Готовый перевод Second Life in Another World / Nidoume no Jinsei wo Isekai de / Вторая жизнь в ином мире: Глава 54

Глава 54.

Кажется, намечается встреча с эльфом.

«Вы будете в Эльфийской стране, как только вы покинете длинный туннель на другой стороне ворот переноса»

«Мастер, это не страшно?» (Фрау)

Фрау, идущая, держась за руку Рении, смотрела на него с лицом, полным любопытства.

Конечно, он не мог ответить ей откровенно: «Это похоже на кое-что, что было украдено из авторских художественных произведений в мире, где я жил раньше» После того, как Рения размышлял об этом некоторое время, он ответил:

«Разве не главное, чтобы мы были доставлены в страну эльфов?»

Ровно через два дня после того, как он попросил использовать ворота переноса у Аза, он получил сообщение о том, что ворота переноса готовы.

Набивая уже собранный багаж в инвентарь Рении, группа из четырех человек, пришедших в школу почти с пустыми руками, направилась в комнату с воротами переноса.

После того, как они закончили складывать весь багаж в инвентарь, они заметили в последний момент, что они могут сэкономить одну активацию ворот переноса.

Комната действительно была безвкусным местом, в котором были только ворота высотой со взрослого человека, способного нормально пройти через них, встроенные в стену.

После того, как Аз случайно вставил магические драгоценные камни в пустые отверстия, расположенные рядом с воротами, ворота, которые были встроены в стену, открылись, и на другой стороне было видно зияющее черное пространство.

«Хорошо… еще увидимся» (Аз)

Черная дыра, которая выглядела довольно пугающе, казалось, была для Аза чем-то совершенно обычным, но Рения взволнованно спросил:

«Нет-нет, подожди… А что там? На той стороне? Это безопасно?»

«Что в этом страшного? Разве ты не видишь, что это просто проем»? (Аз)

«Да, я ничего не вижу. Это меня и пугает, я не вижу, что там, на той стороне» (Рения)

«Если бы вы не могли безопасно войти в него, он не функционировал бы как ворота переноса, не так ли?» (Аз)

Как будто Аз спрашивал: «Что этот парень вообще несет?», но поскольку он должен войти в абсолютную темноту, где он вообще ничего не видит, Рения почувствовал страх, хотя он считал это чем-то инстинктивным.

Если бы это было что-то вроде ночной тьмы, Рения мог бы понять ситуацию и смириться с тем, что оказался в темноте до определенной степени каким-то образом, однако черная темнота по ту сторону ворот не вызывала ни капли доверия у Рении.

«Хозяин…» (Фрау)

Фрау слегка дернула рукав Рении.

«Если Фрау войдет первой, хозяин должен крепко держать ее руку, чтобы мы перенеслись вместе и не получилось никакого инцидента…» (Фрау)

«Вот видишь, Рения. Фрау такая маленькая и хрупкая, но, тем не менее, она гораздо спокойнее тебя…» (Аз)

«Если хочешь, я могу пойти первой» (Рона)

Фрау желала выступить добровольцем, чтобы вести его по пути вперед.

Аз наблюдал за этой сценой, и уголки его губ поднимались вверх, как будто это действительно смешно.

Рона уже решила, что сможет пойти первой, глядя на то, как Рения колеблется перед входом в ворота переноса.

Будучи обеспокоенным тем, что его постепенно прижимают к стене, Рения сделал глубокий вдох и сказал:

«Нет, я пойду»

«Хозяин, я пойду вместе с тобой» (Фрау)

Хотя Рения сказал так и уже сделал шаг к воротам, Фрау, которая, наверное, все еще волновалась за него, ухватилась за руку Рении.

И, наконец, Рения выразил свое желание начать с того, что он один пройдет через ворота передачи.

Кстати, нет ничего лучше длинного туннеля.

Сразу после того, как Рения прошел через ворота, его глаза вместо черной темноты увидели интерьер какой-то комнаты, сделанной из дерева.

Ворота были установлены в стене, таким же образом, как и в комнате, куда он вошел. Эта сторона была также очень безвкусно обставленной комнатой, в которой есть только отверстия рядом с воротами, чтобы вставить волшебные драгоценные камни.

Один эльф стоял перед воротами.

У эльфа были золотые волосы, которые выглядели так, будто длиной целый метр, достигающие талии, и пара миндальных глаз с ярко-зелеными зрачками.

Длинные тонкие уши подчеркивали, что это действительно эльф.

Стройная, с приятной внешностью, конечно, можно назвать ее красивой, и многие с этим согласятся.

Кроме того, эльф был одет в голубой окрашенный кожаный нагрудник, темно-зеленую тунику и юбку, белые гольфы и светло-коричневые сапоги. Это действительно подобает им, если судить по людям, которые видели их, но у Рении не было никаких знаний в этом отношении.

Он восхищенно разглядывал эльфа, который стоял перед ним.

«Эльф для приветствия, который встречает гостей?» (Фрау)

Как только Фрау, которая последовала сразу за Ренией и придала ему мужества, появилась в комнате, эльф слегка согнулся в легком поклоне.

«Меня зовут Куровал, и я связан с обучением в школе приключенцев. Меня попросили служить вашим проводником» (Куровал)

«Гид?» (Рения)

«Я действительно не помню, чтобы просил гида», - подумал про себя Рения.

Рона, и после нее Шион, явись изнутри ворот позади него.

«Утвердительный ответ. Это потому, что это будет хлопотно, если люди будут ходить повсюду по своему усмотрению» (Куровал)

«Так мы будем следовать только за Вами?» (Рения)

«Если Вы принимаете эти условия таким образом, они могут быть сняты без какого-либо конфликта» (Куровал)

Эльфийка, называвшая себя Куровал, ответила Рении, даже не посмотрев на него.

Из-за того, что Куровал показывала такое отношение к ним, которое может быть истолковано как внешне вежливое, но на самом деле безразличное или даже презрительное, Рения вскинул брови, выражение Фрау постепенно становилось все более угрюмым, Шион оставалась с пустым выражением лица, поскольку она не понимала ситуацию, а Рона уже собиралась вступить в конфликт.

«Хотя у вас даже нет каких-либо важных объектов, что будет, если мы будем ходить по городу по нашей собственной воле? Большая часть его находится в лесу, и в городе ничего не изменилось, верно?» (Рона)

«...Хм, кажется, кто-то заговорил? Это домашнее животное научилось разговаривать, или чей-то внешний вид оставляет желать лучшего?» (Куровал)

Чувствуя, как будто воздух внутри комнаты охладился до предела, Рения немедленно встал между Роной и Куровал.

«Нда… называть человека домашним животным, будто это что-то плохое» (Рона)

«Могу похвалить зверька за то, что он обучен человеческому языку не хуже любого человека. Очень умный зверек, это новый вид?» (Куровал)

«Эй! Рения…»

Поскольку его рукав все еще держала Фрау, Шион подошла к Рении сзади и позвала его шепотом.

«В чем дело, Шион? Ты видишь, что происходит? Сейчас не время вести бессмысленные разговоры» (Рения)

«Да, я понимаю… Но о чем эти двое говорят?» (Шион)

«О чем говорят, спрашиваешь…» (Рения)

Рения уже было возмутился по поводу того, что Шион задает вопрос, ответ на который очевиден, но тут он заметил, что Фрау также смотрит на него вопросительно.

Почему они обе... такая мысль начала всплывать в сознании Рении, однако он сразу же пришел к верному ответу.

«Эти двое, возможно, говорят на эльфийском языке?» (Рения)

«Я не знаю, эльфийский это язык или нет, но я не понимаю, что говорит Рона. Ты понимаешь Рения?» (Шион)

Даже сам Рения сейчас не понял, почему он способен понимать язык эльфов.

В результате обдумывания этого вопроса Рения пришел к выводу: «Язык другого мира» - это один из навыков, которые он получил от маленькой девочки, не является ли это вероятной причиной, почему он способен понять даже эльфийский язык?

Он может рассматриваться как полезный навык, а также может быть чрезвычайно бесполезным, рассудил Рения.

Во всяком случае, сам Рения понимает как язык людей, так и язык эльфов, хотя и не помнит, как он его учил.

И очень вероятно, что он имеет ту же функцию даже во время разговора.

Другими словами, язык Рении – это язык, который может быть понят и любой расой в этом мире. Такая возможность существует.

Если Рения будет использовать его в плохих целях, легко предсказать, что он в конечном итоге не сможет выполнять переговоры на желаемом уровне.

Рения был сильно озадачен, поскольку ему дали навык с довольно подозрительным удобством в использовании, и со стороны разговор Роны и Куровал становился все более и более напряженным с течением времени.

«Мне предупредили о том, что должны прибыть люди, но мне ничего не говорили о толстом зверьке, который прибудет с ними» (Куровал)

«Эльфийка которая выглядит, словно высушенная рыба, как у тебя хватает мозгов различать разные языки, если ты даже не можешь отличить зверя от человека?» (Рона)

«О, боже! Какие жалобные глаза она сделала. Прискорбно, что уровень ее интеллекта препятствует ее способности различать человека от зверя» (Куровал)

«Вы не думаете, что это смешно для эльфа, который может считаться взрослым только через 200 лет, чтобы говорить о качестве интеллекта человеческой расы?» (Рона)

«Ох, да вы обе хороши, милые дамы» (Рения)

Рения ворвался в их разговор, поскольку они, по-видимому, будут спорить друг с другом бесконечно, если они останутся одни, однако, глядя на их взгляды, полные убийственных намерений по отношению друг к другу, он сам растерялся, когда внезапно прекратил их спор.

«Хм... Если я правильно помню, тебя твое имя Рения-Сан, верно? Я одобряю тебя как существо человеческой расы, но даже если ты скажешь мне быть в хороших отношениях с этим жирным зверьком, я буду вынуждена тебя разочаровать. Но вы не беспокойтесь, потому что меня попросил Аз-Сан, который является одной из лучших людей, которых я знаю» (Куровал)

«Рения-Сан, я подумаю, что ты сошел с ума, если ты станешь просить меня о чем-то вроде хороших отношений с этим эльфом с кожей и костями, форма и тело которого похожи на тонкую зубочистку» (Рона)

«Рона, подойди сюда на минутку» (Рения)

Встряв между этими двумя, которые снова смотрят друг на друга, Рения схватил Рону за плечо и оттащил ее.

Повернувшись спиной к Куровал, которая пристально смотрела в их сторону, Рения шепотом начал говорить с Роной.

«Скажи мне, почему ты такая воинственная?» (Рения)

«Так ты и сам можешь видеть, что эта эльфийка – доска, у которой ничего нет… Как и все эльфы, которые живут здесь» (Рона)

Будучи несколько смущенной, Рона ответила на вопрос Рении приглушенным шепотом.

«В соответствии с этим нормальные люди с пропорциями, подобающими человеческой расе, кажутся им чрезвычайно толстыми по эльфийским стандартам. И они пытаются использовать это как аргумент, который может обидеть» (Рона)

«Даже так…» (Рения)

«Я не в первый раз приезжаю в страну эльфов. Раньше я приезжала только ненадолго, так как у меня тут были дела» (Рона)

Рона, которая служила рыцарем в то время, когда приехала в эльфийскую страну в качестве важного человека Триденского княжества, была на виду у многих эльфов, поскольку рыцари женского пола весьма необычны для эльфов.

И Рона, к которой относились, как к девушке с лишним весом, как к пухлой, она в то время рассматривалась как предмет насмешек, слыша такие фразы, как: «Какая толстуха, надо же!»

Конечно, поскольку Рона вела переговоры между двумя странами, она не смеялась над ними, когда они встретились лицом к лицу, но они сами делали такие вещи, как намеренно шептаться рядом с ней, чтобы она могла услышать это.

«И поэтому ты понимаешь язык эльфов?» (Рения)

«Честно говоря, я не хочу использовать этот язык. Поскольку гордость эльфов безмерно высока, они не будут использовать общий язык континента. Самый красивый и превосходный язык в мире – это их язык, это то, во что по-настоящему верит большинство эльфов», - нахмурилась Рона.

«По моему мнению, я не могу думать о том, что это эффективный язык, поскольку в нем есть много слов, означающих то же самое, или если есть много бессмысленно длинных правил» (Рона)

«Хотя мне плевать на эффективность языка, я поддержу тебя в этом, Рона» (Рения)

После того, как Рения положил руку на плечо Роны, чтобы отвести ее к Фрау и Шион, он оказался лицом к лицу с Куровал.

С больше, чем стройным и элегантным телом Куровал, она, кажется не кем иным, как ученицей средней школы, как показалось Рении, учитывая, что ее рост был весьма невысоким.

Тем не менее, она кажется эльфом, который уже прожил много лет и месяцев. Чувство, которое вызывает ее тело, не то же самое, что его внешний вид, он захватывает немедленно.

«Я сожалею, что мой спутник вызвал у Вас проблемы» (Рения)

Сначала он извинился.

Высказывание «расставить врагов по углам» не является хорошей позицией для первой встречи.

«Нет, я тоже погорячилась. Мне очень жаль» (Куровал)

Неожиданно Куровал поклонился в сторону Рении. Он также поклонился, дождавшись, когда она поднимет лицо.

Поскольку он слышал, что эльфы очень гордые, Рения, который ожидал, что она скажет что-то остроумное, удивленно посмотрел на Куровал.

«Кажется, ты удивлен. Но не думай, что это неестественно» (Куровал)

«А… Да, я удивлен. Я слышал, что эльфы – очень гордые. Есть какая-то причина?» (Рения)

Куровал пристально смотрела на Рению, который задал вопрос из интереса, но через некоторое время она поманила Рению пальцем, приглашая его в другой конец комнаты для того, чтобы отойти от его группы.

«То, что я собираюсь рассказать тебе – секрет. Понимаешь?» (Куровал)

«Да. Я клянусь, что не буду раскрывать это никому другому» (Рения)

Как только Рения дал клятву, Куровал приблизила свое лицо к уху Рении и прошептала: «На самом деле, даже в стране эльфов сейчас происходит революция в плане эстетики и восприятия…»

«А…» (Рения)

«Даже женщины, у которых много лишнего веса, как у ваших товарищей, довольно красивы по-своему... или их сексуальное мастерство просто превосходит обычных эльфов? Это такие понятия…» (Куровал)

Рения нахмурился, чувствуя, что разговор принял несколько странный оборот.

«Я… не совсем понимаю, о чем Вы говорите» (Рения)

«...Если честно, я думаю, что мы завидуем» (Куровал)

Куровал сказала это, и на ее мрачном лице выступил румянец. Рения, не понимая, что в такой ситуации ответить, не мог больше ничего сделать, кроме как смотреть в глаза эльфийке.

http://tl.rulate.ru/book/85/232530

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо жду продолжения
Развернуть
#
Классно)
Развернуть
#
Блин, эльфы в японском понятии не внушают уважения. Уши длинные, неудобной формы. Бессмертия нет. Да ещё и чем то на америкосов смахивают своим поведением.
Развернуть
#
Эльф-гермафродит - это страшно. То он, то она...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь