Готовый перевод The World Is Ending And I Am Surrounded By Female Zombies / После Конца Света Меня Окружили Женщины-Зомби: Глава 25

Мутант-зомби

— Лин Хуа, вернись!

— Если ты поднимешься на лифте, что мы будем делать?!

Мускулистый мужчина хотел окликнуть Лин Хуа, но тот думал только о побеге. Он уже вбежал в лифт и отчаянно жал на кнопку.

Двери лифта медленно закрылись.

— Чёрт...

Мускулистый мужчина тихо выругался.

— Не волнуйся, пойдём.

— Просто убей всех, кого встретишь.

Ван Жань продолжил идти вперёд.

— Братья, идём за мной.

У Цзянго взял на себя инициативу и последовал за Ван Жаньюм.

Он действительно был восхищён тем, что Ван Жань смог оставаться таким спокойным в подобной ситуации.

Скоро Ван Жань приблизился к концу коридора.

Он поднял фонарик.

Они увидели женщину с длинными волосами, которые доходили до её плеч. Она что-то жевала, склонив голову, и спиной к группе.

— Увувуву...

Женщина почувствовала присутствие людей сзади и перестала грызть. Она пробормотала что-то, отчего у всех по коже побежали мурашки.

— Босс, что это вообще такое...

Мускулистый мужчина немного испугался.

«Она не похожа на живого человека...»

Тело У Цзяньго интуитивно задрожало.

Его интуиция подсказывала, что это нечто очень опасное.

Ван Ран повесил фонарик на ремень и двумя руками сжал меч.

Ему нужно было отнестись к этому серьезно.

«Ка-ка-ка...»

Длинноволосая женщина медленно повернула голову.

Бледное лицо и налитые кровью глаза!

Зрачки были характерного серо-белого цвета.

Подбородок и шея были покрыты черной кровью. Это была засохшая кровь.

По всей видимости, именно она съела все трупы в подземном переходе.

«Женщина-мутант...

«Жаль, что ты такая уродливая».

Ван Ран улыбнулся.

«Вувуву!»

С воплем длинноволосая женщина-зомби внезапно встала!

Ее длинные ногти оставили глубокие царапины на стене возле прохода.

«БАМ!»

Острые когти женщины-зомби поцарапали стену, заставив гравий и песок посыпаться на группу людей.

Затем она в быстром темпе оттолкнулась от стен прохода и приблизилась к толпе.

«Ха-ха, резво».

Реакция Ван Рана была намного лучше, чем у обычного человека. Он быстро проследил за движением женщины-зомби в воздухе.

Меч опустился вниз.

Рука женщины-зомби упала на землю, отрезанная.

Женщина-зомби издала пронзительный крик и упала на землю.

Но она быстро поднялась.

Мужчина с короткими волосами, что оказался ближе всего к ней, замахнулся на нее железным прутом!

Раздался приглушенный звук удара.

Женщина-зомби, кажется, даже не пошатнулась.

Она стиснула зубы, и ее острые когти мгновенно скользнули по лбу мужчины с короткими волосами.

Голова и скальп мужчины с короткими волосами упали на землю.

Женщина-зомби протянула руку, вытащила мозг мужчины с короткими волосами и отправила его в свой рот.

«Чжан Цян!»

Глаза Ву Цзяньго покраснели. Он размахнулся пожарным топором и ударил женщину-зомби.

Женщина-зомби без труда увернулась от его ударов.

«Назад!

— Я сам разберусь», — безразлично заявил Ван Ран и бросился на женщину-зомби со своим мечом.

У Дзянго понимал, что он и его товарищи не были противниками женщины-зомби и лишь создавали помехи, поэтому он сразу сделал несколько шагов назад.

Когда Ван Жань бросился вперед, в глазах зомби мелькнуло опасение.

"Р-р-р!"

Зомби на секунду замялась, не решаясь вступить в лоб в стычку с Ван Жанем. Вместо этого она устремилась к У Дзянго и его товарищам, с которыми легко было расправиться.

"Проклятье, ну что за трусиха!"

Ван Жань тут же кинулся за женщиной-зомби.

Однако судя по ее скорости, он мог не успеть спасти У Дзянго.

Ван Жань принял быстрое решение. Держа длинный меч наоборот, он метнул его в спину женщины-зомби.

"Пфф..."

Длинное лезвие пронзило зомби и пригвоздило ее к земле.

Ван Жань быстро подошел, наступил на спину зомби и вытащил меч.

"Ка-ка..."

= Голова женского зомби повернулась на 180 градусов назад, а ее рот открывался и закрывался, источая зловоние.

«Пока».

Ван Ран поднял меч и опустил его вниз.

Голова женского зомби покатилась в сторону.

«Фу-у...

«Какого черта с зомби стало такое происходить?

«С ней было так чертовски трудно справиться».

«Если бы не вы, брат Ван Ран, мы бы все погибли».

У Цзяньго вздохнул с облегчением.

Он никогда не видел зомби, который мог одним когтем разорвать человеческий череп.

«Похоже, все люди здесь превратились в зомби.

«Так много зомби нечего было есть, так что они начали пожирать друг другу мозги.

«В конце концов, остался сильнейший. Это был он».

Ван Ран пнул ногой голову женского зомби.

«В будущем зомби будут становиться все сильнее и сильнее.

«Вам всем следует как можно скорее подготовиться. Ваша база не продержится долго», — напомнил ему Ван Ран.

«Я очень ценю этот совет.

«Давайте продолжим».

На этот раз наша цель — золото. Мы не можем вернуться с пустыми руками.

У Цзянго вздохнул.

Он потерял ещё одного бойца.

Возвращаться ни с чем будет очень неприятно.

Группа людей дошла до конца прохода.

В конце коридора находилась огромная круглая дверь.

В центре дверной ручки виднелась замочная скважина.

У Цзянго подошёл и вставил ключ, затем они с Ван Раном повернули ручку.

«Бу-ух...».

«Треск!».

Дверь открылась.

Тяжёлая железная дверь распахнулась.

Ван Ран посветил фонариком внутрь.

«Ничего себе...».

«Это так волнительно!».

За металлической дверью располагалось большое квадратное помещение.

Оно было заполнено наличными деньгами и золотыми слитками.

Сейчас наличные ему были не нужны.

Никто не пользовался наличными, даже в торговых автоматах.

Обычно их просто разбивали.

Один золотой слиток весил ровно 1000 граммов.

Кажется, там было около 500 штук.

Если бы это было до апокалипсиса, то стоило бы от 100 до 200 миллионов юаней.

Однако в сложившихся условиях все думали лишь о пропитании и на золото внимания не обращали.

Только когда апокалипсис более-менее стабилизировался, золото вновь стало важной валютой.

Все выживальческие лагеря, и большие и малые, тоже копят золото.

Ван Жань не понимал причин, но раз оно кому-то нужно, значит ценность у него есть.

— Забирайте.

Ван Жань взял стоящую рядом чёрную сумку из парусины и принялся складывать в неё слитки.

— Ребята, выручайте!

У Цзяньго и его люди принялись таскать золото.

Каждый мешок весил килограммов пятьдесят, а всего их было одиннадцать.

— Вот теперь я знаю, сколько весит золото…

— Раньше говорили, что если раздобудешь целый мешок золота, то сможешь летать.

— Ха-ха, брехня.

Мускулистый мужчина вздохнул.

Нагрузившись мешками, они сели в лифт и спустились на первый этаж.

Линь Хуа давно и след простыл.

Они погрузили мешки с золотом в фургон.

Внезапно из-за угла банка вынырнула чья-то фигура.

«Помогите!

«Босс, спасите меня!»

Рубашка Лин Хуа была залита кровью, а сам он, прихрамывая, направился к толпе.

За ним следовали три или четыре зомби.

«Чёрт возьми, Лин Хуа!

«Ты нас чуть не погубил!

«Если бы не потрясающие навыки Ван Раня, мы бы там и сгинули!»

Крепкий мужчина поднял топор и бросился на Лин Хуа.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85708/3014369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь