Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 50. Делегирование

ГЛАВА 50. ДЕЛЕГИРОВАНИЕ*

(* - передача полномочий другому лицу (обычно от руководителя подчиненному) для выполнения определенных действий.)

Конечно, этот единичный случай не сможет полностью искоренить накопившиеся побочные эффекты курения. Тем не менее, перспектива смягчения вреда, наносимого этим веществом, была действительно многообещающей.

— Способность очищать организм от загрязняющих веществ, накопившихся за время курения... Уже одно это стоит того, чтобы вложить в него деньги.

Наркотик, представляющий собой сильнодействующую смесь с мощными стимуляторами, оказался сложным для уничтожения из-за своего интенсивного воздействия. Однако так называемый эликсир представлял собой заметное отличие.

По крайней мере, было найдено решение, позволяющее избавить организм от вредных остатков курения.

Быстро отбросив одеяло, Леннок принялся старательно убирать свою однокомнатную квартиру.

Распахнув окно, чтобы освежить комнату, все еще пропитанную едким запахом, Ленок прислонился к стене, приступая к тщательному осмотру собственного тела.

— Посмотрим...

Хотя парень не обладал специальными знаниями в области тела и техники, он мог в общих чертах определить области, требующие улучшения.

Учитывая множество недугов, поразивших тело Леннока, даже небольшое изменения было бы легко заметить.

«Прежде всего, маназависимость... значительно улучшилась».

Предвидя, что в процессе переваривания эликсира возникнет зависимость от маны, он старательно пытался укрепить свой организм энергией. Но, к своему удивлению, он не испытывал никаких ощутимых болей, кроме легкого дискомфорта.

В обычном случае после прекращения усиления маны его энергия должна была быстро иссякнуть, что сопровождалось бы ощущением, похожим на укол иголками.

Однако, поскольку прошло уже достаточно много времени без каких-либо симптомов, можно было сделать вывод, что за время приема эликсира зависимость значительно ослабла.

«По остальным дебаффам существенного прогресса нет».

Не было ощущения прилива сил, пронизывающего все его существо, не было твердой хватки в неустойчивом теле, а также чувства внезапного удовлетворения от того, что чего-то не хватало.

Он не питал никаких иллюзий по поводу того, что штраф, связанный с продолжительностью жизни, можно снять с помощью простого эликсира, укрепляющего здоровье.

Не в силах побороть беспокойство, он, в конце концов, сунул в рот сигарету.

Осознавая неосмотрительность курения сразу после детоксикации, он с трудом удержался от этого.

Увлеченный своими мыслями, парень поднес пламя на конце пальца к кончику сигареты.

«Значит, в конечном счете, это только борьба с зависимостью от маны, а в лучшем случае - облегчение бессонницы?»

Но и после этого побочные эффекты не исчезли полностью.

Иммунитет к маназависимости во время приема эликсира был лишь временным. После возобновления подпитки тела энергией его снова начнет мучить адская боль.

В итоге, чтобы напитать тело маной без побочных эффектов, ему придется каждый раз употреблять эликсир стоимостью 100 млн. ячеек... Как ни крути, экономическая эффективность представляется сомнительной.

Если только Ленноку не удастся достичь богатства, позволяющего ему каждый день тратить по 100 млн., обсуждение не имеет смысла.

«Но я же ничего не выиграл».

Леннок глубоко задумался, выдыхая дым и выпуская его из легких. Даже временное смягчение наказаний давало проблеск надежды.

Оно подтверждало, что тягостные ограничения, наложенные на его тело, не являются постоянным, незыблемым недугом.

Да, одного этого было достаточно.

Зная, что решение существует, Леннок мог двигаться вперед. О следующем шаге можно будет подумать, когда придет время.

Полностью собравшись с мыслями, парень постепенно расслабился, и на него навалилась сонливость.

Осторожно затушив сигарету, он опустился на пол.

Окунувшись в солнечный свет, проникающий через окно, Леннок уснул, казалось, безжизненным сном.

Это было утро, свободное от мук бессонницы, передышка, которая не давала ему покоя уже очень долгое время.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

Время снова потекло.

Леннок позволил себе целую неделю отдыха, еще раз подтвердив чудодейственную эффективность принятого им эликсира.

Его действие не рассеялось и через день.

Примерно в течение недели бессонница не давала о себе знать. Он мог спать, когда хотел, и просыпаться по своему желанию. Не прибегая к снотворному, он проводил спокойные ночи, снимая скрытое психическое напряжение, накопившееся за долгое время.

Это было похоже на то, как будто он впервые получил полноценное омоложение.

После продолжительного отдыха парень потянулся к телефону, чтобы связаться с Дженни.

Было крайне важно вновь начать двигаться и узнать о следующем задании.

Тем более что теперь, когда он зарегистрировал свое имя в Глубокой Паутине, его ценность должна была возрасти.

Если удача улыбнется ему, то он даже сможет получить в качестве вознаграждения желаемые предметы. Вполне естественно, что он должен быть в хорошем состоянии для таких возможностей.

[Туу…. Тууу.....]

— ….? — Не удалось совершить вызов.

Может быть, она находится вне зоны действия сети, или телефон выключен?

Это был первый раз, когда телефон Дженни оставался неактивным с тех пор, как они обменялись номерами.

Леннок быстро оделся и направился к ее бару.

«.....Что-то не так».

Город казался слишком тихим.

Кроме Леннока, было трудно заметить прохожих, гуляющих по улицам. Неужели за время отсутствия новостей что-то произошло?

Он поспешно включил телефон и перешел в раздел новостей, но и там царила тишина.

— Что происходит....?

Может быть, в городе произошло какое-то неизвестное событие, мешающее нормальному движению транспорта?

Усилив бдительность, Леннок стремительно распахнул дверь в бар Дженни.

— Давно не виделись. — Джордан, сидевший за стойкой бара и полировавший стакан, помахал рукой.

Увидев его, Леннок испытал легкое чувство облегчения и, заняв место за стойкой, быстро спросил:

— А где Дженни?

— Ее призвали на срочную службу. Скорее всего, она сейчас застряла в каком-нибудь незнакомом офисе.

Леннок снова заговорил, его любопытство было вызвано безразличным ответом Джордана.

— Что сейчас происходит в этом городе?

Парень понимал, что должно произойти что-то значительное, чтобы она не могла отвечать на звонки, но у него не было возможности получить информацию.

Пока Леннок размышлял над решением этой проблемы, Джордан расширил глаза от явного удивления.

— Ты что, неделю был без сознания? Странно, что ты спрашиваешь об этом сейчас.

— …

Учитывая, что большую часть времени он провел в дремоте, это было не совсем ошибочно.

Хотя Леннок не мог раскрыть правду, Джордан продолжил говорить.

— Ты что-нибудь знаешь о новостях, касающихся автономной области Филеном?

— Примерно.

— В таком случае, я могу быстро ввести тебя в курс дела. Делегация из автономного региона, прибытие которой первоначально было запланировано на конец этого месяца, прислала уведомление всего неделю назад. В результате Вулкан сейчас находится в замешательстве.

— ....Но это не может быть связано только с этим.

Леннок понял, почему Дженни покинула свой пост из-за приближающегося прибытия делегации из автономного региона.

Проект, наложенный на брокеров, по сути, являлся рекомендацией городских властей, призывающей их воздержаться от лишних действий на время пребывания делегации в городе.

Однако сложившуюся в городе тишину нельзя было объяснить только этим. Тишина, окутывающая город с десятками миллионов жителей, несомненно, намекала на нечто большее.

В ответ на язвительное замечание Леннока Джордан невозмутимо кивнул.

— Ты прав. Тишина в городе объясняется не только этой причиной. Невообразимо влиятельная фигура заявила о своем намерении сопровождать делегацию из Автономного Региона.

— Невообразимо влиятельная фигура?

Хотя Леннок не был знаком с Джорданом в течение длительного времени, он хорошо представлял себе его характер.

Он говорил без преувеличений и вел себя очень осторожно.

Учитывая, что мужчина предпочитал прямолинейные высказывания, если он пошел на такое заявление, это должно было означать прибытие на Вулкан чрезвычайно влиятельного человека из Автономного Региона.

Как и ожидалось, следующие слова Джордана превзошли все ожидания Леннака.

— Трансцендентное существо, «Великий Провидец», которое уже несколько десятилетий обитает на маяке Филеном, прибывает сюда вместе с делегацией... Впервые за почти сто лет на Вулкан ступила нога вознесенного девятого уровня. Все, наверное, затаив дыхание, собрались на центральной площади.

Хотя Леннок имел ограниченные знания об этом мире, он был знаком с концепцией асцендентов из прочитанных им вводных книг по магии.

Великие волшебники, к которым сами по себе относятся как к стратегическому оружию, каждым своим шагом создают напряженность по всему континенту.

Термин «асцендент» относился к тем трансцендентным существам, которые бросали вызов границам, превосходя даже великих магов. Они накладывали на себя мощные ограничения, чтобы выйти за пределы, что делало невозможным обсуждение их на одном уровне.

Эти провидцы были монументальными фигурами, чьи достижения вошли в историю. Они были величественными столпами, поддерживающими хрупкий мир, вращающийся вокруг городов.

Среди них «Великий провидец» занимал особое и уважаемое место. Мадреа Фарсия, известная как «Великая провидица», служила хранителем маяка Филенома. Это была вознесенная девятого уровня, одна из немногих оставшихся в этой эпохе, которая сотни лет наблюдала за опасностями Внешнего моря. (п/п: так, мне немного непонятно в каком роде лучше переводить… Великий Провидец это как титул, ну и плюс «трансцендентное существо», однако имя женское)

Великая провидица посвятила свою долгую жизнь наблюдению за катастрофами, которые свободно перемещались во времени, заглядывая в прошлое и будущее и видя за тысячи километров со своего места.

Будучи самыми умеренными, ответственными и уважаемыми вознесенными, они никогда не вмешивались в мирские дела, выполняя свои обязанности смотрителя маяка. Однако они выразили намерение участвовать в переговорном процессе между Вулканом и Филеном в составе делегации Автономной области.

Это заявление несло в себе прямой подтекст - вознесенный одобрял Автономную область.

Леннок, услышав эту историю, тут же попросил разрешения у Джордана и покинул бар. Он знал, что, если упустит этот шанс, ему больше не представится возможность увидеть возносящегося воочию.

В руке он держал небольшой оптический прицел, который дал ему Джордан, который смутно представлял себе, что собирается сделать Леннок.

Парень быстро поймал такси и направился в район 20.

Таксист, сидевший без пассажиров, встретил его полуулыбкой. По радио в такси шла прямая трансляция визита Вознесенного.

Он попросил водителя остановиться на окраине 19-го района, примерно в десяти километрах от Центральной площади 5-го.

Ух!

Используя магию, Леннок левитировал и приземлился на крышу соседнего здания. Магия левитации была не самым эффективным средством передвижения, поскольку потребляла значительное количество маны и не обеспечивала быстроты перемещения, но ему было некогда быть избирательным.

Поднявшись на крышу, с которой открывался частичный вид на центральную площадь, он нахмурил брови, увидев там несколько человек.

«...Солдаты».

На крыше Леннок заметил снайпера с длинноствольной винтовкой и солдата-связиста, который занимался передачей кодовых сообщений по своему устройству. Знаки различия на их груди указывали на то, что это спецназ, подчиняющийся непосредственно городскому правительству. Подобные силы, скорее всего, были размещены на крышах более высоких зданий.

Тот факт, что эти силы были развернуты даже на таком расстоянии, где снайперская стрельба была бы невозможна, говорил о том, какое внимание Вулкан уделяет визиту Вознесенного.

Леннок понимал, что в данный момент было бы неразумно раскрывать свое присутствие или выводить их из строя. Несмотря на то, что отравление маной не позволяло ему использовать магию невидимости, он обладал способностью обманывать их чувства.

Используя простую иллюзии, Леннок создавал отвлекающие факторы в окружающем пространстве, а применяя звуковую магию - полностью скрывал свое присутствие.

Несмотря на то, что их защитные очки, казалось, оказывали некоторое сопротивление магии, Леннок продолжал наступать.

*Зап...!!!*

Для парня, который мог успешно вмешиваться в ману даже против других волшебников, барьер из такого оборудования казался незначительным.

Небрежно пройдя мимо двух мужчин, которые стали полностью сосредотачиваться на том, что их ждет впереди, Леннок присел на край крыши и поднес к глазам прицел, полученный от Джордана.

Он был похож на то, что использовал солдат рядом с ним, но ничего не поделаешь, если он хотел видеть на большое расстояние.

Из-за отравления маной парень не мог улучшить зрение, поэтому пришлось прибегнуть к этому способу.

Тем не менее, характеристики прицела, который дал ему Джордан, были неплохими, и он сразу же смог увидеть центральную площадь.

Огромная центральная площадь, расположенная в пятом районе, была заполнена десятками тысяч людей.

Он впервые видел такое большое скопление с тех пор, как попал в этот мир.

Люди из всех слоев общества тесно сгрудились в одном месте, их взгляды были устремлены в одну сторону. Будь то восхищение, зависть, уважение, страх или волнение - сила их эмоций была почти физически ощутима.

Леннок тоже слегка повернул прицел и направил его в сторону, куда направлены их взгляды.

Бесчисленные полицейские, солдаты и агенты в костюмах, столь же многочисленные, как и собравшаяся толпа, столпились, образовав широкую дорожку и ожидая кого-то.

По рации солдата-связиста, который до сих пор не заметил присутствия Леннока, прозвучал голос.

[Прибудут через 30 секунд. Всем быть начеку и приготовиться!!!]

[Они идут...!!!].

Через мгновение показалась короткая процессия из примерно тридцати человек.

Делегация из автономной области Филеном наконец-то прибыла на центральную площадь Вулкана.

Их лица были строгими, суровыми, наполненными равнодушием и настороженностью, а глаза, осматривающие окружающее пространство, -переполнены враждебностью.

По всему было видно, что отношения между автономным округом и мегаполисом не самые лучшие.

В центре колонны шла, сгорбившись, невысокая пожилая женщина с белоснежными волосами. Аккуратно причесанные волосы были заколоты маленькой заколкой, она была одета в струящийся наряд и двигалась медленно, постукивая посохом по земле.

Это была Великая Провидица Мадреа Фарсия, выходившая на площадь.

Перевод: Nipple

http://tl.rulate.ru/book/85571/3151154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь