоже очень красив. Если он влюблен в меня, я... Она сложила руки на подбородке и смотрела на это со звездным лицом.

"Сестра, кажется, что эти слова не подходят для наших будуарных женщин?" Су Ин посмотрела на одну сторону спящей миссис. Су, притворяющийся добрым, чтобы напомнить.

Глаза Су Луан вспыхнули гневом, но она быстро опустила лицо: "Хм, я хочу, чтобы ты справился!"

"Хорошо, хорошо. Поговорите друг с другом. Какой у тебя характер?" Миссис Су пристально посмотрела на Су Луан и мягко сказала Су Ин: "Ты тоже устала. Возвращайся в свою комнату и отдохни. Не выходите и не гуляйте, если вам нечего делать. Иначе ты снова заболеешь, когда подует ветер".

Потому что Су Ин сказала, что она много раз болела, миссис Су всегда чувствовала, что она слаба и больна, и она постепенно ослабила свою бдительность, так что в последние годы у Су Ин была спокойная жизнь.

Су Ин ушла, Су Луан поджала губы: "Как ты можешь винить меня?"

Миссис Су нежно погладила волосы своей дочери: "Дитя, как ты можешь быть такой злой? Моя мама много чего ей говорит. Просто веди себя так, как ты делаешь. Не будь серьезным

Су Луан легла на руки мадам Су: "Нианг, вторая старшая сестра выглядит действительно отвратительно, ты быстро выдаешь ее замуж, посылаешь далеко, хорошо?"

Миссис Су усмехнулась: "Ты хочешь это сказать? Но не волнуйся. Жена твоей второй сестры знает, что происходит. Ей тоже не повезло. У нее не тот ребенок. Что ж, нехорошо обижать кого-либо, кроме этого. "

"Мать? Кого обидела вторая сестра? " Су Луан внезапно стало любопытно.

"Это не твоя вторая сестра. Она невиновна." Миссис Су посмотрела на роскошную и изысканную мебель в главной комнате, и в ее глазах появилась легкая ирония.

Разве эта женщина не очень хороша в начале? Разве это не превращается в кучу лесса? Эта главная комната теперь не принадлежит ее сунь няньцю?

Внезапно снаружи донесся тихий голос. Миссис Глаза Су вспыхнули холодным светом, и она сказала холодным голосом: "Кто?"

За окном мелькнула и исчезла фигура, а из воздуха донесся кошачий голос.

"Мама, это всего лишь кошка. Почему ты так нервничаешь?" Су Луан застенчиво погладила руку мадам Су.

Госпожа Су нежно погладила мягкие волосы Сунь Луань. Она была беспомощна. Хорошо ли было баловать свою дочь таким наивным и романтичным способом?

В саду лотосов.

Цветы гибискуса в саду в полном цвету, и тихо доносится порыв чистого ветра, который полон аромата.

В комнате крыла зеленый марк танцует и только что подражал тону сунь Луана: "Иншу чайлд, он должен быть моим!"

Рука Хонгбо, сжимавшая иголку с ниткой, дрожала, она с улыбкой бросила вышитый сарай и спросила: "Это то, что на самом деле сказала третья леди? Она хозяйка дома, и ее жена позволит ей это сказать

"Могу ли я обмануть тебя? Я не смеялся над собой из-за сумасшедшего выражения ее лица. Если бы она не пялилась на меня все это время, я бы громко рассмеялся. "Зеленая метка наполовину лежит на диване, прикрывая живот. Ой, ой, он плачет от смеха.

"Третья леди считает других дураками, но на самом деле она действительно глупа. Это действительно интересно. Если вы знаете, как смотреть эту замечательную пьесу, я надеюсь, что юная леди отведет меня туда ". Хон Бо, который всегда был спокоен, не может удержаться от смеха.

Зеленая метка и красная волна - большие девочки вокруг Су Ин. Зеленая метка умная и живая, поэтому Су Ин всегда берет ее с собой. Хонгбо спокойна и невозмутима, поэтому она отвечает за все дела во дворе Фуронг.

Две девушки снаружи шутят, Су Ин, но человек наполовину лежит на мягком диване. У нее был острый слух, и сразу после того, как она вышла, она намеренно спряталась под карнизом дома мадам Су, чтобы подслушивать. Никто бы не подумал, что она должна была услышать великую тайну.

По словам населения суфу, причина, по которой миссис Су нападала на нее повсюду в последние годы, должно быть, ее мать Лю обидела очень важного человека.

Вспоминая странную и странную смерть Лю и брата, который утонул, не встретив

Тонкие ивовые брови Су Ин нахмурились. Что за тайна скрыта в нем? Кто этот великий человек? Если бы ты не прятался неуклюже и не притворялся глупым, разве тебя не было бы в этом мире?

Ночь, черная, как чернила, яркий лунный свет сквозь густые облака, яркий яркий свет, падающий на землю, вся земля, как будто покрытая тонкой золотой нитью, туманная и пьянящая.

Вилла Фенглин.

Глазурованная плитка древняя и благородная, с легким блеском под лунным светом. Элегантный аромат цветов повсюду на вилле, который освежает, как чай летом.

Расцветают сотни цветов, соревнуясь за красоту, красочность.

под деревом Вутонг есть несколько маленьких белых нефритов, и несколько из них - белый нефрит го.

По обе стороны стола стоят темно-фиолетовые стулья из красного сандалового нефрита, которые инкрустированы нефритом Южно-Китайского моря, агатом, жемчугом и другими вещами, роскошными, но элегантными.На красном сандаловом стуле сидели два удивительных человека. Если бы кто-нибудь увидел их в данный момент, он определенно был бы шокирован, потому что они были двумя из четырех самых известных людей в красном списке.

Он лидер организации убийц темной палаты и мастер стратагем номер один Лююнь в мире.

Оуян Лююнь положил солнечное пятно в свои тонкие и влажные пальцы и поплыл к глазам призрачного ребенка с мелкой, необъяснимой улыбкой: "Ты проиграл".

Ночь не белая, глаза вспыхивают оттенком депрессии: "нет, не весело".

"Сегодня ты расстроен. Тебя все еще волнует вчерашний день?" Оуян Лююнь светлый путь, без волны глаз в этом предложении, в глазах мелькнул след подшучивания.

"Заткнись". Ночь не белая, ненавижу смотреть на него, в этом выражении есть след гнева.

"Если мы дадим людям знать, что призрачный ребенок в легенде был убит женщиной, ха-ха-ха, как интересно. "Оуян Лююнь счастливо смеется, но все равно выглядит такой грациозной и элегантной.

"Было бы интересно сообщить людям, что легендарная фея, такая как мастер Лююнь, такая сплетница". Ночь - это не ирония, не показывающая слабости.

"Говорят, что ты послал Лин Фенга искать смелую женщину? Ты можешь найти это? " Оуян Лююнь выглядит спокойным. Он тянется за своим стаканом и смотрит на прозрачное саке в белой чашке. Его опущенные глаза слегка прищуриваются.

"Оуян Лююнь, ты слишком много знаешь". Ночь не белая, глаза с кровавой жестокой улыбкой.

"Брат, не будь таким скупым. Может быть, я смогу помочь тебе найти это. " Глаза Феникса Оуян Лююнь слегка сузились, очень заинтересованный.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85792/2745963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь