Готовый перевод An Essence of Silver and Steel / Суть серебра и стали: Тирания 6.2.3

Но прежде чем они успели запротестовать или попытаться возразить, я вышла, плавно обогнув свой импровизированный барьер, и оказавшись на линии огня помчалась вперед.

По другому этого не описать. Зигфрид был быстр, как комета, неумолим, как гора, мчась вперед с постоянной скоростью. Он был ураганом, воплощением резкого ветра и неудержимой силы, способным обрушится на врагов прежде, чем ты успеешь это осознать. Галахад, как мне показалось, был быстрее. Он был подобен молнии, невероятному потоку движения и силы из одной точки в другую, бурлящей реке, питаемой проливным дождем. Он не бросался вперед, он не бежал спринтом, он просто перемещался.

В одно мгновение я пересекла проход, промчалась по коридору и оказалась среди толпы наемников, пули бесполезно ударялись о щит силы Галахада, который я собрала вокруг себя, как вторую кожу. Мой кулак уже был в движении к тому времени, как я остановилась — ТРЕСК — и с громоподобным звуком, слышимым даже сквозь отрывистый грохот выстрелов, я разломила винтовку одного человека пополам одним метким ударом кулака.

- Дерьмо!

- Какого черта!?

- Как она...!?

Второй удар пришелся первому мужчине в солнечное сплетение, выбив воздух из его легких, но не убив его. Когда он рухнул на колени, я уже двигалась ко второму мужчине прямо рядом с ним, без усилий отталкивая дуло огнестрела, которое нацелилось в мою сторону, я схватила его другую руку за запястье и выполнила идеальный бросок от бедра. Разворот — треск — крик, и его плечо было вывихнуто.

Особенность рукопашных единоборств, применявшихся Рыцарями Круглого стола и, вероятно, рыцарями эпохи пластинчатых доспехов в целом, теперь, когда я подумала об этом, заключалась больше в фокусировке на выводящих из строя ударах, чем на смертельных. И это имело смысл, потому что резать или пробивать усиленные металлические пластины действительно трудно. Вместо этого целью стало нанесение ударов по уязвимым точкам, загоняя противника в невыгодную позицию, где у вас был легкий доступ для нанесения ударов мечом в промежутки между пластинами.

Это было почти до жалости легко, подумала я, разворачиваясь и останавливая поток пуль от другого наемника, прижав ладонь к дулу его оружия. Я взялась за ствол, затем использовала свою скорость, силу и рычаги воздействия, чтобы перекрутить плечевой ремень и крепко прижать его руку к спине. Быстрый удар по задней поверхности колена ослабил его стойку, я швырнула его в первого мужчину, который все еще хрипел, опорожняя свой желудок.

Четвертый развернул винтовку, чтобы выстрелить в меня, но я шагнула вперед и подняла ствол вверх, посылая его выстрелы в бетонный потолок. Рывок вывел его из равновесия и вырвал огнестрел у него из рук, я плавно скользнула ему за спину, обмотав ремень вокруг одной руки, а затем схватил другую и тоже поймала её в ловушку. За считанные секунды я связала его ремнем от его собственного оружия.

Пятый, напротив, бросился на меня с большим, устрашающего вида боевым ножом - и я зажала лезвие между большим и указательным пальцами, а затем отломила его у рукояти, как будто это была не более чем веточка. Прежде чем он успел удивиться, я выронила клинок, схватила его за запястье и сделала еще один бросок бедром, повалив его лицом на пол. Пока он был оглушен, взяла запястье, завела его руку за спину до боли, затем обвязала вокруг неё ремень его оружия так, что, если он попытается высвободить руку, он задушит себя.

Последний парень выстрелил прежде, чем я успела повернуться к нему, но лазер отскочил, как и все остальное, безрезультатно. Быстрый, легкий удар в горло сбил его с ног, и пока он хватался за то, что в итоге превратилось в очень болезненный синяк, я отобрала у него оружие и переломила его пополам о колено.

Лиза и Эми все еще прятались за моим щитом, когда я вернулась, хотя Лизе хватило храбрости выглянуть за край, чтобы убедиться, что это я.

- Сколько их было? - немедленно спросила она.

- Только шесть, - ответила я.

Эми тоже выглянула наружу.

- Черт возьми, - выдохнула она. - Всего за десять-пятнадцать секунд!

Лиза поморщилась.

- Это значит, что остальные расположились лагерем у двери его кабинета.

- Сколько их? - в этот раз спросила я.

- По крайней мере, два отряда, - ответила она. - Может быть... еще десять-двадцать наемников. Остальные рассредоточены по другим его базам, но самая большая концентрация всегда на той же базе, где находится он сам.

Я нахмурилась и мгновение рассматривала свой щит, затем кивнула сам себе и отпустила Галахада.

- Освобождение.

В одно мгновение я пришла в норму, а Лорд Камелот исчез, оставив на полу вмятину. Лиза, которой больше не за что было прятаться, удивленно моргнула, глядя на меня.

- Ты не собираешься оставить его?

- Я довольно обильно использовала свои способности в последние несколько дней, - честно ответила я. - Чем дольше и усерднее я использую Установку, тем тяжелее мне приходится, поэтому я стараюсь экономить, чтобы не упасть в обморок, как только мы закончим.

В этом смысле я все еще чувствовал себя довольно хорошо. Я пока не замечала никакой усталости, так что, вероятно, могла бы довольно комфортно продолжать использовать свои Установки, по крайней мере до тех пор, пока не ввяжусь в затяжную битву, как было с Лунгом.

Несмотря на это, последние семьдесят два часа были самым интенсивным использованием Установок, которые у меня были с тех пор, как я получила свои силы, и использование навыка "Защита Маны" Галахада довольно быстро истощило бы меня. Я не хотела рисковать.

Лиза поморщилась.

- Верно. Можешь продолжать?

- Я в порядке.

- Тогда отправляемся вперед. - Она мотнула головой в сторону коридора. - Офис Выверта в той стороне.

Я шла впереди, просто потому, что, несомненно, была самой стойкой из нашей группы, и рука Лизы лежала у меня на плече, безмолвно подсказывая направление. Мы переступали с ноги на ногу, осторожно, но быстро, и направились по коридору мимо стонущих наемников, которых я уже вывела из строя.

База оказалась больше, чем я первоначально предполагала, основываясь на том первом открытом пространстве в самом начале. Коридоры раздваивались в конце, затем поворачивали под прямым углом, чтобы, как я могла только представить, обогнуть их и вернуться обратно в главную зону. С одной стороны есть винтовая лестница, сделанная из перфорированных металлических пластин, но Лиза не направила нас вниз по ней, так что офис Выверта, должно быть, находится на втором этаже.

Мы приближались к очередному перекрестку, когда она резко сжала мое плечо и заставила нас остановиться. Когда я повернулась, чтобы посмотреть на неё, она прижала палец к губам в успокаивающем жесте и сделала несколько движений руками, которые я истолковал как означающие, что кабинет Выверта находится дальше по коридору направо.

Я сделала успокаивающий вдох и снова потянулась внутрь и сквозь себя.

Молча, не говоря ни слова, я Установила Медею, а не Галахада.

http://tl.rulate.ru/book/85742/3300491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь