Готовый перевод Miss Kobayashi Magus Neighbour / Маг-сосед Мисс Кобаяши: Глава 0 - Пролог

Первое, о чем подумал Эмия Широ, когда пришел в себя, было то, насколько он яркий, на самом деле он был слишком ярким. Для него это было необычно, так как он был уверен, что лег спать в своей комнате или, скорее, в комнате квартиры, которую он делил с Тосакой. Он часто просыпался рано утром, часто на восходе солнца, когда вообще почти не было света.

Вторая мысль, пришедшая в голову Широ, заключалась в том, что ему было некомфортно, он лежал на чем-то вроде деревянной скамьи, его подозрения по поводу окружающего подтвердились, когда он почувствовал безошибочный ветерок, который можно было получить, только если они были снаружи.

"М?"

Когда он медленно открыл глаза, его приветствовало чистое голубое небо, почти без облаков.

"Сэр?"

Дальнейшие размышления были прерваны, когда он, наконец, услышал обращающийся к нему голос, медленно сел и подтвердил, что да, он действительно лежал на скамейке. Повернув голову, чтобы обратиться к тому, кто пытался привлечь его внимание, он понял, что они говорили с ним по-японски, что еще больше выбило его из колеи, поскольку он был почти уверен, что английский был основным языком, на котором говорят в Лондоне, и все же здесь был человек, говорящий с ним по-японски.

— Сэр, боюсь, вам здесь не уснуть.

Широ, все еще размышляя о своих довольно необычных обстоятельствах, тупо ответил: «А?» к индивидууму. Только после того, как он взглянул на человека, Широ действительно подтвердил, что здесь что-то очень, очень не так.

Рассматриваемый человек был довольно обычным человеком, но не это было его самой отличительной чертой, а тем, что они были одеты в полицейскую форму. Форма японской полиции.

— Сэр? Вы в порядке?

Наконец, мозг Широ догнал его достаточно, чтобы разумно отреагировать на человека.

«Ах. Да, я в порядке», — сказал он, но внутренне он все еще паниковал из-за того, как он уехал из Англии в Японию, казалось бы, за одну ночь.

Офицер перед ним ответил простым «Хм», прежде чем продолжить: «В таком случае я должен напомнить вам, сэр, что парк — неподходящее место для сна».

Широ принял эту информацию, просканировал свое окружение и подтвердил себе, что да, он действительно был в парке, довольно маленьком парке, предназначенном для детей, если игровая площадка слева от него была чем-то, что можно купить, и затем он понял что он на самом деле спал здесь. Он мог только поблагодарить тот факт, что был одет в свою одежду, а не в пижаму.

- Извиняюсь, - начал Широ, - я, должно быть, не понял, насколько я устал, и просто задремал.

Еще раз офицер ответил простым мычанием, прежде чем ответить: «Хорошо, пока вы понимаете, сэр, приятного дня». на что Широ ответил: «Ты тоже», прежде чем офицер начал уходить, чтобы продолжить патрулирование района.

Теперь, оставшись наедине со своими мыслями, Широ мог официально начать паниковать из-за своей довольно внезапной ситуации и быстро подвести итог тому, что у него было на него, чего, по общему признанию, было очень мало. На нем была белая рубашка с синими рукавами, темно-синие брюки, черные носки и кроссовки.

« Странно, — подумал он, — тот , кто меня забрал, тоже приложил усилия, чтобы одеть меня».

Именно тогда он почувствовал что-то в своем кармане, засунув туда руку, чтобы достать упомянутые предметы, и был озадачен тем, что нашел. Бумажник с удостоверением личности с его именем и банковской картой, также заполненной на него, карту местности под названием «Кошигая».

— Ну, по крайней мере, я знаю, где я. '

Наконец там оказалась адресованная ему записка, и, открыв ее, он нашел ответы на свои вопросы.

Дорогой Эмия

Мне нужно было дать моей ученице небольшое задание для дальнейшего ее развития с калейдоскопом, поэтому я отослал вас и сказал ей попытаться найти вас.

Не волнуйтесь слишком много. Я уже позаботился о ваших финансах на первые пару дней и выделил небольшой жилой комплекс, в котором вы можете начать жить прямо сейчас, хотя я бы посоветовал найти работу.

Я отправил вас довольно далеко, поэтому я не жду спасения в ближайшее время, но опасность для вашей жизни должна быть минимальной. Кроме того, это один из моих любимых миров для проверки, и я уверен, что вы тоже оцените его.

С уважением,

Зелретч

Широ сидел и смотрел на записку, казалось, годы, пока он не начал запоминать, что там было написано. Скомкав записку, а затем положив ее в ближайшую корзину, он уже начал составлять простой план жизни, пока ждал, пока Тосака спасет его, когда бы это ни случилось, в голове он спланировал четырехэтапный план для своего временного существования. жизнь здесь.

Шаг 1: Найдите рекомендованный Зелретчем жилой комплекс.

Шаг 2: Найдите работу

Шаг 3: Избегайте того, что сделало это место одним из любимых мест для просмотра Волшебником Маршаллом.

Шаг 4: Дождаться спасения.

Он быстро просмотрел карту, которую ему предоставили, прежде чем отправиться в квартиру, и, если все прошло хорошо, его временные жилищные условия.

« Довольно простой план. Что может пойти не так?' — с горечью подумал Широ про себя, а также проклинал себя за то, что говорил как некий одетый в красное лучник.

http://tl.rulate.ru/book/82728/2616076

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
«Довольно простой план. Что может пойти не так?' — с горечью подумал Широ про себя

По крайне мере он уже принял, что с его удачей абсолютно всё может пойти не так😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь