Готовый перевод Transmigrated Scoundrel's Exchange System / Система Обмена Перерожденного Негодяя: Глава 273: Сокровище Дао

Другой Хань Цай теперь стоял, а его фиолетовая душа и тело неподвижно лежали на земле.

Лань Юлань нахмурилась и спросила:

-Как ты...? - Она посмотрела на безжизненное тело Хань Цая и жалкую душу рядом с ним.

Хань Цай покачал головой и ответил:

-Ты можешь разорвать свою душу и отправить ее в другое царство. Я не могу разорвать свою, особенно когда со мной твое сокровище Дао, я не говорю, что я сделал это, но я мог бы сделать это, чтобы решить проблему, не так ли?

Сначала Лань Юлань и вправду поверила, что Хань Цай разорвал свою душу, но потом она начала сомневаться.

Она спросила:

-Значит, ты позволил своей второй душе стать испорченной? Тем не менее, я надеюсь, ты понимаешь, что мир устроен именно так. Не только в этом мире, но и в любом другом, который ты посетишь, всегда действуют правила джунглей. Сильные выживают, слабые страдают. Ты можешь думать, что я предала тебя, но я просто должна была сделать то, что должна была сделать для своего выживания.

Хань Цай кивнул и ответил:

-Ты солгала. Ты никогда не была наивной. Ты не путешествовал по разным мирам, чтобы обеспечить равенство для всех, а посещала каждый мир, потому что хотела, чтобы твое дао распространялось. Чем больше оно распространялось в низших мирах, тем сильнее ты была бы в высших.

Лань Юлань признала:

-Это правда. Но я также помогала людям этих миров. Благодаря мне их жизнь стала лучше.

Хань Цай покачал головой:

-Ты не можешь знать этого наверняка. Ты сделала это по эгоистичным причинам.

Лань Юлань нахмурилась и ответила:

-Ты не должен проявлять неуважение ко мне. Такому ничтожному муравью, как ты, никогда не выпадет шанс встретиться с такой, как я.

Хань Цай рассмеялся:

-Тем не менее, мне удалось украсть поцелуй у тебя.

Вдруг его смех прекратился, и он настороженно посмотрел на Лань Юлань:

-Твое настоящее тело женское, верно? Не то чтобы я имел что-то против того, чтобы мужчины целовали других мужчин, просто я не хочу, чтобы мой первый поцелуй украл мужчина.

Лань Юлань нахмурилась:

-Ты отвратителен. Радуйся, что я не разорвала твою душу на куски за то, как отвратительно ты вел себя со мной.

Хань Цай рассмеялся:

-Проблема культиваторов, где бы и кем бы они ни были, даже ты, суверен, недооцениваешь такого негодяя, как я.

Лань Юлань нахмурилась и спросила:

-Что ты имеешь в виду?

Хань Цай ответил:

-Знаешь, я думал над тем, какое Дао мне следует культивировать после вознесения в царство Бессмертного.

Лань Юлань покачала головой:

-Я не верю, что ты можешь разорвать свою душу. Но даже если бы ты смог, обе души были бы связаны. Ты не сможешь покинуть этот мир.

Хань Цай весело улыбнулся и сказал:

-С нужным количеством очков обмена я смогу получить все, что захочу.

Затем он сделал паузу и спросил:

-Почему я воспринимал это как систему, а ты - как шар?

Лань Юлань ответила:

-Сокровище дао выглядит так, как ты хочешь его видеть, но его функции были определены мной. Когда сокровище пробудилось, ты смог получить много сил за обмен.

Хань Цай кивнул, это объяснение прояснило, почему система давала ему разные возможности на каждом уровне. Значит, это было само пробуждение сокровища.

Хань Цай ответил:

-Тем не менее, твое сокровище очень помогло мне.

Лань Юлань нахмурилась, но промолчала.

Хань Цай ухмыльнулся, глядя на Лань Юлань:

-Я мог бы улучшить свое культивирование и достичь вершины одним махом, раз уж ты платишь за долг, но я не хотел зависеть от системы на этот раз, вдруг ты в будущем сделаешь ее недействительной. Что ты имела в виду, когда сказала, что я не могу покинуть низшее царство?

Лань Юлань не ответила ему, но нахмурилась и спросила:

-Как ты...?

Ей было интересно, как он так хорошо скрывает свой уровень культивации.

Хань Цай ответил:

-Как я уже сказал, твое сокровище просто потрясающее. С нужным количеством очков, которые я и сокровище называем очками обмена, оно может творить чудеса. Увы, я не накопил достаточно очков обмена.

Он продолжил:

-У меня есть два вопроса. Ты была очень терпеливой со мной. Что изменилось, что тебе пришлось отравить меня и унести в Мистическое царство. И второе - у нас был контракт. Как ты его обнулила?

Она нахмурилась и ответила:

-Потому что я верила, что во время войны ты получишь ранение или воспользуешься сокровищами. Но ты этого не сделал, ты был очень терпелив. Я не могла рисковать и позволить ему остаться в твоих руках. Что касается второго вопроса, то договор был заключен сокровищем, и я, очевидно, могу обойти его. Сокровище было со мной миллионы лет; оно как другая часть меня. Теперь скажи мне, как тебе удалось избежать моего яда? В этом мире нет противоядия от него.

Хань Цай ухмыльнулся:

-Ты помнишь, где мы впервые встретились после банкета?

Лань Юлань кивнула и ответила:

-Да, в твоем массиве... - Внезапно ее осенило озарение, и глаза расширились.

Хань Цай кивнул и сказал:

-Я подумал, что раз ты слишком много о себе возомнила, то, возможно, у тебя есть способы свести на нет действие договора, заключенного с сокровищем. Но ты забыла, что я умею работать с массивами. Подожди, я никогда не говорил тебе об этом. Просто чтобы ты знала, я очень хорошо владею массивами.

Хань Цай сделал паузу и продолжил:

-Видишь ли, хотя ты и суверен. Здесь, в нижнем царстве, ты всего лишь Бессмертная Земли. Я не знаю, может быть, ты по какой-то причине сохранила свою культивацию на уровне Бессмертного Земли, но ты не должна была этого делать.

Хань Цай обернулся и посмотрел на большую цветочную долину, затем посмотрел в сторону далеких гор и задумался:

-Интересно, какое Великое Дао я должен культивировать. Великое Дао Иллюзий кажется мне хорошим, если такое Великое Дао существует.

Сказав это, он щелкнул пальцами, и пейзаж изменился. Теперь они находились на бесплодной земле, и ничего не было видно, насколько хватало глаз.

Хань Цай повернулся и посмотрел на нее, затем на свою душу и тело. Они оба исчезли.

Он посмотрел на Лань Юлань и сказал:

-Это не твоя вина, но в оружии главное - равенство. Ты думаешь, что оружие принесет тому, у кого нет равных шансов выжить тебе или нападающим, посланным твоим приятелем? Я родом из мира, где нет культивирования, но у людей есть воображение, которому нет конца.

Лань Юлань спросила:

-Когда ты это понял?

Хань Цай ответил:

-В моей прошлой жизни, в мире, из которого я пришел, было телешоу. В том шоу главный герой работал в рекламном агентстве. Однажды женщина спросила его о том, что он думает о любви.

Лань Юлань нахмурилась:

-...

Хань Цай продолжил:

-Парень ответил женщине: "То, что вы называете любовью, было придумано парнями вроде меня, чтобы продавать нейлон".

Лань Юлань нахмурилась еще больше.

http://tl.rulate.ru/book/85781/2965667

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь