Готовый перевод Forgotten Legend of the Bloodied Flower / Забытая Легенда о Окровавленном Цветке: Глава 8. Просьба о прохождении обучения

Когда Нан Хуа закончила есть, служанки убрали со стола. Пока Му Янь готовила воду для ванны Нан Хуа, Сяо Юнь посмотрела на Бай Иня сложным взглядом.

— Почему ты упомянула об этом мисс?

— Мне нужно дать ответ, не так ли? — Бай Инь тоже выглядела беспомощной. Она слегка покачала головой и прикусила нижнюю губу. — Но мастер Нан действительно слишком многого хочет. Неужели он не может подождать, пока пройдет 100 дней? Прошло меньше двух недель!

По обычаю, когда умирал важный человек в семье, родственники носили траур в течение 100 дней. В течение этого времени им не разрешалось устраивать ни торжества, ни вечеринки, ни даже свадьбы. Однако Нан Шу Чэн еще до истечения этого срока возвел свою наложницу в ранг главной жены.

Конечно, этот обычай не действовал бы, если бы умерла наложница.

Сяо Юнь вздохнула: — Не говори об этом на улице. Это поставит мисс в трудное положение.

— Да.

Находясь в комнате, Нан Хуа, естественно, могла слышать их разговор. Ее чувства всегда были острыми, и это не изменилось даже после того, как она пришла в этот мир. Она ничего не сказала и предпочла принять ванну и поспать.

В первый день ей было бы лучше сначала отдохнуть.

***

На следующий день Нан Хуа впервые испытала, каково это - когда тебя обслуживали другие люди. Честно говоря, она чувствовала себя некомфортно, когда другие люди помогали ей надевать одежду. Но, глядя на сложное платье, неудивительно, что понадобились служанки.

Самостоятельно надеть соответствующую одежду было бы сложно.

— Мисс, Старый Мастер и Молодой Мастер желают позавтракать вместе в павильоне Нин Шу.

— Давайте отправимся туда.

Павильон Нин Шу был одним из немногих павильонов в этой резиденции. У каждого из них были свои названия, но именно этот павильон использовался чаще всего. Причина заключалась в том, что атмосфера в этом павильоне была более спокойной, чем в других.

Она была более расслабляющей.

Когда Нан Хуа прибыла, она увидела, что Нан Ло уже там. Его глаза загорелись, когда он увидел Нан Хуа, но прежде чем он смог броситься к ней, Старый Мастер Нан запретил ему вставать из-за стола.

— Сопляк, ты не будешь устраивать очередные выходки в моем присутствии.

— Но я просто хочу обнять Хуаэр! — Нан Ло запротестовал.

— Сиди здесь послушно.

Нан Ло надулся, наблюдая, как приближается Нан Хуа. Ее лицо было все так же спокойно, как всегда, как будто ничто не могло повлиять на нее. Видя это, Нан Ло думал о том, что он должен был сделать, чтобы снова заставить ее улыбнуться.

Должен ли он дурачиться еще больше? Но дедушка посадит его под замок, если он осмелится сделать что-то более дерзкое.

— Дедушка, Ло, — мягко поприветствовала Нан Хуа.

— Иди, сядь сюда, Хуаэр! Дедушка приготовил все твои любимые блюда, — тон Старого Мастера Нан стал намного мягче.

Слуги уже привыкли видеть, как их старый хозяин балует молодую мисс, поэтому они только опустили голову. Их интересовало, что подумают солдаты, если бы увидели, что Старый Мастер ведет себя подобным образом.

Холодный и безжалостный генерал баловал свою внучку с улыбкой на лице.

Хмм… мысли были несколько интересными.

Однако никто из слуг не осмеливался зацикливаться на этих мыслях. В конце концов, думать о своем хозяине подобным образом было запрещено.

— Спасибо тебе, дедушка.

Старый мастер Нан махнул рукой: — Оставьте нас.

Слуги поклонились и покинули зал. В отсутствие кого-либо еще павильон Нин Шу действительно оправдывал свое название, поскольку в нем царила действительно спокойная атмосфера.

(P.S. Нин означает спокойствие)

— Давайте, давайте, пора есть!

— Где твои манеры? — Старый Мастер Нан упрекнул своего внука.

Нан Ло поджал губы, а затем пододвинул тарелки с Шу Май к Нан Хуа.

— Хуаэр, съешь это. Это креветки, твои любимые.

— Спасибо, — Нан Хуа подняла палочки и начала есть. Трапеза проходила в основном молча, потому что таковы были правила, и Нан Ло тоже не осмеливался слишком сильно нарушать правила. Он заговорил только в самом начале, после чего они спокойно закончили трапезу.

Если бы Нан Ло осмелился заговорить во время еды, Старый Мастер Нан давно бы отлупил его и повесил снаружи, запретив есть вместе с остальными. Этикет приема пищи у Нан Хуа был довольно хорош, так как она прошла некоторую подготовку, хотя она все еще наблюдала за своим дедушкой и Нан Ло, чтобы убедиться, что она не ошиблась.

После того, как они закончили, Старый Мастер Нан свирепо посмотрел на своего внука: — Ты должен начать тренироваться сегодня. Больше никаких оправданий.

Лицо Нан Ло сморщилось. Он больше хотел остаться с сестрой-близнецом!

Нан Хуа посмотрела на своего дедушку. Медленно она заговорила: — Дедушка, я хочу тренироваться вместе с Ло.

http://tl.rulate.ru/book/84326/2702790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь