Готовый перевод TWD: A New Beginning From the End of the World / Ходячие Мертвецы: Новое начало после конца света: Глава 48: Я - справедливый человек.

Глава 48: Я - справедливый человек.

....................................

Томас внутренне проклял эту парочку идиотов, но пояснил: — Хоть он и маленький, но очень ловкий и может решить много проблем. С его помощью никто не будет вынужден в одиночку заниматься самыми опасными делами!

— Черт! Давай быстрее, не разбуди остальных. — С некоторым нетерпением Мерл передал Томасу связку ключей и начал внимательно оглядываться по сторонам.

Взгляд Шейна был каким-то неестественным, он не знал, действительно ли, пойдя на все это, можно будет осудить этих двух убийц, которые пока что хотят только спастись. Он предпочел бы пристрелить их, чтобы поскорее покончить с этим делом, но не все думали так же, как он и Эйрон.

Взглянув на ключи в руках Мерла, он на мгновение замешкался, прежде чем взять их и отпереть камеру, где находился Эндрю, Томас открыл дверь и осторожно шагнул внутрь, чтобы разбудить спящего.

Эндрю, который в этот момент спал, вдруг почувствовал, что кто-то ударил его, а затем закрыл ему рот. Он так испугался, что мгновенно проснулся и отчаянно попытался высвободиться, даже не глядя, кто его держит.

Когда он открыл глаза и уже собирался попытаться громко закричать, то увидел, что перед ним его друг Томас, который приложил указательный палец ко рту, показывая жестом молчать.   

Томас отдернул руку, показывая Эндрю, чтобы тот следовал за ним.

Выйдя из камеры, Эндрю увидел, что вместе с Томасом пришли два незнакомых человека, которые наверняка принадлежали к той группе, что заключила их в тюрьму. Но прежде чем он успел спросить, Томас оттащил его в сторону и прошептал очень низким голосом: — Не делай глупостей. Эти двое спасли меня, сначала нужно выбраться из этого места, а потом мы все объясним.

После этих слов Мерл приказал им следовать за ним, а затем пошел в другую часть блока.

Под руководством Мерла несколько человек легко обошли охранников, карауливших тюрьму ночью, и добрались до ворот, но, увидев фигуру, стоявшую на фургоне, припаркованном у ворот, быстро легли на землю.

К счастью, была полночь, и видимость была очень плохая. В лунном свете они смогли смутно различить общие очертания человека на крыше.

— Это Дэрил, я позабочусь о нем, не двигайтесь! — Мерл достал из-за пояса пистолет с глушителем и нажал на курок, нацелившись на фигуру на крыше машины.

*Бах!*

Вместе со звуком выстрела Дэрил, стоявший на крыше машины, с грохотом упал на землю.

*Бум!*

Мерл подал сигнал, и все четверо, не раздумывая, пошли к воротам тюрьмы. Шейн открыл их до конца, и из его уст вырвался зловещий смех.

— Эй, не закрывайте, пошли!

Томас и Эндрю не знали, что в момент, когда они вышли в лес и скрылись из виду, из-за модифицированного фургона неожиданно вышел человек.

Подойдя к воротам и закрыв их, Дэрил плюнул в сторону нескольких вышедших людей, выругавшись и прошептав: — Два ублюдка! Вы заслужили это!

...

В лесу Шейн и Мерл вместе с пленниками выбежали на немного расчищенное место, оба замедлили шаг и остановились, чтобы взглянуть на тех двоих, что шли вплотную за ними.

— Черт! Это было просто безумие, мы обязательно поквитаемся с этими ублюдками за то, что они обращались с нами как с мусором! — задыхаясь, крикнул Эндрю.

— Придет время, и мы отомстим, а пока нам нужно найти убежище. — холодно улыбнулся Томас и посмотрел на Мерла: — Друзья, я вам бесконечно благодарен за вашу сегодняшнюю помощь.

— Хахаха, на твоем месте я бы не стал так быстро выражать благодарность... — Мерл повернулся и зажег лампу.

Изначально этих двух людей собирались убить без особых стараний, но после выхода из тюрьмы следовало разобраться в их дальнейших намерениях. Услышав слова Эндрю и Томаса, Шейн больше не колебался.

— Что-то не так? — Томас почувствовал, что здесь что-то не так, и медленно попятился назад.

Однако не ожидал, что как только он отойдет, сзади него раздастся глубокий голос, который усилил странное ощущение.

— Я определенно очень справедливый человек, не так ли?

Томас и Эндрю обернулись, под светом мощного фонаря они увидели фигуру в черной форме, вышедшую из-за деревьев.

Увидев спокойно приближающегося Эйрона, Эндрю тут же вскрикнул, стараясь разобраться в ситуации: — Что за черт?

Спокойный Эйрон навел их на множество мыслей, а также дал им понять, что это - ловушка, и они тут же попытались разобраться, чего же хочет собеседник, затеяв такую детскую игру.

Услышав слова этих людей, Эйрон тут же остановился, повернул голову и увидел в глазах этих двоих странное выражение, но не обратил на это внимания и подошел к ним вплотную.

Не обращая внимания на окружающих, Томас с гневом посмотрел на Эйрона, глубоко вздохнул, пытаясь сдержать ярость, посмотрел на медленно подошедшего Эйрона и спросил: — Ты ведь собираешься нас убить? Черт, никогда бы не подумал, что ты станешь так играть с моей жизнью перед тем, как убить.

Затем Эндрю посмотрел на пистолет в руках Эйрона и сказал: — Почему ты так с нами поступаешь? Мы ведь не сделали вам ничего плохого, мы можем быть полезны.

— Причина, по которой ты еще не умер и по которой мы ведем этот разговор, заключается в том, что я справедливый человек. Я приказал убить вас, но поверьте, я долго думал над этим и пришел к выводу, что раз уж я это приказал, то мне и исполнять.

Глядя прямо на Томаса и Эндрю, Эйрон убрал оружие в кобуру и, вытащив два ножа, бросил их на землю в их сторону. Пусть он и решил избавиться от своих врагов, он будет с ними справедлив.

Сказав это, он достал нож и посмотрел на них: — Давайте, если вам удастся меня убить, вы сможете спокойно уйти отсюда.

— Ты же смотришь на нас как на идиотов!

— Я убью тебя нахуй!

Томас и Эндрю подняли ножи, и оба двинулись на Эйрона с горящими взглядами. Даже если они умрут, то хотят быть уверены, что заберут Эйрона с собой.

Все это время эти двое жили, считая себя выше других, а теперь появился кто-то, кто смотрит на них как на мусор, и это вызвало в них необратимую злость. Томас и Эндрю посмотрели друг на друга и молча обменялись взглядами.

Атмосфера вдруг стала напряженной, и все слегка затаили дыхание. Наблюдая за этой бурной сценой, их тела были полны адреналина от того, что они могли разрезать этого человека, находящегося перед ними.

Шейн и Мерл стояли неподалеку с фонариками в руках, они были начеку, опасаясь, не приблизятся ли к ним ходячие, прежде чем Эйрон возьмет верх над этими двумя.

Эйрон слегка улыбнулся, его рука крепко сжала нож и он приготовился сразиться с этими людьми. Он не знал, как именно, но был полностью уверен в своих силах.

В конце концов, инициатива перешла к Эндрю. Теперь, когда он понял, что их убьют, они должны оставить этому человеку хоть какую-то память. Пусть даже противник был вооружен, он должен был попытаться нанести ему хотя бы ранение.

— Сдохни, ублюдок!

С громким ревом Эндрю поднял нож и бросился на Эйрона, а Томас рядом с ним, постояв мгновение, также рванул вперед.

Видя, что они бегут в его сторону, Эйрон не проявил ни малейшего страха, поднял нож и медленно двинулся вперед.

Томас и Эндрю уже сталкивались со смертью, и оба были знакомы с этим чувством, но и Эйрон тоже.

В одно мгновение Эйрон вытянул левую руку и нанес удар по шее Томаса еще до того, как тот попробовал ударить его ножом.

Эндрю поднял руку и сделал выпад вперед, острие его ножа приблизилось к шее Эйрона и стремилось убить его одним ударом.

Но у этих людей не было никакого боевого опыта, они полагались на свою грубую силу, и на нож. Никто из них не представлял реальной угрозы для Эйрона.

Эйрон быстро сменил направление движения, уклоняясь от атаки Эндрю, его левая рука ушла в сторону, а нож, который он держал в правой руке, трижды вонзился в грудь Эндрю.

Не успел Эндрю понять, что это конец, как Эйрон отпрыгнул назад и нанес удар ногой в грудь. От сильного удара Эндрю отбросило назад, буквально в одно мгновение он расправился с одним человеком.

— Первый выбыл... — холодно пробормотал Эйрон.

Переведя взгляд на Томаса, который с трудом переводил дыхание, Эйрон спокойно направился в его сторону. Томас посмотрел на Эйрона и сказал: — Чувак, пожалуйста, отпусти меня.

На лице Эйрона появилось явное удивление: он думал, что в равном бою противник будет сражаться с ним до конца. Но его мысли были недалеки от истины, потому что следующее движение Томаса заставило его вздрогнуть.

*Шшш!*

В одно мгновение Томас переместил руку в сторону Эйрона, и нож безуспешно попытался вонзиться в него еще раз. Но в тот момент, когда он хотел нанести новый удар, кулак метнулся в сторону его глаз, и он ничего не успел сделать, кроме как закрыть их.

*Удар!*

Встряхнув кулаком, Эйрон посмотрел на Томаса, который лежал на земле без сознания, и, убрав нож в ножны, сделал несколько шагов к Томасу, присел и одним движением свернул ему шею.

Затем Мерл и Шейн подошли к нему и Мерл сказал: — Это было быстро, давайте убираться отсюда, пока у меня не отмерзли ноги.

— Мы должны убедиться, что они не станут ходячими. — И Эйрон небрежно махнул рукой.

— Я займусь этим. — Шейн подошел к двум трупам и выстрелил им в головы.

*Бах! Бах!*

— Пошли.

...

Примерно через десять минут Эйрон и остальные снова вернулись к воротам тюрьмы. Дэрил открыл им вход. Он очень хотел что-то сказать, но не знал, что именно, когда они пришли.

— Брат, ты в порядке? Я и правда подумал, что застрелил тебя, хахаха! — Любовь Мерла к своему брату может быть и язвительна, но он знал, что готов отдать свою жизнь за жизнь брата.

— Иди внутрь и прекрати нести херню. — Дэрил бросил на брата взгляд, полный отвращения, но, в итоге, ничего не спросил.

— Хорошая работа, парни. — сказал Эйрон, уходя.

— Вы двое можете и дальше проявлять свою любовь, а я пойду спать, я устал! — Шейн потрогал свое лицо и вошел в тюрьму.

— Вы уже устали? Я могу убить еще десятки ходячих! Пойдемте устроим зачистку снаружи, хахаха! — Мерл, стоявший там, саркастически усмехнулся, но, видя, что все его проигнорировали, заскучал и тоже пошел к себе.

http://tl.rulate.ru/book/83519/3275668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь