Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 47. Признательность

ГЛАВА 47. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ (глава 37 манхвы)

— Что за херь ты несешь, стоя здесь? Претендуешь на эту бесхозную землю как на свою-мою, и при этом несешь чушь.

— Похоже, госпожа не понимает. Изначально, когда наемники, истребляющие загрязнителей, выбирают место...

— Это твой дом? Нет, блин, это мы изначально строили дома для тех, кто здесь живет.

— Мила.

Конечно, Ленок не собирался ее останавливать. Казалось, маг лишь умеренно сдерживает ее, но на самом деле он только сильнее разжигал ее гнев.

Естественно, если кто-то пытается остановить, гнев еще больше возрастает - это человеческий инстинкт.

— Не надо меня затыкать. Нет, разве ты не злишься еще больше, когда те, кто пришел позже нас, заявляют о своем праве занимать бесхозную землю?

*Клац!*

Мила, которая не могла сдержать свой гнев даже во время разговора, достала дробовик, и когда она наклонила ствол, лицо Мигеля побледнело. (п/п: а она мне нравится)

Он не мог подумать, что она прибегнет к силе прямо здесь и сейчас?

Но мужчина тоже не остался в стороне.

— Хватит. Дело не в том, что у нас нет рук, чтобы сделать это......!!!

Несмотря на сложившиеся обстоятельства, шансы были явно не в их пользу, поскольку они столкнулись с группой из почти двадцати человек на противоположной стороне.

Казалось, что численное преимущество дает им практически неостановимую силу.

Ситуация находилась на грани столкновения, кризис требовал немедленного разрешения.

Леннок внимательно следил за передвижениями остальных наемников, стоявших позади Мигеля.

Около десяти человек, вооруженных огнестрельным оружием и различным снаряжением, сопровождал парень с узкими, словно непонимающими глазами, не излучающими никакой видимой энергии, ни обычной, ни магической.

Кто возьмет на себя инициативу по подавлению противника, если начнется бой?

Пока Леннок быстро оценивал свои приоритеты, кто-то, подошедший сзади Мигеля, протянул руку и коснулся его плеча.

— Достаточно.

— Маорен.

Леннок, до этого пристально разглядывавший юношу, заметил на его губах едва заметную улыбку, когда он бросил быстрый взгляд в сторону Милы.

— Не ожидал увидеть здесь наемника из офиса Антареса. Приятно познакомиться.

— Что?

— Я Маорен из Платона. Прошу прощения, но сегодня я веду сюда этих наемников.

Слова Маорена эхом разнеслись по воздуху, заставив лицо Милы исказиться в безжалостном выражении.

Это было неудивительно. Контора наемников «Платон» - это название Леннок также встречал в разговорах с Дженни. В последнее время они были самой известной группой наемников, работающей в этих землях, наряду с «Антаресом».

Если «Антарес» оперировал небольшим, но высококвалифицированным отрядом, то «Платон» приобрела известность благодаря своей способности набирать талантливых наемников за счет, казалось бы, безграничных, таинственных ресурсов.

Сохраняя бесстрастную улыбку, Маорен продолжил:

— Известно, что офис Антареса проявляет большой интерес к неосвоенным территориям. Можем ли мы считать этот жилой район бездомных людей его частью?

Не дождавшись словесного ответа от Милы, Маорен кивнул в знак признательности, как будто в ее молчании содержались все ответы.

— Понятно.

— Бессовестно просить наемников из офиса Антареса отойти в сторону, пока они здесь. Однако не позволите ли вы нам немного отдохнуть неподалеку?

— Отдохнуть?

— Да. Если случайно мимо пройдет загрязнитель, то вопрос лишь в том, кто лучше с ней справится, верно?

В итоге стало ясно, что он повторяет то же самое сообщение в другой форме - они не собираются покидать жилую зону.

Возникла дилемма, так что очевидно, что эскалация* ситуации неизбежно приведет к применению силы. (п/п: да-да, пополняем словарный запас: *синоним- обострение)

Мила, не решаясь направить ружье на платоновского наемника, в итоге отвела взгляд, ощутив чувство тревоги.

Проследив за уходом Маорена с довольным видом, Леннок ответил едва заметным кивком.

— Вот и все. Береги себя.

— Что? Почему? Подожди!

Мила поспешно схватила Леннока, который уже собирался повернуться спиной и покинуть руины.

— Ты должен придерживаться кодекса, если договорились работать вместе. Куда ты пойдешь один?

— Ну что, будем соревноваться с этими ребятами, кто первым выследит загрязнителей? Гораздо проще бродить в одиночку, чем заниматься таким утомительным делом.

Леннок не испытывал никаких угрызений совести по поводу охоты на этих существ, называемых загрязнителями.

Они не представляли никакой существенной угрозы для разросшегося мегаполиса Вулкана, а были всего лишь побочными продуктами каких-то экспериментальных ошибок.

Взаимодействие с ними не принесет ничего, кроме мизерной платы - никакого прогресса в магии, никаких навыков выживания, которые можно было бы отточить, - ничего существенного.

Не стоило тратить время на бесполезное состязание в гордыне.

Его цель была предельно ясна: добыть эликсир Стеммонии любым способом. В этот раз он пришел только для того, чтобы подзаработать.

Однако ситуация Милы была иной.

Лишенная исключительных сенсорных способностей Леннока, она с трудом обнаружит других загрязнителей. В столкновении с таким количеством людей ей было бы трудно получить преимущество в охоте на монстров.

В случае нового конфликта, даже если ей удастся выжить, уйти невредимой будет крайне сложно.

Говорят, что первый ход делает та сторона, которая находится в невыгодном положении, и вот она наконец раскрыла свою козырную карту.

— Амулет! Ну, тот, который ты забрал. Я отдам его тебе, если будешь сотрудничать, хорошо? Я заплатила за этот амулет более десяти миллионов ячеек.

Леннок на мгновение опешил от неожиданно высокой цены, но его решимость осталась непоколебимой.

Он понимал, что за подержанный предмет с ограниченными возможностями ему не удастся выручить большую сумму. Более того, его осенило, что для получения амулета ему придется сотрудничать с Милой.

Как долго они могли позволить себе терять время, бесконечно ожидая появления зараженных существ...

— А??

Леннок, пытаясь оторвать от себя крепко сцепленные руки Милы, резко повернул голову. Девушка, поначалу недоумевая, последовала его примеру, переведя взгляд в ту же сторону. Через мгновение и остальные наемники заметили это необычное явление.

*Туд... Туд... Туд...!*

Оглушительный шум, превосходящий все, с чем они сталкивались ранее.

Одновременно с этим из-за руин в их сторону понеслись беспорядочные движения.

Сомнений не было.

Это были загрязнители. Рой из более чем двадцати особей одновременно устремился к развалинам.

Лицо Милы загорелось решимостью, она горячо убеждала Леннока идти вперед.

— Эй! Ты собираешься просто уйти, увидев это? Попробуй хоть раз со мной. Мы ничего не теряем.

— …

— Мы ведь тоже можем устроить этим бесстыдникам разнос, верно?

Прежде чем ответить, Леннок быстро проследил за выражением лиц остальных наемников.

Несмотря на то, что в руинах собралась значительная живая энергия, одновременное появление этих зараженных существ, почти как будто срежиссированное, показалось ему необычным.

Логичнее было предположить наличие преднамеренной причинно-следственной связи, а не простое совпадение.

Как и ожидалось, взгляд Леннока упал на Маорена, который стоял среди наемников и улыбался с нескрываемой самоуверенностью.

Вместо удивления или восторга это было скорее удовлетворение, как бывает, когда ожидания полностью совпадают с реальностью.

Заметив выражение лица Маорена, Леннок мгновенно принял решение.

— Хорошо.

Несмотря на бесполезность дальнейших споров, было бы нелепо отступать, когда орда зараженных существ стремительно приближается.

Воспользовавшись возможностью получить стратегическое преимущество в обеспечении эликсира, он решил, что нынешнее соревнование имеет первостепенное значение.

Мысль о том, что эликсир Стеммонии, возможно, еще можно приобрести в аукционном доме, промелькнула в голове Леннока, заставив его быстро изменить план действий.

— Беги вперед.

— Что?

— Просто беги. С остальным я разберусь... Бери ружье.

К счастью, Мила не нуждалась в дополнительных подсказках.

С гулким лязгом она стремительно вскинула ружье, максимально используя свою силу, и помчалась вперед, обгоняя остальных наемников.

Прежде чем изумленные зрители успели отреагировать, Леннок впитал в себя максимум маны. Смелость и решительность - это всегда то, что нужно.

И с намерением захватить цель одним выстрелом. Он развязал ее.

[Воронка].

Изначально это заклинание использовалось для создания небольшого углубления в земле, идеального для маскировки магического мушкетера, но Леннок влил в него огромное количество маны, усилив его мощь, тем самым расширил радиус действия и углубил воздействие.

Результат проявился мгновенно.

Сухая песчаная земля рассыпалась под их ногами.

Ух!

В мгновение ока яма радиусом и глубиной около 10 метров поглотила наемников целиком.

— Что, что за...!!!

— Черт возьми, что это такое!!!

— Че за...!!!

Среди хаоса наемников, попавших во внезапно образовавшуюся воронку, несколько человек смогли быстро прийти в себя и осмотреть окружающее пространство.

Они не хотели отбрасывать мысль о том, что эта яма - простое совпадение.

В их глазах светилась решимость спастись, даже если для этого придется наступить на своих товарищей.

Среди них были Маорен и наемник, излучавший необычайно сильную ману. К удивлению, Клария, входившая в группу Мигеля, также оказалась в числе быстро среагировавших.

Самую быструю реакцию продемонстрировал Маорен.

Из тела, не излучавшего ни малейшего следа маны, внезапно выплеснулся мощный поток энергии, достаточный для того, чтобы на мгновение ошеломить Леннока, когда тот приготовился к прыжку.

Разница была значительной, что вызвало у Леннока легкое удивление. Однако, если Маорен полагался на ману, это было на руку Ленноку.

Перед самым прыжком Леннок рассеял свою энергию во всех направлениях, распространяя ее на тело Маорена, нарушая поток вращающейся маны внутри него.

*Уиииииии!!!*

Дважды вмешавшись в магию, применяемую противником, когда он имел дело с волшебниками, он усилил ощущения, полученные от этих опытов, и вник в саму ману, а не только в магию.

В какой степени этот метод подействует на противника, оставалось неясным, но против стоящего перед ним Маорена он сработал безоговорочно.

Леннок одним ударом разорвал поток маны Маорена, струившийся от головы до пят.

*Треск!!!*

В тот же миг, когда Маорен оттолкнулся от земли и подпрыгнул вверх, его голова повернулась в совершенно другом направлении, отчего он не успел восстановить равновесие в воздухе.

На его лице промелькнули ужас, растерянность и гнев.

Если такое случилось с Маореном, казалось бы, самым сильным из них, то это сулило беду остальным.

Из-под ямы, когда наемники пытались мобилизовать свою энергию, Леннок пресек их попытки, нарушив физическое усиление, даваемое маной.

*Туд!!! Туд...!*

— Что... что это?!

— Моя мана остановилась!

— Агхт...!

Раздражение, растерянность и страх пронеслись по их рядам.

Эриксон даже почувствовал сухое дыхание, вызванное вмешательством, и его мана пришла в беспорядок.

Не в силах оправиться от предательства некогда послушной им маны, наемники оказались в полном недоумении.

Леннок сохранял невозмутимое спокойствие, встретившись взглядом с двумя людьми - недоумевающим Мигелем и мгновенно прозревшим Маореном, которые пристально смотрели на него.

Мигель отчаянно взывал о помощи:

— Господин волшебник!!! Не могли бы вы нам помочь? Наша мана не функционирует должным образом в этой яме...!

Леннок покачал головой, глядя на мужчину.

— Мигель, ты еще не понял?

— А? Что ты имеешь в виду...?

Выражение лица Мигеля, хотя и не совсем понятное, медленно менялось от растерянности к удивлению и, наконец, к гневу. Наблюдая за этой метаморфозой, Леннок испытал чувство облегчения. (п/п: читать такое довольно приятно)

Не обращая внимания на их взгляды, парень снова призвал свою ману.

Предстояло еще поработать.

*Треск!*

Три бесплотные лисицы выпрыгнули из его ладони, стремительно пронеслись по земле и воспламенили свои тела в синих искрах. Искры, резонируя, образовали сеть из трещащего электричества.

В одно мгновение наэлектризованная сеть обогнула Милу и пронеслась сквозь набегающую волну загрязнений.

*Сквик...!*

Раздались оглушительные крики.

Загрязнители закричали в агонии, но, в отличие от прежних, они не так легко поддались магии Леннока. Сила заклинания была значительно снижена, а его огневая мощь - заменена на меньший расход маны и увеличенную продолжительность действия.

Тем не менее, по мере того как лисы продолжали свое размашистое движение, распространяя сеть искр во все стороны, движение монстров заметно замедлилось.

Пусть огневая мощь и уменьшилась, но накопленный урон постепенно дал о себе знать.

Но этого было достаточно. Главной задачей было оказать поддержку наемнику с дробовиком, участвующему в охоте.

С этой мыслью Мила бесстрашно бросилась на замедляющуюся орду зараженных.

— Ахахахахат! Это просто потрясающе...! Мне нравится!

*Бах!*

Она сеяла хаос среди дрожащих загрязнителей, мастерски нанося удары из дробовика по их головам.

Голова одного из монстров, похожая на темный ил, взорвалась, как фейерверк, а его глазные яблоки распались на облако пыли.

— Вот идиотка...

Что толку, если она в азарте уничтожает даже те предметы, которые можно было бы использовать в корыстных целях?

После первого выстрела Мила, видимо, придя в себя, с сожалением посмотрела на него.

Наблюдая за тем, как девушка опускает дуло дробовика и начинает целиться в трупы, Леннок бросил короткий взгляд на яму.

Наемники, похоже, тоже поняли, что неведомая сила вмешивается в их энергию. Выражение их лиц стало напряженным, они сосредоточились, пытаясь собрать ману.

Перевод: Nipple

http://tl.rulate.ru/book/85571/3151148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь