Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 38. Встреча

ГЛАВА 38. ВСТРЕЧА

— Что-то изменилось? — задался вопросом Леннок, долгое время прождав и не почувствовав ничего примечательного.

В его голову начали закрадываться сомнения, что было для него необычно, ведь раньше он никогда не сомневался в своих способностях.

Наклонив голову в замешательстве, Леннок вышел из помещения и сильным жестом выпустил в воздух накопленную магию.

[Связанные молнии].

*Кваджиджиджик!!!*

— А-а-а!!!

— Это молнии…!

Оставшиеся члены банды, ожесточенно сражавшиеся, были немедленно привлечены мощным ударом.

Те, кто наблюдал за действиями Леннока, вскоре осознали важнейший факт: босс и волшебник были уничтожены.

Неоспоримым доказательством тому был заветный посох волшебника в руке мага. По мере того, как осознание этого факта доходило до сознания, на смену хаосу пришла жуткая тишина.

Крики и выстрелы прекратились, а те, кто понял, что бой проигран, бежали так, словно от этого зависела их жизнь.

Убегая в безопасное место, они оставляли за собой десятки дешевых джипов, бесчисленное количество оружия, боеприпасов и другого снаряжения. У зрителей, ставших свидетелями невероятной сцены, в конце концов отказали ноги, и они сели, не в силах осознать произошедшее.

— Хах?...

— Неужели все закончилось?

Хотя Леннок в одиночку противостоял двум самым сильным лидерам, было очевидно, что остальные люди, находившиеся снаружи, также столкнулись с численным недостатком.

Если вспомнить битву, то становится ясно, что они упорно сопротивлялись, используя в качестве щита обломки взорвавшейся машины.

Однако если бы не пирокинетик, который постоянно бросался на передовую, вполне возможно, что им грозило полное уничтожение.

— Фууух…Фуух! — Пирокинетик, не обладавший врожденной силой, истощил себя, выйдя за пределы своих возможностей и оказавшись на грани смерти.

Теперь он лежал на земле, плача и сопя, но не сводя глаз с Леннока. Он искренне желал, чтобы этот маг признал те огромные усилия и страдания, которые он перенес во время поединка.

«Интересно». — Леннок посмотрел на задыхающегося мужчину.

Невероятно, чтобы человек, обладающий способностью выпускать пламя из рук, продержался в недавней битве.

Тем не менее, сверхчеловек выполнил требование Леннока: привлек к себе внимание и мужественно сражался на передовой, пылая пламенем. То, что он выжил и испытал радость победы, рискуя своей жизнью в бою, свидетельствовало о том, что он начинает завоевывать свое место.

Выжженные окрестности свидетельствовали о том, что пирокинетик превзошел все свои возможности. Возможно, только доведенный до предела, он раскрыл свой истинный потенциал.

В конце концов, напряженная битва, представлявшая угрозу, стала для него хорошим опытом.

— Ты хорошо потрудился.

Услышав слова Леннока, сверхчеловек почувствовал, как на него накатывает волна облегчения. Он выложился по полной, и ему не нужно было больше напрягаться.

Однако теперь Леннок сосредоточился на трофеях, полученных в недавней битве.

Несмотря на ничтожные способности хвастливого мага, предмет, который он нес, должен был иметь какое-то значение, помимо декоративной ценности.

Тем не менее, тот факт, что Ленноку еще только предстояло разгадать его истинную силу, тяготил его.

«Не увеличивает ни скорость маны ни скорость заклинаний. Я подумал, что это может быть предмет, усиливающий силу самой магии, но, похоже, это тоже не так... А».

Леннок нашел ответ примерно через 30 секунд.

Мана, израсходованная им во время битвы, немного восстановилась, но прирост был настолько незначительным, что ощущался как щепотка песка. Тем не менее, высокочувствительное восприятие позволило Ленноку сразу же обнаружить это.

Не раздумывая, парень отбросил тонкий посох, который держал в руках.

Он не видел смысла носить с собой посох только для того, чтобы немного увеличить восстановление маны.

Если этот предмет не приносит пользы, то и держать его не хотелось. Кроме того, носить с собой посох в каждом бою было бы сродни рекламе того, что он волшебник.

«Учитывая это, при выборе снаряжения лучше не говорить о том, что он маг».

Ленноку не хотелось раскрывать свою сущность в каждом бою.

Он считал, что наиболее эффективной стратегией является нанесение первого удара, за которым следует наиболее мощная контратака.

Тот краткий миг, когда противник не знает о его личности, был для него сродни гарантированной победе.

«Если я еще немного отточу этот аспект, то, возможно, смогу создать схему боя, которую можно будет использовать». — Так думал Леннок, оглядывая собравшихся вокруг него людей.

За одну битву и три заклинания, пронзившие небо, Леннок стал бесспорным лидером группы. Всего десяток человек одержали победу над сотней противников, не понеся при этом значительных потерь.

Разумеется, пробудившийся сверхчеловек и выдающийся волшебник были неоценимыми помощниками в масштабном сражении.

Несмотря на то, что они не знали имен друг друга, в глазах людей, сражавшихся вместе в течение одной ночи, было видно сильное доверие, словно они готовы были поручить друг другу свои жизни.

Однако Леннок прекрасно понимал, что эта роль лидера временная.

Пока они действовали как родные братья, но в будущем им, возможно, придется столкнуться друг с другом с оружием в руках.

В этом мире мимолетны мгновения радости, а воспоминания о них - это то, что нужно для долголетия.

Тем не менее, Леннок скрыл эти чувства и тепло улыбнулся, внешне выглядя довольным.

— Все хорошо потрудились.

— Хахаха!

— Спасибо за труды, господин волшебник!

Люди были в восторге, словно они являлись воинами, победившими в войне, и им обещали солидную добычу.

— Те, кто не пострадал, отвезут тяжелораненых в больницу. Те, у кого легкие ранения, останутся со мной и будут охранят это место на оставшееся время. Проведя допрос вражеского мага, похоже, сражений больше не будет, но давайте выполним договор до обещанного времени.

— Понял! — раздался гулкий ответ по складу.

Измотанный напряженным боем, Леннок нашел место, где можно было присесть, и опустился на землю.

Адреналин выветрился, и наступила усталость, что было неудивительно, учитывая, сколько маны он израсходовал во время боя. Он подумал, не прикурить ли сигарету, но быстро решил отказаться, так как нужно было беречь их до тех пор, пока не удастся пополнить запасы во фруктовом саду.

Сделав глубокий вдох, Леннок расслабил тело и прислонился головой к стене склада.

Несмотря на усталость тела, его психика оставалась крепкой: он внимательно прислушивался к окружающей обстановке, одновременно широко распространяя ману, чтобы быть готовым к любым неожиданностям.

Снаружи забрезжил солнечный свет, и кровавый рассвет уступил место утру.

Вглядываясь в свет, льющийся через открытый потолок склада, Леннок спокойно закрыл глаза.

Прошло время, и группа потихоньку рассосалась - уходили те, кто был рад получить обещанное вознаграждение от фармацевтической компании.

Хотя они не знали, кто был их противником, перспектива получить значительную сумму побудила их согласиться на работу. В конце концов, те, кто два дня рисковал своей жизнью, получат достойное вознаграждение.

Леннок дождался, пока все уйдут, и принялся наводить порядок на складе.

Люди вежливо прощались и исчезали один за другим. В частности, эспер, опасавшийся за свою жизнь, проливал слезы благодарности и глубоко кланялся, прежде чем отправиться домой.

Хотя вначале он сомневался в своих силах, но в ходе напряженной борьбы добился значительного прогресса в развитии своих способностей, что расценил как замаскированное благословение.

Оставшись на складе последним, Леннок грубо махнул рукой, прогоняя уходящего пирокинетика.

Затем он связался с Сейджем, чью информацию он получил ранее, и кратко доложил о ситуации.

Хотя в исход ночной битвы верилось с трудом, он с готовностью разрешил Ленноку взять несколько образцов.

— Два пузырька снотворного. Есть также мощный препарат для снятия усталости. Это витамин, которого у меня нет дома... Мне нужно принять и его. — Делая вид, что прибирается на складе, Леннок тайком собрал несколько лекарств, сложенных на складе.

Эти препараты были гораздо более высокого качества, чем дешевые добавки, которые он обычно употреблял дома, отчего парень испытать чувство благополучия.

Собираясь покинуть склад, Леннок вдруг остановился, увидев посох Грима, который он отбросил в сторону накануне вечером. Хотя парень не собирался использовать предмет, который был больше для показухи, чем для дела, он почему-то нерешительно поднял его.

«Может, его можно продать за деньги???»

Посох предназначался для мага третьего уровня, и Ленноку казалось, что за него можно выручить приличную сумму, если отдать его Дженни.

С проблеском надежды он небрежно спрятал посох за спину и покинул склад.

Несмотря на то, что Леннок не спал почти двое суток, его работа еще не была закончена.

Он сможет расслабиться только после того, как лично сдаст образец в патентное бюро, что не доставляло ему особого удовольствия. Однако мысль о 30 миллионах ячеек, обещанных фармацевтической компанией, заставила его забыть о неприязни к этому занятию.

На окраине он поймал такси и взял курс на район, где находилось патентное бюро.

Его путь лежал в район 10, где располагались административные органы города. Для него это было впервые.

Чем ближе он приближался к центру города, тем просторнее и чище становились улицы, все выше и выше вздымались окружающие строения. По мере того как он проникал все глубже в 10-й район, численность населения росла, пока резко не упала при въезде в центр города.

Улицы были безупречно чистыми и тихими. Несколько зданий отличались изысканной архитектурой.

Собор, расположенный среди леса небоскребов, казалось, касался небес. На этом проспекте располагалось множество офисов, в которых жили представители правящей верхушки города.

Это было бьющееся сердце мегаполиса Вулкана, владения тех, кто оркестровал симфонию окружающих районов. Этот район посещали исключительно представители городских властей, в том числе бюрократы.

Сравнительно небольшое патентное бюро находилось в восьмом районе.

Поскольку было раннее утро, на улицах вокруг здания почти не было людей, разве что изредка попадались старики, выгуливающие собаку, или те, кто был занят утренней зарядкой.

Леннок вышел из такси и направился прямо к патентному бюро, которое больше походило на античный храм из мифа, чем на обычное здание.

Несмотря на необычный вид, найти его было несложно. Судя по слабому свету, проникавшему внутрь, двери уже были открыты.

«Может, мне быстро подать заявление и сразу уйти?»

Когда Леннок рассеянно сунул руку в карман и повернул в сторону аллеи, ведущей к патентному бюро, к нему обратился старик, сидевший на соседней скамейке и переводивший дыхание.

— Что привело такого молодого человека, как вы, в это место с утра пораньше?

Сидящий на скамейке старик был одет в легкую тренировочную одежду, на шее у него висело полотенце. Рядом с ним сидела большая черная собака, вжавшись головой в его руку и высунув длинный язык.

Несмотря на то, что мужчина, казалось, сильно вспотел от тренировки, его глаза были острыми и выдавали его возраст.

— Это патентное бюро, как вы думаете, чем я буду заниматься? — Леннок на мгновение замешкался, но все же выбрал подходящий ответ.

— О, похоже, вы разработали ценную технологию. Весьма впечатляюще для вашего юного возраста.

«Что мне нужно сделать…»

В этом городе было много людей, которые заводили разговоры с незнакомцами, но полное игнорирование старика не устраивало Леннока. Он не мог не думать, что тот факт, что старику нравится заниматься спортом в таком месте, говорит о том, что он не совсем обычный человек.

Леннок знал, что если такой мужчина вдруг заговорит с ним, то, возможно, это не просто так. Хотя парень верил в свой талант и волю, он понимал, что ему еще рано вступать в отношения с сильными мира сего, особенно если речь шла о беседах с глазу на глаз.

Леннок задумался о том, как бы тактично уйти от разговора, не оставив о себе сильного впечатления.

«Я не очень уверен в своей риторике...»

Размышляя над тем, как свалить, Леннок взглянул на старика. Хотя тот по-прежнему смотрел на него непоколебимо, Леннок заметил, что его взгляд немного смещен от центра. Точнее, он был направлен на посох Грима, висевший позади.

У Леннока возникло небольшое подозрение, и он сделал вывод о поведении, вытекающем из этого, и в конце концов одним быстрым движением мысли дошел до причины. По направлению взгляда старика Леннок мгновенно нашел ответ.

«…Ах».

Леннок, чье лицо в ту же секунду изменило цвет, слабо улыбнулся:

— Вам понравилось представление, которое я вчера устроил?

— Что вы имеете в виду?

— Я запустил фейерверк, чтобы людям, наблюдающим издалека, было лучше видно. Вам, наверное, понравилось, раз так меня ждали. — сказал Леннок, спокойно встретив его взгляд. — Советник.

На этот раз настала очередь старика молчать.

Перевод: Nipple

http://tl.rulate.ru/book/85571/3117230

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Несмотря на усталость тела, его психика оставалась крепкой: он внимательно прислушивался к окружающей обстановке, одновременно широко расходуя ману, чтобы быть готовым к любым неожиданностям."
Тут скорее должно быть "распространяя ману". Он распространял ману по окружающему пространству, дабы обнаружить врага, полагаю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь