Готовый перевод Reborn With Useless Skills / Наруто: Перерожденный с бесполезными навыками: Глава 62: А? Кто сказал, что я стану Мизукаге?

Глава 62: А? Кто сказал, что я стану Мизукаге?

Дзюцу дня:

<Обман но дзютсу.

Любезно предоставлено вашим покорним слугой

_____________________________

Вечер.

Место: Кабинет Мизукаге

[Общий]

.

"Добро пожаловать, мои дорогие граждане. О! И Мей-нисама... Как долго вы собирались прятать этот ваш мешок с чакрой-переростком?"

Мицу зло ухмыльнулся, глядя прямо на своих гостей.

"О боже! Я и не думала, что у нашего принца такие мысли по отношению к этой Оне-тян. Хохохо~ Я такая грешная женщина". Мэй говорила дразнящим тоном, но на самом деле её мысли были хаотичны.

'Он даже может чувствовать чакру Утакаты... Что за способности у этого ребенка...'

Услышав слова Мей, Итачи застенчиво покраснел, а Фаззи выглядел немного раздраженным.

Но сам собеседник был спокоен как огурчик.

Глаза Мицу сверкнули острым светом, когда он приказал: "Хватит нести чушь, женщина... Как долго ты собиралась прятать Джинчурики Шестихвостого?

А ты *указал на юношу*... Я слышал, что ты сбежал из Страны Воды. Твое присутствие здесь, в это время, может указывать на множество смыслов... И большинство из них приведут тебя к казни.

Так что говори".

'Черт! Что этот ублюдок здесь делает?... Не могу поверить, что повстанцы действительно спрятали шестихвостого прямо у всех под носом? Неудивительно, что Мэй вела себя так уверенно в то время...

Но если я правильно помню... В каноне этот чудак не участвовал в перевороте... Черт, я действительно больше не могу использовать знания из сериала, я изменил слишком много вещей.

Но что им здесь нужно?... Неужели они хотят напасть на меня, когда я не знаю? Они пытались убить нового лидера, когда он отдыхал и пил свой любимый чай? Как подло..." - подумал Мицу, мысленно выругавшись.

И прямо по его приказу молодой человек встал. У него были каштановые волосы и золотистые глаза. Они были не такими яркими, как у Мицу, того же цвета, но более темного оттенка. На нем было боевое снаряжение повстанца, которое в принципе было таким же, как и форма АНБУ Кири, только черного цвета.

Он повернулся к Мицу и, казалось, что-то молча делал.

И Мицу точно знал, что он делает... Поэтому, когда он увидел, что молодой человек стоит и выглядит немного обеспокоенным, он усмехнулся.

Это действие заставило молодого человека слегка заерзать.

'Сильный и гордый Утаката чувствует себя неспокойно...' подумала Мэй, наблюдая за происходящим. Старик, который был рядом с ней, казалось, нахмурился, но не слишком явно.

Утаката быстро поклонился в знак приветствия и представился: "Приветствую вас, Мицу-сама, меня зовут Утаката, и, как вы уже догадались, я - джинчурики шестихвостого зверя. Для меня большая честь познакомиться с потомком Сенджу Хаширамы".

"Хо? Ранее казалось, что ты разговаривал с существом внутри тебя. Не хочешь рассказать мне, о чем они говорили?" Мицу спросил своим обычным тоном.

Услышав вопрос, Утаката слегка вспотел.

'Утаката: Он даже знает, что мы разговаривали, Сайкен.

Сайкен: Знает... Его чакра тоже аномальна... Не так сильно, как моя, но близко.

Утаката: Это абсурд... Как у человека может быть столько чакры?

Сайкен: Я не знаю, Утаката... Но чутье подсказывает мне, что мы не должны делать из него врага. Хозяин Исобу был намного сильнее нас. И все же они погибли, как я слышал.

Утаката: Наверное, ты прав. Я буду его опасаться".

Утаката и Сайкен разговаривали друг с другом внутри ментального пространства Утакаты.

[A/N: Имя слизня - Сайкен].

Затем Утаката прочистил горло и вежливо ответил: "Мы были удивлены количеством чакри, которую содержит Мицу-сама".

Этот ответ ответил на многие сомнения, которые были у людей в комнате.

Не многие знали, что Джинчурики могут так разговаривать со своим хвостатым зверем. Так что для них это была совершенно новая информация. И очень неожиданная.

Если говорить о Джинчурики, то никто не сделает вывод, что хозяин и зверь будут общаться в вежливой манере. Так что сцена была действительно неожиданной.

Другая вещь, которая их удивила, это упоминание чакры Мицу.

'Даже Джинчурики признает его чакру... Что за чудовище...'

"Понятно!" - ответил Мицу с улыбкой. Затем он задал необычный вопрос, который удивил хвостатого зверя до глубины души: "Так как его зовут?".

'Он думает, что у нас (хвостатых зверей) есть имена?' спросил Сайкен у Утакаты в своей голове.

"Мицу-сама, почему вы думаете, что у хвостатых зверей есть имена?" На этот раз вместо Утакаты спросила Мэй. Она не могла сдержать своего любопытства.

Услышав вопрос, Мицу просто посмотрел на Мэй, как на идиотку. "У всего в этом мире есть имена... Это просто здравый смысл. Итак, шестихвостый... Я знаю, что ты меня слышишь... Как твое имя?" спросил Мицу с очередной ухмылкой.

'Хехе~ Я всех удивил? Я должен поддерживать образ знающего принца. Это заставит людей уважать меня больше. И переговоры будут легче. Хохохохо~ Я такой умница, *гипотетические поглаживания по голове*, йей~".

Но на этот раз, к удивлению Мицу, изо рта Утакаты раздался другой хрипловатый голос: "Меня зовут Сайкен. Рад приветствовать тебя, дитя с огромной чакрой".

'Черт! Оно действительно взяло на себя труд произнести свое имя... Чертов боров внимания...' Мицу был ошеломлен. Он не ожидал услышать голос зверя именно сейчас.

С этими словами внимание всей толпы снова переключилось на Утакату. 'Booo~'

"Хорошо! Я запомню это... А теперь возвращайся в дыру, из которой ты пришел...

Вздох!

Хорошо~ Теперь объясни, почему шестихвостый Джинчурики находится в моем офисе? Ты пытаешься совершить еще один переворот?" раздраженным тоном спросил Мицу. Задавая вопрос, он наблюдал за всеми тремя окнами оценки.

И когда он просматривал старика...

'Вот, я думал, что просто загляну к нему, чтобы узнать его имя... Но кто бы мог подумать, что он...".

На оценочном окне старик.отдыхал... Он нашел кое-что довольно ценое

'Я уверен, что старик скоро разыграет свою карту'. И как раз в тот момент, когда Мицу подумал,

старый советник ответил на его предыдущий вопрос: "Нет, Мицу-сама. После всего, что вы сделали, у нас нет к вам претензий. Именно поэтому мы привели сюда Утакату, чтобы вы увидели, что мы предельно честны. Мы не пытаемся ничего от вас скрыть...

Эта деревня и страна пережили слишком много потрясений и нуждаются в долгожданном мире. Поэтому, пожалуйста, Мицу-сама.

*на коленях*

Мы умоляем вас не причинять деревне и жителям никакого вреда. Мы сделаем все возможное, чтобы возместить вам ущерб... И полностью поддержим вас".

Мэй, казалось, была немного удивлена поведением старого советника, но ничего не сказала. Утаката все еще стоял и наблюдал за принцем.

Мицу уже ждал этого, и после заявления старика он нашел свой шанс.

Усмехнувшись, он медленно произнес холодным тоном: "Ты лжешь! Старик... Разве никто не учил тебя, что за ложь тебя могут убить?".

Услышав этот холодный тон, все в комнате вздрогнули.

____________________________

Несколькими минутами ранее, до того, как группа из трех человек вошла в кабинет Мицу.

[A/N: Та же ситуация с точки зрения старого советника].

[Старый советник]

.

'Че! Посторонний осмелился занять кабинет Мизукаге? А эта партия просто сидит и ничего не делает! БЕСПОЛЕЗНО!

И эта сука даже посмела сказать, что противник слишком силен?

Десятилетний ребенок слишком силен? НЕВЕРОЯТНО! Она что, думает, что я вырос, питаясь дерьмом?

Еще более абсурдно то, что эта сука утверждает, что ребенок убил Ягуру. ПРЕВОСХОДНО!

Тогда я сам в этом убежусь. Насколько способен этот ублюдок с листа... Сын труса. Как он может быть хорош?

Но больше всего меня бесит то, что даймё Огня не ответил на призыв даймё Воды... Его советники даже посмели сказать, что это не их обязанность. НЕВЕРОЯТНО!

Я так долго ждал смерти этого ублюдка Ягуры. Даймё никогда не доверял этим ниндзя.

Он так долго ждал инаугурации того, кого мог бы контролировать. А теперь на этом месте сидит какой-то ублюдочный принц? НЕВОЗМОЖНО!

Не при мне...", - бушевал я в своей голове, глядя на молодого человека.

'Утаката. Он не так силен, как Ягура. Но у него хорошая голова на плечах. Я пока не могу его контролировать. Но его будет гораздо легче контролировать, чем этого безумца. И я уверен, что он сможет справиться с этим принцем или кем там еще.

Эта сучка привела его сюда, чтобы заключить мир и провести переговоры... Но я более чем уверен, что превращу эти переговоры в битву. Хех~

Все будет в нашу пользу.

У принца-ублюдка всего несколько ниндзя. В то время как вся Кири находится под нашей рукой. Я смею утверждать, что ни один ниндзя Кири не встанет на сторону ублюдка Листа, если начнется новая битва. Я просто не понимаю, почему эта сука до сих пор не начала ее!

Ну, это не важно.

Мне просто нужно сказать что-то не то, чтобы между двумя сторонами возникла ненависть. Но сначала мне нужно оценить этого... Процветающего принца. Насколько я знаю, этот ребенок довольно высокомерен и не воспримет присутствие Утакаты в хорошем свете, если я поставлю условия.

А если я смогу заставить их сражаться еще до того, как он узнает о существовании Утакаты... Хехе~

Итак..." Как я и планировал до сих пор, дверь в кабинет открылась, и я взглянул на молодую фигуру, сидящую по другую сторону стола Мизукаге.

'Это смешно...'

Я тихо рассмеялся, увидев ребенка. Он выглядел спокойным, когда мы все вошли. Я должен был поаплодировать ему за то, что он сохранил спокойствие.

Я быстро оглядел его сопровождающих. И почувствовал некоторое давление, оценивая их. Возможно, я уже стар, но в свои годы я был одним из лучших фехтовальщиков Страны Воды. Я защищал семью Даймё в течение многих лет, пока нынешний Даймё не отправил меня в это проклятое место в качестве советника...

И я понял... Эти два молодых помощника были слишком сложны даже для меня.

Я сглотнул и начал прислушиваться к разговору.

И по мере того, как бессмысленный разговор продолжался, я начал чувствовать все большую тревогу. Как только я услышал слова демона изнутри Утакаты, мне пришлось переоценить этого... принца. Он был слишком сведущ и даже не показал страха в своих глазах.

Вскоре разговор дошел до того, что я убедился... Демон не был достаточно храбр, чтобы сразиться с этим принцем. Тск... Бесполезно!

Мне нужно было менять свои планы. И я придумал, как подобраться к принцу.

Если я буду вести себя как старый мудрый советник, который поддерживает его, то в конце концов он ослабит бдительность. А в то время, когда он будет занят тем, как управлять страной, пять великих даймё смогут провести встречу и все уладить. Для меня было бы самоубийством наживать с ним вражду сейчас...".

Но я был уверен в конечном результате. Ведь даже если этот маленький принц выиграл войну, это не значит, что он может просто взять и стать каге... Мир устроен иначе.

У пяти даймё была система сотрудничества.

И хотя они позволяют деревням бороться за ресурсы, они никогда не позволят им полностью захватить власть. Нет! Это просто сделает концепцию Даймио ненужной.

Именно поэтому Даймё не могут быть атакованы ниндзя. Или Даймё будут работать вместе, чтобы уничтожить их.

'Хех! Если ты не сильнее, чем объединенная сила великих наций. Ты должен просто забыть о правлении, маленький принц-бастард".

Поэтому, когда представилась возможность, я нырнул и встал на колени перед принцем, чтобы воззвать к нему. 'Тск. Позор...

Я пообещал поддержать его и попросить прощения. И когда я думал, что мой план сработал... я услышал ужасающую вещь.

Принц-ублюдок сказал отвратительным тоном: "Ты лжешь! Старик... Разве никто не учил, что за ложь тебя могут убить?".

'Что? Он блефует? Он не может...' Прежде чем я успел додумать мысль до конца, он заговорил.

"Прежде чем ты скажешь какую-нибудь глупость, маленький самурай Даймё... Знай... Я ненавижу людей, лгущих мне, больше, чем экзамены по инженерному делу.

Так что прежде чем ты вывалишь какую-нибудь чушь из своей задницы. Будь готов к тому, что тебя скормят акулам". Он закончил свое предложение угрозой. Затем, казалось, о чем-то задумался, глядя на своего сопровождающего, и спросил что-то приглушенным голосом.

Но, похоже, был разочарован, когда сопровождающий ответил на его вопрос.

Не имело значения, о чем они говорили. Но этот ублюдок знал обо мне слишком много... Похоже, я слишком недооценил этого принца листьев.

Поэтому я отбросил это представление и авторитетным голосом сказал,

"Ты, юнец... Неужели ты думаешь, что можешь сидеть на этом месте только потому, что выиграл войну? Мир так не работает!

Никто не признает тебя Каге.

Страна не поддержит твои притязания.

Люди не будут платить налоги, а купцы перестанут приезжать сюда по делам.

Если даймё не признает твой статус, ты будешь лишь клоуном, сидящим на стуле для игры.

И подождите... Скоро даймё встретятся и решат, как наказать вас и вашу огненную страну...

Нападение на другую страну без объявления войны. Вы нарушили столько мирных договоров! Вы даже не представляете, что ждет вас в конце. Че~" Я фыркнул.

В данный момент я был готов к тому, что меня прирежут. То, что я сделал, было лишь для того, чтобы разозлить принца и дать ему повод для беспокойства о своем положении. Чем больше он сомневался в себе, тем легче было бы заставить его подчиниться.

В конце концов, он все еще был принцем другого народа, и это может плохо кончиться для их страны, если он продолжит в том же духе. И когда я ждал, чтобы увидеть гневное выражение лица молодого ублюдка...

Но.

Он так и не появился.

Он выглядел невозмутимым. Даже расслабленным.

'Что? О чем думает этот юнец... Почему он не сердится, как положено ребенку? подумал я, чувствуя беспокойство от расслабленного вида принца.

"Ах! Это был твой козырь? Чтобы напугать меня выступлением Дайме? Что ж, должен сказать... Я весьма разочарован.

А у меня есть несколько интересных историй, которыми я могу поделиться с тобой, старик! Похоже, у тебя мало информации.

Во-первых, Даймё Молнии не работает, а Даймё Земли в данный момент должен беспокоиться о своей заднице.

Даймё Огня - мой дорогой папочка, так что не беспокойтесь. Я уверен, что несколько писем от его младшего сына смогут его успокоить.

У даймё Ветра серьезные проблемы со Страной Воды, а деревня листьев, как я слышал, ему очень нравится. Вряд ли он откажет мне, если я пообещаю поделиться с ним лакомствами.

Что касается вашего Даймё Воды... Хех~ Скажем так, он в хороших руках..." Он сказал это и просто улыбнулся.

Я сердито ответил.

"Даже если они не смогут наказать тебя! Даймё Воды никогда не признает тебя Каге! И ты не получишь никакой поддержки от народа!"

К моему удивлению и отчаянию, он сказал то, что я никогда не думал услышать...

"А? Кто сказал, что я стану следующим Мизукаге? Черта с два я соглашусь на эту дерьмовую работу!" Принц сказал с раздражением и некоторым отвращением.

"""А?!!!""" Мей и Утаката, похоже, отреагировали так же, как и я.

О чем, во имя Бога, думает этот юнец...

______________________

[A/N: Привет, народ! Возможно, вам интересно, что пытается сделать Мицу. Но если вы все правильно поняли, он никогда не возьмет на себя обязанности Каге. Он предпочел бы назначить кого-то, кому доверяет, военным главой своего правления, а сам, как и положено, займет место политического главы.

Как вы думаете, что случится с даймё Воды? И как, по-вашему, Мицу будет контролировать все это?]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/83755/2780679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь