Готовый перевод Harry Potter: The Boy Who Eats / Гарри Поттер: Мальчик, который кушает: Глава 7.1: Еда!!! 📷

Глава 7.1: Еда!!!


Прежде чем Распределяющая шляпа успела произнести слово, Хэппи прервал ее низким шепотом: 

— Если ты не запишешь меня в Гриффиндор, я тебя съем! Ты, наверное, будешь на вкус как старая вяленая говядина, но мне все равно.

— ...

Распределяющая шляпа замолчала после того, как мальчик озвучил свою угрозу.

Это была неизведанная территория для шляпы, поскольку она никогда раньше не слышала, чтобы кто-то говорил подобное. Тем не менее, она не торопилась с ответом, вместо того чтобы поспешить определить мальчика в свой дом, как это было со многими другими до него.

— Но почему не Слизерин? Там ты сможешь добиться больших успехов.

— Я не хочу великих успехов! Я хочу теплую атмосферу, вкусную еду и красивый вид, а не темную и унылую комнату! Но, не пойми меня неправильно, я одинаково люблю Слизерин и даже хочу подружиться со многими из них, например, с Драко, и когда-нибудь посетить их общую комнату. Но это место потребует от меня оставаться импозантным и поддерживать свой имидж в течение года перед членами дома, учитывая мою фамилию. И если я этого не сделаю, меня подвергнут остракизму или травле. В то время как мое единственное желание - наслаждаться проведенным временем и есть как можно больше.

Говорящая шляпа тоже выдвинула несколько контраргументов. 

— Ты уверен, что хочешь поступить на Гриффиндор? Фамилия, которая имеет вес в Слизерине, станет источником предрассудков и неприязни со стороны твоих сверстников в Гриффиндоре.

— Я знаю это, и готов к этому. Однако Гриффиндорцы более беззаботны, и я уверен, что они изменятся, как только увидят, что я имею в виду только веселье и еду.

Шляпа усмехнулась над его последними словами: 

— Я не сомневаюсь в этом, мальчик. Но как насчет Когтеврана? Они умные ребята и не станут таить ненависть.

Хэппи прямо ответил. 

— Извини, но я пришел в эту школу не для того, чтобы учиться.

— ...

— Пуффендуй?

Хэппи пожал плечами. 

— Я там никого не знаю. Я лучше пойду в Слизерин, чем в Пуффендуй. Там я хотя бы знаю Драко.

— Хорошо, — Шляпа вздохнула и приготовилась объявить. — Если веселье и еда — это то, чего ты хочешь, то вперед, надевай красно-золотой наряд — Гриффиндор!

Эхо хлопающих в ладоши рук наполнило зал.

Конечно, члены Гриффиндора, известные своим презрением к Слизерину и темным волшебникам, не восприняли новость о вступлении Лестрейнджа в их дом с безудержным восторгом. Однако имя Лестрейндж обладало значительной силой и престижем, и его нельзя было игнорировать.

Поэтому, несмотря на свои опасения, они с нетерпением ждали возможности принять пополнение, так как оно приносило силу и статус в ряды Гриффиндорцев — и надежду на то, что, возможно, волшебный мир чистокровных действительно меняется.

Вскоре Гермиона, Гарри и Рон вышли вперед, чтобы пройти распределение.

Услышав имя "Гарри Поттер!", ученики на мгновение замерли от удивления.

Однако, поскольку до этого уже была известная фамилия, воздействие было не таким сильным, как могло бы быть.

— Гриффиндор!

Гриффиндорский стол разразился радостными возгласами, когда новые студенты заняли свои места среди своих новых соседей по дому, и церемония подошла к концу.

 

http://tl.rulate.ru/book/85157/2945060

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Но Пуффендуй был бы идеальным местом для него, так как их общага расположена рядом с кухней 🥲
Развернуть
#
Эх, вот он говорит, что еда для него главное, но зачастую поступает вопреки этому
Развернуть
#
Пи*дабол
Развернуть
#
Столько обьяс6яющих комментариев которые пытаются все объяснить но ты.... ты лучший, просто знай
Развернуть
#
Его удача не на постоянке?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь