Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 211 - Я люблю тебя, Лили

"Шшш... Ты всегда забываешь важные вещи, которые я тебе говорю. В тот день ты сказал мне, что победишь меня, а я ответила: "Этого никогда не случится, если я не влюблюсь в тебя"".

Глаза Ин Лили слегка увеличились. "Я не люблю проигрывать кому бы то ни было, но я хочу проигрывать неоднократно от женщины, которую я люблю больше всего". Еще мгновение назад сердце Ин Лили было спокойным, но, услышав эти слова Шэн Ли, оно снова забилось.

Ин Лили почувствовала руку Шэн Ли на своей правой руке, а через мгновение меча уже не было в ее руке. Она упала на землю вместе с мечом Шэн Ли, громко звякнув о землю.

"Раньше я думал, что не родился тот, у кого хватит смелости выступить против меня, но ты доказала, что я ошибался. Все эти годы я наживал только врагов. Я получал только проклятия за то, что разрушал жизни. Меня называли бессердечным, и это никогда не беспокоило меня, пока я не встретил тебя". Он отодвинул палец от ее губ и опустил руку.

Ин Лили увидела в глазах Шэн Ли глубокие чувства к ней. Ранее она также проклинала его за безжалостность и бессердечие. На глаза навернулись слезы при мысли о том, как сильно ее слова задели Шэн Ли.

Шэн Ли заметил слезящиеся глаза Ин Лили. Он не знал причины этого. Он решил сначала признаться. Подняв левый рукав, он показал бабочку Ин Лили. "Ты просила меня найти значение этого. Я буду правдив. Я не силен в искусстве. Я не понимаю рисунков, глубокого скрытого смысла в них, поэтому я попросил моего Четвертого Брата. Похоже, такой тупица, как я, тоже должен учиться искусству!" Шэн Ли немного пошутил, чтобы поднять настроение Ин Лили, которая пристально смотрела на него.

""Неугасающая любовь между нами" - ты хочешь любовь, которая всегда будет молодой". Он опустил рукав и снова заглянул ей в глаза. Его правая рука легла на ее левую щеку.

"Я хотел, чтобы признание было красивым, чтобы оно запомнилось нам. Но я не знаю, чего именно ты хотела бы. Поэтому я решил устроить этот дружеский матч, в котором я хотел бы быть побежденным тобой".

"Но ты намеренно проиграл мне. Я хотела победить тебя за счет своей силы", - пожаловалась Ин Лили.

"Разве это не твоя сила?" спросил Шэн Ли и тут же ответил: "Ты победила непобедимого наследного принца своей любовью. В этом твоя главная сила, Лили". Шэн Ли произнес и продолжил: "Я был тронут твоими словами, когда ты сказала мне, что хочешь любить меня. Несмотря на мой характер, ты стояла рядом со мной и понимала меня. Было странно, когда я увидел, как ты плачешь из-за полученных мною ран. Ты дважды спасла мне жизнь и не заботилась о своей жизни. Все эти годы я сражался один и страдал один. Никто не заботился обо мне так, как ты. Ты завоевал не только мое сердце, но и мою душу", - каждое слово Шэн Ли било по сердцу Ин Лили. Она хотела услышать от него эти три слова, когда услышит его.

"Я люблю тебя, Лили", - наконец признался ей Шэн Ли, и в этот момент по ее правой щеке скатилась слеза.

Ин Лили не хотела терять ни секунды. Она встала на цыпочки и прильнула к его губам, чем повергла Шэн Ли в недоумение.

Наклонившись назад, она сказала: "Ты потратил много времени, чтобы признаться мне. Я думала сделать для тебя что-то особенное, но меня смущал твой выбор. Ты признался в своих чувствах уникально, и мне это понравилось. Ты самый красивый, внимательный и сострадательный человек, которого я когда-либо встречала. Я всегда мечтала о таком человеке, как ты. Я хотела признаться в своих чувствах раньше, но тогда я боялась, что ты отвергнешь меня. В состоянии алкогольного опьянения я в итоге так и сделала". Ин Лили объяснила, посмотрев вниз на запястье Шэн Ли. "Я тоже люблю тебя, Шэн Ли". Она вынула розу из своей булочки и передала ее Шэн Ли.

"Сейчас я могу дать тебе только это. Ранее я ходила в сад, чтобы принести тебе цветок, но ты оставил меня одну в коридоре, и я подумала не дарить его тебе", - заявила Ин Лили. Шэн Ли улыбнулся, подумав, как быстро Ин Лили рассердилась на него. Он взял у нее розу и положил ее обратно в пучок волос. "Здесь она хорошо смотрится", - произнес он. Он надежно обхватил рукой талию Ин Лили и притянул ее к себе.

"Я долго ждал этого момента", - лицо Шэн Ли оказалось в опасной близости от лица Ин Лили. Их сердца бились все быстрее и быстрее, а лица все ближе и ближе. Рука, которая раньше лежала на ее щеке, теперь лежала на ее затылке, так как он сокращал расстояние между ними.

Ин Лили закрыла глаза, а Шэн Ли закрыл свои. Их губы встретились, и это разожгло жар в их телах. Они целовались много раз, но сегодня все было по-другому. Они оба изливали свои чувства в этом поцелуе.

Шэн Ли наклонил лицо Ин Лили, чтобы получить идеальный поцелуй. Переместив свои губы на губы Ин Лили, он дал ей достаточно времени, чтобы ответить, и без промедления, в отличие от предыдущих раз, она ответила на его поцелуй. Шэн Ли отстранился и провел большим пальцем по ее губам, а затем снова приник к ним.

Она таяла под этими поцелуями, когда он прикусил ее нижнюю губу, но быстро облизал ее, тем самым исчезла боль, которую она почувствовала от укуса. Он делал это уже во второй раз, но страсть в этот раз была другой.

Ин Лили почувствовала, что губы Шэн Ли теплые и мягкие. Она приоткрыла губы, давая ему свободный доступ. Через секунду язык Шэн Ли проскользнул внутрь ее рта и коснулся ее языка. Она почувствовала, как он несколько секунд играл с ее языком, и это наэлектризовало ее сознание. Ее руки перешли на его плечи и постепенно сомкнулись на его шее.

Медленно, задыхаясь, они оторвали губы друг от друга. Их глаза были по-прежнему закрыты, их лбы соприкасались друг с другом, их дыхание билось о лицо друг друга. Руки Ин Лили двинулись вниз. Ей казалось, что ее сердце разорвется от поцелуя, когда она почувствовала, как пальцы Шэн Ли коснулись ее щеки.

Она открыла глаза и увидела на себе пристальный взгляд Шэн Ли. В его глазах читалось предвкушение и любовь к ней. "Я не могу насытиться этими губами", - прошептал Шэн Ли, когда его большой палец снова коснулся ее губ. В ее животе заплясали бабочки, а на губах появилась улыбка.

Она крепко обняла его. Ее левая рука опустилась ниже, и она схватила правую руку Шэн Ли. Она снова подняла голову, встретившись с его взглядом. "Отныне я - твоя сила. Ты говорил мне, что любовь - это слабость, но поверь мне, Шэн Ли, любовь между нами будет только крепнуть с каждым днем. Я никогда не позволю ей превратиться в твою слабость", - утверждала Ин Лили.

"Я верю, что ты - моя сила!" сказал Шэн Ли.

Он надежно обхватил ее рукой и понес вверх, удивляя Ин Лили. "Я хочу тебе кое-что показать", - сказал Шэн Ли и вошел в дом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2715247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь