Готовый перевод The Wolf Who Conquered / Волк который победил: Глава 6

Киван Ланнистер — один из тех людей, которые всю жизнь верно следовали за кем то из тени, а в последние годы своей жизни вошли в историю. Его действия сыграли важную роль в определении судьбы дома Ланнистеров.

САНСА

Скрип большой железной двери заставил её проснуться. Она услышала громкие звуки шагов, а слабый мерцающий лучик света стал ярко светить в глаза, закрыв их от дискомфорта, она задалась вопросом, как долго она находилась здесь, в темноте?

— Боги, она всего лишь ребенок.

Когда её глаза привыкли, она увидела широкоплечего мужчину с короткими светлыми волосами, а так же маленького человечка по прозвищу Бес.

— Дядя, ты не обязан говорить этого мне. Я пытался что-то с ней сделать уже несколько недель, но Серсея стала неуправляемой. Она хочет чтобы девочка страдала.

Большой мужчина грустно улыбнулся. — И в итоге страдаем мы все.

Он осторожно приблизился к ней, словно она была израненной маленькой птичкой. —Давай же девочка, поднимайся мы приведём тебя в порядок. Я не причиню тебе вреда. — спокойно и бережно сказал, приподняв её за локоть.

Они вывели её из камеры, пройдя темные коридоры, они вышли к более освещенным уровням, тогда же этот человек вдруг издал испуганный звук.

Его взгляд был направлен на её обнажённое предплечье. Ах, она почти забыла об этом, находясь в кромешной темноте. Её тело было покрыто шрамами оставленными своеобразными наказаниями Джоффри. Их было много, но они были прикрыты жёсткой шерстяной одеждой, которую ей бросил сир Меррин Трант когда её отвели в камеру.

Мужчина сначала испугался, потом разозлился, ей казалось это странным, если Бес называл его дядей, он несомненно был каким-то Ланнистером. Почему же тогда он заботиться о её судьбе? В любом случае эти шрамы были тем что она заслужила. Она предала отца и за любви к Джоффри величайшему чудовищу которое когда-либо жило на свете. Все эти страдания были наказанием Богов за её предательство.

Он повернулся к Бесу. — Что с ними не так? — прошипел он.

— С Серсеей? Боюсь, довольно много. С Джоффри? Я даже не могу начать объяснять.

— Разве они не понимают, что каждый шрам, нанесённый сестре Старка, скорее всего будет отомщён? У них есть заложники, не последними из которых являются мои сыновья! — мужчина был в гневе, он сделал вдох пытаясь успокоиться. — Им что всё равно?

Санса оживилась при упоминании брата, всякий раз когда собиралась с духом она молилась Богам, чтобы те были на его стороне. Она не просила о своём спасении, ей было важней чтобы он был жив.

Бес горько рассмеялся. — Джоффри слишком глуп, чтобы понять почему его это должно волновать. Серсея стала настолько неуравновешенной, что игнорирует то, почему должна.

— Мы не можем позволять им продолжать в том же духе. Разве Тайвин не велел тебе приструнить мальчика и его мать, если понадобится?

Бес снова рассмеялся. — Я, дядя? Боюсь, что только у тебя сейчас есть власть чтобы сделать это. Я пытался и пытаюсь, но не так много могу сделать, Серсея сделала всё возможное, чтобы держать меня в изоляции, но у тебя есть 2 000 Ланнистеров, которых достаточно чтобы взять бразды правления, возможно к тому времени город не рухнет. По крайней мере, до следующего бедствия.

Она ещё раз взглянула на мужчину, стараясь не привлекать к себе внимания, он выглядел неуверенно.

— Что ты хочешь сказать, Тирион?

— Я не знаю, сможем ли мы выиграть эту войну, дядя. — это привлекло её внимание, ей пришлось сдерживать себя, чтобы не реагировать. Но Бес внезапно посмотрел на неё, и казалось пересмотрел свои слова. — Я скажу только одно. Поговори с Лансельем. Скажи, что любишь его, и что ты можешь помочь, если он скажет тебе полную и честную правду.

Дядя, Беса выглядел сбитым с толку. — Что? Почему я должен говорить такое? Говори прямо.

Бес покачал головой. — Я больше ничего не могу сказать.

Все погрузились в тишину, направляясь из тюрьмы. Когда они вышли она закрыла глаза почувствовав боль от лучей солнца.

Бес попрощавшись отправился в другую сторону. Мужчина же приказал идти с ним, что она и сделала. За ними следовали молчаливые гвардейцы Ланнистеров.

Она почувствовала страх, когда увидела куда он её ведёт, она не была в Башне Десницы с тех самых пор когда был жив её отец.

Служанка пришедшая в башню увидев её пришла в ужас и испуг, дядя Беса приказал помочь ей умыться и одеться.

Было приятно смыть грязь, а ещё лучше стало когда подул свежий ветер, с лучами солнца. Как низко она пала было время когда она принимала всё это как должное.

Служанка роботала тихо не пытаясь вовлечь её в разговор, что успокаивало. Невольно мысли возвращались ко всему что произошло за это время. Начиная с септы Бейлор, где казнили её отца.

Казалось жизнь навсегда разделилась на до и после. Иногда она с трудом могла поверить в ту девочку которой была, и той что стала сейчас.

Когда Джоффри отрубил головы отцу и септы Мордейн, он заставил её подняться на высокую стену, чтобы она посмотрела на них, в тот момент она чуть бы не столкнула его насмерть. Но Сандор Клиган, мягко остановил её, тем самым спасая жизнь Джоффри, и её. После этого она получала насмешки и избиения.

После новости о победе Робба в Риверране, ей стало намного хуже. Джоффри вымешял на ней всю свою ярость и разочарование. Её регулярно избивали Королевские гвардейцы, Сир Меррин взялся за это с едва скрываемым удовольствием, а сир Арис Окхарт с большой неохотой. Как ни странно только Сандор полностью отказался прикасаться. Тот факт что Джоффри слегка боялся его позволял ему избегать таких случайных непослушаний.

Затем Джоффри начал регулярно раздевать и пытать её в тронном зале. Там была разрушена вера Сансы в добро. Время от времени она ловила на себе взгляды выражающие дискомфорт или жалость но большая часть толпы послушно разделяла безумные желания Джоффри. Когда он хихикал, они хихикали, если он разглагольствовал, они цокали, хмыкали и хрипели, соглашаясь.

Королева Серсея всегда была рядом наблюдая за сыном. Иногда самообладание подводило её и Санса видела какое удовольствие та получала от издевательств. Королева стала фанатичной в своей ненависти после смерти её сира Джейме. По некоторым слухам его убил лютоволк Робба.

Прибытие Беса на некоторое время приостановило её мучения, но он не мог быть везде одновременно. Кроме того, её статус был воспринят как повод для насмешек даже слугами, которые иногда показывали пальцем и шептались.

Когда дошли известия о второй победе Робба, её снова вызвали в тронный зал. Сир Лансель донимал всех рассказами о тысячах погибших от чудовищного волчива-колдовства.

Она проявила слабую улыбку, это стало её ошибкой избиения стали страшней. Королева кричала о её казни не в первый раз. Бес кричал в ответ. Она предположила, что камера стала своего рода сумасшедшим компромиссом.

Санса вылезла из бадьи и позволила служанке одеть себя. Посмотрев на себя она увидела сломленный взгляд, а лицо было измождённым и худым. В темнице никогда не кормили должным образом.

Её привели в комнату, в которой она когда-то была вместе с сестрой и отцом. Дядя, Беса поднялся когда она подошла. — Вот и ты, надеюсь теперь ты чувствуешь себя хоть немного лучше.

Она предположила что ему было приятно заботиться. Тем не менее, он был Ланнистером. Она не могла доверять его отцовскому поведению. В конце концов, это могла быть ещё одна жестокая шутка Джоффри.

— Мне действительно очень жаль тебя. Наши семьи враги это правда. Но то как с тобой обращались было не чем иным как чудовищным, оправдывать эти деяния нет смысла. Я предоставлю тебе всю возможную защиту.

— Благодарю вас за вашу доброту сир. — Санса довольно легко вернулась к своей любезности но её голос был хриплым из-за нескольких недель молчания.

Мужчина грустно покачал головой. — От Джоффри больше не будет побоев. И королева-мать больше не будет угрожать обещаю. — он на мгновение посмотрел в окно. — Интересно, могу ли я быть честным с тобой, ты кажешься мне не глупой.

— Как пожелаете, сир.

— Мои два сына, примерно такого же возраста как и ты. Они были с армией в Риверране до прихода твоего брата. Теперь они в плену. Я молюсь каждый день за них. Увидев, как с тобой обращаются, я теперь буду молиться, чтобы твой брат был более добродушным, чем моя дорогая племянница или её сын.

Она не знала, что на это ответить, поэтому промолчала. Она подумала что хорошо что он честно рассказал о своих мотивах. Однако она всё ещё не доверяла ему по крайней мере не полностью.

Мужчина смотрел в окно на двор он вздохнул. — Я Киван Ланнистер младший брат лорда Тайвина. Держать тебя в плену не буду, но предупреждаю что не смогу обеспечить защиту если ты отправишься бродить по замку.

Она понимающе кивнула. Это не было для неё большой трудностью. Давно ушла девочка, которая жаждала исследовать волшебство Красного замка своего сказочного королевства. Оставшаяся довольствовалась тем, что пряталась подальше от мира, чтобы ухватиться за безопасное место.

АРЬЯ

Арья побежала вперед, как только увидела его. — РОББ! — она закричала.

Один из людей окружавших брата схватил её за руку и очень больно стиснул. — Наглый мальчишка, отойди от короля. — он насмехался над ней как будто она была пятном на его сапоге. Она вздрогнула от боли.

Арья почувствовала что начинает плакать. — Робб, это я! Это Арья! Пожалуйста, ты должен узнать меня. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Ты должен!

Он узнал её, она видела. — Клянусь Богами, Арья! Отпусти её! Бракен, сейчас же!

Её брат спрыгнул с лошади и направился прямо к ней. Она бросилась в его объятия, всхлипывая от облегчения и ликования. Он нежно погладил её по спине. — Я видела, как они убили отца. — прошептала она между плачем.

Робб вздохнул. — Я знаю, что ты это видела, Арья. Мне очень жаль.

Арья наслаждалась моментом, она через многое прошла, и проехала сотни миль, чтобы попасть сюда. На неё нападали, она сопротивлялась и спасла как минимум одну жизнь, так же её друзья помогали ей, даже несмотря на то, что Джендри был глуп, а Пирожок труслив.

Все рыцари и вассалы вокруг них перешептывались между собой. Возможно, кто-то объяснил, кто она такая раз такая неряшливая маленькая девочка позволила себе такие вольности с их королём. Должно быть, так оно и было, потому что схвативший её рыцарь Бракен действительно сильно побледнел.

Робб сделал шаг назад, держа руки на её плечах, он показ улыбку. — Ты ужасно пахнешь.

Она пожала плечами, смеясь. — Не было возможности искупаться.

— Думаю, что нет.

Арья повернулась к своим друзьям, они неловко стояли рядом, чувствуя себя не на своём месте. Она улыбнулась про себя, они не привыкли к компании лордов, не говоря уже о короле.

— Робб, ты должен помочь моим друзьям, они помогли мне добраться сюда.

Робб снисходительно улыбнулся. — Конечно я помогу, любой твой друг - мой друг.

Она наградила его лучезарной улыбкой, чувствуя себя искренне счастливой впервые за всю жизнь.

Робб послал одного из своих людей за одной из септ из Каменной септы, чтобы позаботиться о её нуждах. Она оказалась разлученной с Джендри и Пирожком, но Робб пообещал, что скоро позволит ей увидеть их снова.

К её удивлению септа оказалась молодой и очень доброй, совсем не как септа Мордейн. Она помогла ей умыться и привести себя в презентабельный вид, Арья обнаружила, что не хочет даже жаловаться на платье, настолько она была счастлива.

Её привели к личной палатке Робба. Только для них двоих был приготовлен роскошный ужин. Она жадно принялась за дело. Месяцы жизни на объедках научили её ценить это больше, чем когда-либо.

Заговорил её брат. — Знаешь, у меня были люди, которые искали тебя.

Это удивило её, откуда ему было знать, где искать или вообще смотреть?

Её замешательство, должно быть, было видно, так как Робб продолжил. — Я уже давно знал, что у Ланнистеров тебя нет, каковы бы ни были их требования. Недавно до меня дошел слух, что ты где-то рядом с Харренхоллом.

Она покачала головой, ещё больше растерявшись. — Я никогда не была там. Йорен, человек из Ночного Дозора, он нашёл меня, когда… знаешь, с отцом. — она вздохнула, вспоминать тот день было больно. Робб попросил её продолжать. — Потом мы пошли на север по Королевскому тракту, но тут на нас напали. Я думала, что они преследуют меня, но это не так. Йорен умер, и Ломми тоже. Остались только я, Джендри и Пирожок. Когда мы узнали, что вы находитесь в Каменной септе, мы повернули на запад и направились сюда.

Робб внимательно слушал, он улыбнулся ей. — Ты действительно необыкновенная сестрёнка.

Она покачала головой, было мило с его стороны так сказать, но она была просто Арьей, Арья-надоеда, Арья-лошадка, как говорила Санса.

Её брат вдруг стал серьезным. — Арья, мне нужно спросить тебя кое о чём очень важном, но ты должна пообещать мне никогда не рассказывать об этом ни одной душе. Ни друзьям, ни маме, никому. Ты можешь это сделать?

Она кивнула, даже не подумав. Она была верна своей стае, и не была сплетницей, как Санса. Если бы Роббу нужно было, чтобы она хранила тайну, она бы это сделала.

— Во время своего путешествия ты когда-нибудь встречала человека по имени Якен Хгар?

Её рот открылся. — Как?

Примечания:

Якен Хгар, он же Алхимик — убийца-Безликий, скрывавшийся под личиной преступника из темниц Красного замка. Ни настоящее имя Безликого, ни даже его настоящая внешность не известны, «Якен Хгар из вольного города Лората» — его вымышленная личина. Якен принадлежит к организации Безликих — тайному обществу убийц из города Браавоса, поклоняющемуся богу смерти. Члены этого культа умеют особым образом менять свою внешность. Неизвестно, зачем Якен Хгар находится в Вестеросе.

Санса Старк — старшая дочь лорда Эддарда Старка и Кейтилин Старк, сестра Робба Старка, Арьи Старк, Брана Старка и Рикона Старка, единокровная сестра Джона Сноу. Как и все Старки своего поколения, Санса — варг. Его лютоволком была Леди, однако из-за ранней смерти лютоволчицы способности Сансы никак не проявлялись.

А́рья Старк — младшая дочь лорда Эддарда Старка и леди Кейтилин Талли. У Арьи три родных брата: Робб, Бран и Рикон, старшая сестра Санса и единокровный брат Джон Сноу. Как и все Старки этого поколения, Арья — варг, её лютоволк — Нимерия.

Красный замок — это большая каменная крепость в Королевской Гавани, резиденция правящего дома Баратеонов (прежде — Таргариенов). Красный замок стоит на холме Эйгона над городом, его южные стены находятся над рекой Черноводной — утес прибавляет им несколько десятков метров высоты.

http://tl.rulate.ru/book/83714/2947650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь