Готовый перевод The Wolf Who Conquered / Волк который победил: Глава 19

Судьба королей бешено качалась из одной стороны в другую. Робб Старк обладал великой силой поверженного королевства но он был рассредоточен и противостоял множеству врагов.

КЕЙТИЛИН

Кейтилин казалось всё одинаковым что в Риверране, Винтерфелле и в Королевской Гавани везде играли музыканты вместе с лордами лебезящими любезности на роскошных пирах.

Она была близка к центру но стояла в стороне в Риверране живя маленькой любимой дочерью лорда посетители всегда заботились о её капризах заставляя ребёнка составлять самую ложную картину мира.

Став женой лорда Винтерфелла она была почитаемой но часто забываемой свидетельницей событий но не участницей переговоров, обменов и бедующих направлений для блага земли.

Сейчас это было тоже самое только в более масштабных размерах. Став леди Риверрана и являясь матерью короля её уважали ещё больше но она не заседала в совете и ​​не управляла судьбой королевства.

Внимание было перенаправлено с её мыслей обратно в зал на человека спасшего старшую дочь которая прошептала ей слова. — Мам мы можем поговорить с лордом Сандором? Мне не нравится видеть как люди его игнорируют.

Устремив взгляд на крупного лорда она увидела что тот стоит один другие из страха или презрения не приближались.

Не сдержав улыбки перед её бедной, милой, старшей дочерью подвергшуюся такой невообразимой жестокости она решила помочь ей. Кроме того, она была в большом долгу перед Сандором Клиганом.

Хотя Арья фыркнувши дулась демонстрируя своё презрение к объекту их внимания Кейтилин взяла старшую дочь за руку ведя её.

Любопытные и внимательные глаза следили за ними являясь семьёй короля даже самые банальные их действия были предметом пристального внимания. Это заинтересованность усиливалась по мере их приближения к цели.

— Лорд Клиган мы с дочерью были очень рады видеть вас здесь сегодня. Мой сын король тоже очень доволен вашим присутствием. Все знают что вы верны королевской семье и стали способным правителем земель.

Санса согласно кивнула с улыбкой под придворное проявление благосклонности матери. Сам Клиган казалось потерял дар речи рот его был открыт а уродливое лицо исказилось в замешательстве. Ему потребовалось не одно мгновение чтобы хотя бы немного собраться и выдавить элементарную благодарность.

Санса заговорила с спасителем довольная что мать дала возможность сделать это в пределах двора. Она улыбалась спрашивая о его жизни с тех пор как они расстались в замке Дарри. Клиган отвечал ей любезно чем обычно но всё ещё довольно равнодушно.

Кейтилин почти не обращая внимания за своей маской вежливости приковано смотрела на сына.

Тот факт что он был королём никоим образом не уменьшало материнского беспокойства а даже усиливало. Временами он казался погребённым под тяжестью короны больше чем она когда-либо видела. Его жена юная Маргери отсутствовала по слухам король не доверял ей но она не верила слухам. Её не было и за смерти брата убитого ядом на переговорах что было возмутительным но это было не единственной проблемой.

Тем не менее сир Лорас Тирелл всегда присутствовал рядом как Королевская гвардия. Он был ясным символом показывающим что между новой семьёй нет серьезных разногласий. Это было необходимо и за проблем с которыми он столкнулся.

Веселье на пиру не могло скрыть воинственной атмосферы при которой большая часть времени короля окружали серьёзные лица. Старые воины такие как Десница короля Рэндилл Тарли человек настолько холодный что как говорят не разговаривал со своим искалеченным сыном. Джейсон Маллистер Мастер над законами ответственный за морскую стражу, старый знакомый её дорогого покойного отца. Большой Джон мастер ничего но казалось присутствовал во всём являясь громким голосом Севера столь же преданный и непредсказуемый.

Так же сир Виман Мандерли который восстановил некоторое положение Мастера над монетой после катастрофы в Белой Гавани. И как всегда был поток мелких врунов пытающихся втереться в доверие как какие то новые Петиры Бейлишы.

Не взирая на проблемы её утешало видеть рядом с сыном лорда Хоуленда Рида хорошего, надежного друга её мужа Эддарда который доверял тому чуть ли не больше всех остальных даже не объясняя и это много значило для неё.

Были посланцы из напыщенного Браавоса которые чувствовали себя как дома в компании Робба ходили даже не приятные слухи о ночных развлечениях короля.

Видя что Робб почти освободился она подошла ближе увидев короля внимательно слушавшего вместе с лордом Ридом который временами вмешивался в разговор.

Кет провела много времени переключаясь между Сансой, обычными выходками Арьи и королевской властью Робба прежде чем её глаза встретились с улыбающимся лицом сына который посмотрел на неё когда последний посланец попрощался.

Она колебалась оставляя Сансу на довольно безжалостном попечении Сандора Клигана но в конце сдалась.

Лорд Рид соблюдая все формальности вежливо извинившись отклонился.

Её внимание было направленно на сына. — Мам мне приятно иметь возможность смотреть на тебя и сестёр. — Робб выразил кривую улыбку. — Хотя возможно нам не стоит сейчас смотреть вон в тот угол иначе мы почувствуем себя обязанными прервать текущее поведение Арьи.

Она повернула голову и ей самой едва удалось избежать улыбки при виде последней волны хаоса её младшей дочери. Было так трудно быть строгой с дочерями учитывая всю боль которую они пережили.

Робб тихо продолжил. — Я понимаю что ты беспокоишься отчасти это моя вина мне следовало предупредить тебя чтобы ты не тратила время на слухи даже в спокойные времена они бывают ложными. Скоро закончиться наш мирный период, война близко буквально вчера один отряд Лукового ублюдка сжёг посёлок к югу от Сумеречного Дола многие видели унесённых жителей в цепях.

Её сын перевёл дух успокаивая гнев. — Надежда на нашей стороне. Не верь слухам об Маргери между нами нет ссоры она просто оплакивает брата а сами Тирелл будут терпеливо ждать мести за Уилласа как бы это их не бесило.

Он наклонился шепча на ухо. — Кроме того ворон прилетевший час назад сообщил об победе Бриндена подробностей нет но Корбрей проиграл.

Судьба дорогого дяди была одной из её многочисленных волнений и эта новость стала облегчением. — Робб, должна спросить…

— Прости мама, я ничего не могу тебе обещать. Тетя Лиза сама устроила себе постель из лоз и теперь должна платить.

ДАВОС

Успокаивая нервы Давос выдохнул смотря на таинственного Паука они встретились взглядами не дрогнув.

Варис с мерзкой ухмылкой в ярком одеянии из Эссоса выглядел смешно на фоне комнат Драконьего Камня. — Лорд Давос вы выглядите очень суровым у меня такое впечатление что я вам не нравлюсь?

Невзгоды власти заставляли Давоса скрежетать зубами теперь он лучше стал понимать своего короля. — Мне не нравятся шпионы присылающие письма лорд Варис. Так же не люблю когда со мной обращаются как с дураком. Если вы хотите работать вместе призываю вас помнить об этом.

Варис принял более серьезное выражение лица, но Давос не считал его искренним. Это был человек полностью владеющий эмоциями с ним вряд ли можно было расслабиться и стать неосторожным.

— Простите милорд. Давайте сделаем вид что нечего не было и станем прямолинейными как вы знаете я преодолел большой путь к вам в прекрасную тёмную твердыню. Знаете я буду честен мы очень похожи нами движет данное слово которое побуждает нас возвести на трон наших подопечных. Удача улыбается союзу Ширен самой важной девочки и Эйгона самого красивого мальчика.

Варис сделал паузу на мгновение встретившись с ним взглядом. — Давайте соединим наши силы и руки этих двух прекрасных молодых. Люди полюбят их и признают законными правителями. Ваш флот вместе с Золотой ротой и глубокое недовольство узурпатором станут приливом который захлестнёт Вестерос в золотой век.

Давос почувствовал как его живот скрутило от беспокойства решение всех его проблем прямо перед ним но получить это от такого человека. — Вы рисуете прекрасную картину своими словами лорд Варис. В своей жизни узнал что люди с такими талантами часто используют его чтобы отвлечь внимание от реального содержания разговора.

— Суть в браке мы объявим его перед всем королевством. Кровь Баратеона и Таргариена примирившихся и объединившихся против чужеземного тирана станет символом новой надежды. Не переживайте их власть будет равной как и наши отношения.

Давос уставился на него но Варис продолжил. — Ох как же с вами сложно вы добрый человек милорд. Вы должны понимать что наш союз это единственное что может исполнить обещание данное Станнису Баратеону.

Давос фыркнув сжав кулаки но его негодование не могло изменить правды он обнаружил что сомневается. Станнис простил бы его? Остаться ли ему верным духу клятвы или пункту условия?

Паук наблюдая наклонился чтобы прошептать. — Вы не доверяете мне я понимаю поэтому открою ещё одну информацию. Пусть она рассудит. Вы слышали, не сомневаюсь о судьбе Уилласа Тирелла большая трагедия но удача для нас поскольку это исключает любое соглашение между Старками и заблудшими родственниками Эйгона. Скажу вам по секрету я причастен к его смерти. Дело было совершено моим знакомым из Дорна но именно я отдал указ. Вы должны постараться не судить слишком строго такие действия часто являются ценой которую приходится платить тем кто претендует на трон. Я уверен что сжигание жрецов было чем то похожим мы оба сделали это на благо.

Давос долго не думая дал согласие после которого ему стало холодно.

Паук одарил его довольной ухмылкой полного нежного дружелюбия. — Значит мы друзья милорд?

— Союзники а не друзья. — выпалил он.

Варис склонил голову принимая упрёк. — Как скажете но вы должны помнить что не являясь друзьями нам будет сложно избежать трений.

Примечания:

Лорд Хоуленд Рид — глава дома Ридов и лорд Сероводья. У него есть жена Жиана и двое детей, Мира и Жойен. Хоуленд Рид — старый друг Эддарда Старка и единственный, кроме самого Эддарда, кто пережил битву у Башни Радости. Он не раз упоминался в книгах, он так ни разу и не появлялся во плоти, скрываясь вместе со своими людьми где-то среди озер и болот Перешейка.

Лорд Джейсон Маллистер — глава дома Маллистеров и лорд Сигарда. У него есть по крайней мере один сын — Патрек.

Лорд Ва́рис по прозвищу Паук — мастер над шептунами, то есть шпионами, в королевском Малом Совете. Варис — иностранец, евнух из Вольных Городов. Он служил мастером над шептунами еще при Эйрисе II Безумном, а после победы восстания Роберта перешел на службу к новому королю.

http://tl.rulate.ru/book/83714/3107467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь