Готовый перевод TWD: A New Beginning From the End of the World / Ходячие Мертвецы: Новое начало после конца света: Глава 20: Перестрелка в Атланте.

Глава 20: Перестрелка в Атланте.

...........................

Взглянув на снаряжение Эйрона, Рик подметил: — Что ж, думаю, тебе оружие не нужно, ты уже хорошо подготовлен.

Они начали переносить снаряжение, и спустя мгновение три большие сумки с оружием уже были вынесены к машинам, затем все погрузили в грузовики и вскоре покинули территорию участка.

Эйрон, только что покинувший склад боеприпасов, огляделся, но не увидел полицейского, с которым Рик расправился в начале сюжета.

"Сэкономил себе патроны..." подумал Эйрон.

— Сэр, каковы дальнейшие действия? — спросил Майк с невозмутимым выражением лица.

— Когда придет время, мы разделимся на две группы, кто-то отправится отвозить гражданских в ЦКЗ, а остальные последуют за нами.

Увидев пожилых гражданских в военном грузовике, Эйрон решил не медлить и отправить их сначала в центр, чтобы они отдохнули и ознакомились с обстановкой.

Получив указания, все забрались в машины и грузовики, оставив после себя лишь облако пыли.

Эйрон, сидевший на месте рядом с водителем, устремил взгляд в пространство, держа в руках рацию и время от времени поглядывая на общее положение группы, опасаясь каких-либо происшествий, и только когда путь плавно вывел за пределы округа Кинг, постепенно расслабился.

...

Около десяти часов утра группа разделилась на две части: одна поехала в центр ЦКЗ, а другая направилась туда, где находилась группа выживших Шейна.

Посмотрев в окно, в котором виднелось, что они все ближе и ближе к месту встречи, Эйрон поднял рацию и серьезным голосом произнес. — Зз... Шейн, мы приближаемся к вам, все ли готовы к эвакуации?

Через некоторое время из рации послышался голос Шейна, который сказал: — Не полностью..... Часть группы ушла за припасами и еще не вернулась, они в городе.

— Тогда мы займемся ими, а потом вернемся за вами.

— Понял!

Услышав решение Эйрона, Рик согласно кивнул головой. Как он понял, эта группа выживших была с его женой, и он должен был проявить свою отзывчивость, выручив их. Кроме того, ему хотелось посмотреть, как обстоят дела в городе, возможно, там дела обстоят лучше, чем в округе Кинг.

Обменявшись информацией, два грузовика и два "Хаммера" с пулеметами поехали в сторону Атланты. Судя по информации на карте, место должно было находиться недалеко от торгового центра, в который отправились Гленн и остальные.

Посмотрев на Моргана, который решил отправиться с Эйроном вместе со своей семьей, он сказал: — Морган, иди наверх, в будку у лестницы. Там есть хорошая точка для стрельбы, можешь пока осмотреться. До нашего возвращения защищай это место вместе с другими солдатами!

Объяснив, Эйрон повел Рика и двух других солдат в торговый центр. На самом деле Эйрон не хотел посещать Атланту, но ему пришлось.

Он помнил, что в Атланте есть группа "добродушных" беженцев, и Гленн вместе с остальными может не выбраться живыми, если он поведет Рика прямо в лагерь. В связи с этим Эйрон хотел посмотреть, как обстоят дела в городе, и заодно подтянуть навыки Рика.

Следуя указаниям Эйрона, Морган нашел вход на крышу, тайком любуясь мощной модификацией микроавтобуса, Морган уверенно сел там и продолжил наблюдать за окружающей обстановкой.

Тем временем Эйрон, Майк и еще один солдат, одетые в черную форму, готовились к выходу. Из оружия каждый из них имел модифицированный M4, несколько магазинов в жилете и пистолеты на поясе.

Рик по-прежнему был одет в форму окружной полиции, с пистолетом, пристегнутым к поясу, и мачете в руке.

Если учесть, что необходимости в огнестрельном оружии могло и не быть, на такой случай они носили холодное оружие для бесшумного убийства.

Место, где они выбрались из машины, находилось на некотором расстоянии от торгового центра, о котором сказал Шейн. Ходячих за городом было сравнительно немного, и это не создавало особых препятствий для группы из четырех человек.

Под влиянием окружавших людей Рик пытался с помощью своего мачете расправиться с теми ходячими, которых было не очень много. Они понимали, что даже выстрел с глушителем может навлечь на них лишние неприятности.

Пройдя около получаса, четверка, наконец, подошла к торговому центру, отмеченному на карте.

— Смотрите в оба, любой переулок может оказаться путем к отступлению. — проницательно напомнил Эйрон.

— Вас понял, сэр, город кажется относительно пустым. — Майк с легкой нервозностью огляделся по сторонам.

— В окрестностях полно оружия и ресурсов, которые армия оставила здесь. После того, как мы заберем всех людей, нам нужно спланировать тщательную очистку этого места и вывезти тяжелое вооружение в ЦКЗ.

Пока они шли, Эйрон обсуждал с рядовым Майком планы на будущее.

Эйрон был очень осторожен и учил их, что, пока есть возможность извлечь выгоду, они должны брать все, даже если это им не пригодится - все это тяжелое вооружение, находящееся поблизости, может в один прекрасный момент попасть в руки врага.

Теперь, когда Эйрон оказался в этом мире, присматриваясь к мелким деталям, он должен быть уверен, что ничего не упустит. Независимо от того, с какой группой или общиной он столкнется, когда придет время, у него будет больше танков и оружия, чем у них. А если у тех окажется больше людей, то в его рядах будут опытные солдаты!

Эйрон хочет посмотреть, кто осмелится выступить против него в будущем: он разрубит их на части или проделает столько дыр, что они не будут знать, как дышать.

Мачете Рика рассекло лоб стоящего рядом с ним ходока, он поднял ногу и пнул его, затем повернул голову и с сомнением спросил.

— Зачем вы собираете столько оружия, разве недостаточно использовать несколько стволов для самообороны? Я видел в ЦКЗ, там даже танки есть...

Эйрон и Майк повернули головы и посмотрели прямо на Рика. Заметив, что все смотрят на него, Рик почувствовал себя неловко. Как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, солдат рядом с ним, который молчал, ответил на его вопрос.

— Они как конфеты, когда конфета вкусная, а в банке остается все меньше и меньше конфет, люди, которые любят эти конфеты, будут бороться изо всех сил, чтобы получить оставшиеся. Ты бы как поступил?

Рик нахмурился и задумался, он был в курсе продовольственной проблемы: — Но если не будет еды, мы сможем ее вырастить. Пока есть люди, проблем с выживанием быть не должно.

— Это твой вариант... Если бы на твоем месте был кто-то другой, возможно, он решил бы украсть еду, кто-то другой попытался бы запугать или угрожать тебе. Те, кто не хочет заниматься фермерством, может быть, предпочтут каннибализм, ты не думал об этом?

Услышав это, Рик ничего не ответил, задумавшись.

— Дело не в том, что ты не думал об этом, ты просто не хочешь в это верить. Конец света обнажит темную сторону человеческой натуры, и все, что для этого нужно, - это немного времени.

Эйрон улыбнулся и заметил: — Этого мы изменить не можем, но можем позаботиться о себе и своем народе, чтобы избежать подобных проблем.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, но я по-прежнему твердо убежден, что хороших людей больше, чем плохих.

— Все люди плохие Рик, все люди эгоисты, чем раньше мы смиримся с тем, что этот мир катится в жопу, тем быстрее научимся выживать. — Сказал Майк.

За разговорами они добрались до торгового центра, который был построен на окраине города.

Убирая трупы, они вчетвером продолжали двигаться вперед, и вскоре Эйрон обнаружил припаркованный на перекрестке танк.

Все было так знакомо. Эйрон подошел к танку и попросил Майка помочь ему подняться. Увидев это, Рик негромко крикнул: — Эй, ребята, что вы делаете, надо идти!

Дав знак Рику подождать, Эйрон быстро пробрался внутрь танка и уже через минуту снова показался, улыбаясь Рику и держа в руках какие-то вещи.

Рик присмотрелся, и оказалось, что это пистолет М9 и граната. Он жестом велел Эйрону быстрее слезать.

— Ценные вещи, похоже, это моя новая одержимость... — пробормотал Эйрон, заслужив улыбки своих спутников.

Но в этот момент...

*Бах!*

Где-то рядом раздался выстрел, и Эйрон повернул голову, чтобы оглядеться.

*Бах!... Бах!*

— Немедленно определить место стрельбы. — приказал Эйрон, спрыгивая с танка и укрываясь за ним.

Звук выстрела был таким, словно стреляли из однозарядной винтовки. Рик покрутил головой и осмотрелся, но увидел вдалеке большое количество ходячих трупов, выходящих из-за угла.

— Переходим в переулок справа! — крикнул Майк, указывая дорогу.

— Рик, пошли! — Эйрон подхватил Рика, и они двинулись в переулок.

*Бах-бах-бах!*

Рик выхватил пистолет и одного за другим застрелил трех ходячих, ползавших у них под ногами.

— Вверх по лестнице!

*Бах-бах-бах!*

Майк и Эйрон метко выстрелили в головы ходячих. На помощь Рику пришел второй солдат, затем Эйрон приказал Майку подниматься.

http://tl.rulate.ru/book/83519/3226090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь