Готовый перевод Industrious (Naruto AU/SI - Inspired Inventor) / Наруто: Вдохновенный изобретатель: Глава 20.1: Пробный экзамен

— Буншин но Дзюцу!

Цунами блондинок в оранжевом захлестнуло территорию поселения Курама, где мы провели день. Мои старания довести Наруко до состояния, когда она сможет выполнить базовую технику клонирования, не остались вовсе бесплодными, даже если результаты немного раздражали. Ей потребовалось несколько недель, чтобы научиться без сбоев выполнять эту технику, так как я отчасти неправильно понял проблему. Как оказалось, возможности джинчуурики были лишь частью проблемы. Другой частью был ее контроль над чакрой, который... ну, он был чудовищен. На один удар по тренировочному манекену она тратила больше чакры, чем я за весь день.

Конечно, ее ужасный контроль тоже был следствием огромного количества чакры, что еще дополнительно осложняло проблему. Большие резервы, как правило, затрудняли установление контроля; с другой стороны, нужно было исходно иметь определенный (как правило, врожденный) уровень контроля над резервами чакры, чтобы начать его как-то совершенствовать. Это был своего рода замкнутый круг.

Наруко, наследница Узумаки, тюремщица кьюби и вероятная реинкарнация Асуры Ооцуцуки... Что ж, задачка оказалась не из легких.

В итоге я велел девушке попросить у матери самую интенсивную, но совершенно бесполезную технику, которую женщина либо знала, либо могла бы найти, чтобы истощить ее запас. Затем я заставил Наруко выполнять ее большую часть времени, когда она не была в школе, чтобы проводить с ней тренировочные упражнения, когда она уже истратит большую часть своей чакры.

Мы продвигались вперед, хотя и медленно.

Единственной положительной стороной всего этого было то, что план обучения, разработанный мной для девушки, в основном включал в себя изматывание, и лишь потом небольшое количество времени посвящалось фактическому обучению. Я, по крайней мере, пытался сделать интересными различные «миссии», на которые посылал ее, чтобы сжечь энергию.

Как сегодня.

Тентен танцевала со своим клинком, выполняя сложную серию движений, одного за другим поражая иллюзорных клонов, нападающих на начинающую фехтовальщицу.

Рядом со мной за ней наблюдала Сацуки, она сжимала меч прямо под гардой, ожидая моего сигнала. Возле нее стояла пустая бутылка из-под воды, молчаливое свидетельство работы, проделанной за последние несколько часов. Как и у Тентен, ее одежда почти насквозь промокла от пота, подсыхающий пот все еще блестел на лбу в лучах вечернего солнца.

— Сюрикен Каге Буншин но Дзюцу!

Я снова вздохнул, когда сверху посыпался град метательных звездочек, Тентен немедленно переключилась на маневры уклонения, ее клинок ловко отбивал отдельные сюрикены на ее пути. Я не мог придраться к результатам техники, выбранной Кушиной, только к тому факту, что она полностью недооценила размер и плотность резерва чакры своей дочери, определяя разницу между «полезным» и «бесполезным».

Сюрикен Каге Буншин действительно истощал, до такой степени, что Кушина дала своей дочери эту технику только потому, что я вызвался присматривать за ней во время использования. Учитывая, что обычные шиноби нередко злоупотребляют этой техникой вплоть до самоубийства, логично было бы предположить, что ее будет достаточно, чтобы исчерпать огромные резервы даже джинчуурики Узумаки.

Логика должна быть чертовски зла на Наруко, учитывая то дерьмо, которое она с ней сотворила.

Доказывая, что Наруко по праву обладает роскошным фамильным легкомыслием, ее мать не смогла понять причину, по которой данная техника считалась бесполезной. А было это потому, что она слишком дорогая для заметной эффективности в любом длительном бою.

— Все в порядке? — лениво спросил я Сацуки, ожидая, пока все успокоится на поле битвы. — Ты сегодня очень тихая. — Я сделал паузу. — Больше, чем обычно.

Сацуки нахмурилась.

— Бон-тян в последнее время болеет.

Я поморщился, скрывая любые другие эмоции на своем лице.

— Я уверен, что ей скоро станет лучше. Ты готова к еще одному раунду?

— Конечно, — резко ответила Сацуки, явно раздраженная тем, что я вообще спросил.

— Хорошо, тогда вперед.

Я указал двумя пальцами на Сацуки, а затем щелкнул ими в сторону Тентен, и рой иллюзорного металла рассеялся в туманной дымке чакры. Сацуки кивнула, затем спрыгнула с ветки дерева, которую мы делили, и создала базовую иллюзию, чтобы смешаться с последней волной клонов, которых посылала Наруко. Мои губы дрогнули, когда Тентен развернулась, основываясь, казалось, на чистой интуиции, чтобы парировать приближающийся удар меча, выхваченного Сацуки. На самом деле, я обучил обеих некоторым основам Бене Гессерит, чтобы они могли по желанию обострять свои чувства, так что Тентен, вероятно, расслышала скрежет стали даже сквозь ужасный шум битвы клонов, происходящей вокруг нее.

Удовлетворенный таким поворотом событий, я отпрыгнул назад, последовательно оттолкнулся о несколько стволов, замедляя свой импульс, и присел рядом с Якумо.

http://tl.rulate.ru/book/82808/2773089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь