Готовый перевод Forgotten Legend of the Bloodied Flower / Забытая Легенда о Окровавленном Цветке: Глава 2. Лавина

Но думая о том, насколько опасной может быть Хуа, доктор Чжан также чувствовал себя беспомощным. Его взгляд упал на книгу, которая лежала на столе. Эту книгу ему прислал друг, и он прочитал ее в свободное время и даже уточнил, что на этот раз он использовал для нее совершенно особый материал.

— Как насчет этого, попробуй прочитать эту книгу, а затем скажи мне, что ты об этом думаешь.

Хуа посмотрела на роман и взяла его в руки. Ее движения выглядели медленными и неторопливыми, что казалось очень естественным. На обложке был изображен молодой человек посреди поля боя, и Хуа открыла книгу, чтобы посмотреть на краткое содержание.

«Лун Цянь Син внезапно переселился в древний мир. Может ли человек из современного мира выжить, сталкиваясь с таким количеством направленных против него схем?»

Прочитав это, Хуа подняла голову, чтобы посмотреть на доктора Чжана. Выражение ее лица не изменилось, но было ясно, что она узнала это имя. Разве не на это имя жаловался доктор Чжан, когда она вошла?

Доктор Чжан кашлянул.

— Дело вот в чем. Мне очень нравятся истории в стиле Уся, и многие из них начинаются с того, что главный герой переселяется из будущего. Я попросил своего друга написать это... * кашель* Однако я могу заверить тебя, что история очень захватывающая!

Хуа бросила взгляд на доктора Чжана, как бы спрашивая: «Это важно?»

Зная, что его попытка произвести на нее впечатление провалилась, он снова кашлянул.

— В любом случае, выскажи мне свое мнение о книге на следующей неделе. Сегодня я больше ни о чем не могу у тебя спросить.

Услышав его слова, Хуа неторопливо встала с книгой в руке. Казалось, она вела себя небрежно, но наблюдавшие за ней охранники часто чувствовали, что не могут уследить за ее движениями.

Это было действительно странно.

— Капитан, Хуа возвращается обратно в свою комнату.

— Капитан, наш обзор заблокирован.

Капитан был мрачным. Несмотря на то, что Хуа всегда вела себя как нормальный человек, он очень хорошо знал, что ее действия были обусловлены расположением их засады. Каждое ее движение было обдуманным, и даже во сне она просыпалась при малейшем шорохе.

С ней было так трудно справиться, ах!

— Капитан, почему мы должны оставлять ее в живых? — спросил другой солдат со слезами на глазах. Ему казалось, что он проходит через ад, чем дольше он наблюдал за этим убийцей, который ничем не отличался от обычной старшеклассницы.

— Заткни свою пасть! Это приказ свыше, и я, естественно, ничего не могу сделать, — капитан был беспомощен. — Что она делает сейчас?

— Читает.

— Она действительно читает этот мусорный роман, который дал ей доктор Чжан?

— Да.

Губы капитана дрогнули, и он решил больше ничего не говорить. Доктор Чжан был специалистом в области психологии и взаимодействия с людьми, но он не мог понять Хуа. Именно поэтому его поместили сюда, чтобы он следил за ее передвижениями и докладывал о том, что он обнаружил.

Несмотря на то, что он был хорошим врачом… была проблема: ему нравились интригующие истории, а также романы уся! Поэтому его лучший друг адаптировал несколько романов, которые были написаны исключительно для него.

Этот роман о Лун Цянь Син был одним из них...

Вручая Хуа такой роман, капитан действительно задавался вопросом, что не так с мозгом доктора Чжана.

Время шло.

Внутри маленького коттеджа, где жила Хуа, молодая девушка сидела с книгой, разложенной перед ней. Она могла легко и быстро читать, и никакая информация не пропускалась, поскольку раньше это было частью ее обучения. Содержание книги, лежащей перед ней, не было исключением.

Это была действительно обычная история, которую можно было найти повсюду, хотя сама она никогда не любила читать романы.

Глаза Хуа внезапно сузились, когда она закончила читать книгу. Встав, она посмотрела в одном направлении, ее взгляд был серьезным. Без предупреждения она стремительно направилась к ванной комнате и заперла ее изнутри.

* грохот*

Снаружи земля двигалась с огромной скоростью. В тот момент, когда солдаты были ошеломлены внезапным движением Хуа, они были встревожены тем, что в направлении секретного учреждения движется большая каменная лавина.

Бах!

Огромная масса земли сметала все на своем пути. Большое учреждение было полностью засыпано землей, что делало любые усилия по поиску выживших чрезвычайно затруднительными. Не говоря уже о том, что... 15 минут после погребения были равносильны смерти.

***

Хуа потеряла сознание в ванной, когда её завалило землей. Человек действительно не мог сравниться с природой, независимо от того, как сильно он тренировал свое тело.

«Я что, умерла?»

Даже задавая себе этот вопрос, Хуа оставалась предельно спокойной. Однако она почувствовала, что ее тело затряслось, как будто кто-то пытался ее разбудить. В следующее мгновение она услышала плач и рыдания.

— Мисс! Мисс! Пожалуйста, проснитесь! Старая мадам больше не будет винить вас за то, что вы пришли сюда, так что, пожалуйста, проснитесь.

Старая мадам?

Мисс?

Хуа была незнакома с этими терминами, но она медленно открыла глаза. Ее темные обсидиановые глаза мгновенно осмотрели потолок и комнату. Это была большая комната с изысканным убранством. Она лежала на кровати, рядом с ней плакала и всхлипывала молодая девушка.

Недалеко от нее молодая девушка, примерно 14 или 15 лет, смотрела на нее с насмешливым выражением лица, а позади нее стояли несколько других молодых женщин не намного старше. На них были свободные приталенные платья с длинным рукавом. Если не считать женщину впереди, одетую в яркие цвета, остальные выглядели по сравнению с ней бледнее.

Это действительно было похоже на древний мир.

— Видишь, она уже проснулась! Собираешься и дальше поднимать шум? Ты просто пришла сюда навестить бабушку и все же падаешь в обморок после того, как выпьешь чай. Как нелепо. Ты действительно думаешь, что мы попадемся на твою уловку?

Услышав обвинение, Хуа не спешила с ответом. Она не знала, где находится, и даже так она никогда не была импульсивным человеком. Приподнявшись, она почувствовала слабый характерный запах трав.

Ее глаза сузились, когда она узнала это соединение. Это был... яд?

— Ну и дела, теперь, когда ты проснулась, можешь проваливать, — женщина вздернула подбородок.

Молодая девушка рядом с Хуа быстро поклонилась.

— Мисс Лун, мисс просто плохо себя чувствует из-за недавней кончины мадам. Пожалуйста, простите ее за внезапный обморок.

— Она плохо себя чувствует, но все равно приходит сюда. Неужели она думает, что... — мисс Лун, собиралась наброситься на нее, когда кто-то прервал ее.

— Моя дорогая Цзе-Цзе, еще рано, и бабушка отдыхает. Вы хотите разбудить всех в резиденции? — раздался успокаивающий голос со стороны входа.

http://tl.rulate.ru/book/84326/2700984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь