Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 128 - Не доверяет мне

После того, как император отдал королевские почести матери Ин Лили, все разошлись по своим делам. Ин Лили отправилась в тюрьму вместе с Шэн Ли, где он дал ей задание. Ин Лили отправилась в специальную тюрьму, где увидела, что Чжан Юн связан кандалами, избит и подвергается пыткам.

Увидев там наследную принцессу, Чжан Юн умолял ее передать наследному принцу, чтобы тот оставил его в живых. "Как бы я хотела это сделать. Тебе не следовало слушать свою сводную сестру. Смотри, она даже не пришла тебя спасать", - утверждала Ин Лили.

Чжан Юн замолчал, услышав это. "Императрица Вэй знает, как использовать пешки. Сейчас она использует вашу дочь. Я боюсь, как долго она продержится", - заявила Ин Лили.

Чжан Юн запаниковал и сказал: "Кронпринцесса, пожалуйста, спасите мою дочь. Я прошу вас". Он опустил глаза и продолжил: "Сейчас я сожалею, что убил мать наследного принца. Та, которая спасла мне жизнь, я убил ее и сожалею об этом".

"Твоя дочь будет у тебя через несколько дней. Почему? Потому что она станет бесполезной для императрицы Вэй. Только я могу спасти ее, но для этого мне нужно кое-что от бывшего премьер-министра", - заявила Ин Лили.

"Чего вы хотите, наследная принцесса? Я расскажу вам все, что угодно, лишь бы моя дочь была в безопасности. Но как я могу доверять вам? Что если вы используете меня?" Чжан Юн скептически отнесся к условию Ин Лили, которое она собиралась выдвинуть.

"Бывший премьер-министр, у меня есть много способов убить ее прямо сейчас. Мне просто нужно составить план, как вы это сделали, когда отравили наследного принца", - с угрожающим выражением лица произнесла Ин Лили.

"Что хочет знать наследная принцесса?" спросил Чжан Юн.

"Кто работает на императрицу? Есть кто-то, кто поддерживает ее из тени и работает на нее. Я хочу знать о нем", - заявила Ин Лили.

"Я не знаю. Императрица мне не рассказывала", - ответил Чжан Юн. Его глаза закрывались от усталости.

"Похоже, вы не беспокоитесь о своей дочери", - заявила Ин Лили и повернулась, чтобы уйти, когда услышала Чжан Юна.

"Кронпринцесса, я говорю правду. Императрица никогда не говорила мне, потому что мы с ней сводные брат и сестра. Она не доверяет мне полностью", - утверждал Чжан Юн. "Я делал все, что она говорила мне до сих пор, потому что она обещала мне, что сделает мою дочь следующей наследной принцессой, а затем следующей императрицей", - сказал Чжан Юн.

"Это было совсем не полезно для меня. Если вы ничего не знаете, то нет смысла выполнять мое обещание уберечь вашу дочь от императрицы", - заявила Ин Лили.

"Кронпринцесса, я действительно не знаю. Но есть одна вещь, которая может быть полезной для вас", - собрав все свои силы, сказал Чжан Юн. Ин Лили повернулась и посмотрела на него. "Кронпринцесса, императрица ежедневно ходит в ближайший буддийский храм для молитв. Храм специально построен для нее самим императором, так как она горячо верит в Господа Будду. Но мне кажется, что в этом есть что-то подозрительное", - сказал Чжан Юн.

"Вы хотите сказать, что она встречается с кем-то в святилище и осуществляет свои планы?" спросила Ин Лили. Чжан Юн хмыкнул. Его глаза закрывались, когда он просил воды. Ин Лили увидела там глиняный горшок. Она набрала воды в фарфоровую чашку и подошла к Чжан Юну. Она помогла ему выпить воду. По его глазам потекли слезы.

"Я должен был спасти сестру Мэй", - с сожалением сказал Чжан Юн. "Моя жадность привела меня сюда. Кронпринцесса, я знаю, что живым мне отсюда не выбраться. Императрица - не тот человек, к которому можно относиться легкомысленно, поэтому, что бы вы ни делали, имейте запасной план. Вы должны спасти того мальчика, который..." Чжан Юн начал кашлять кровью. Ин Лили потерла ему спину и снова дала воды.

"Кого я должна спасти?" спросила Ин Лили, когда бывший премьер-министр стал стойко держаться на ногах.

"Молодого человека, который спас наследного принца. Императрица уже убила мастера, который знал противоядие, и теперь, я думаю, она убьет этого молодого человека. Спасите его. Держите его рядом с наследным принцем, чтобы неизвестный человек, работающий на императрицу, не смог к нему подобраться", - провозгласил Чжан Юн. Ин Лили поблагодарила Чжан Юна и сказала, что выполнит свое обещание.

Она повернулась, чтобы уйти, но тут ей что-то пришло в голову. "Я хочу кое-что узнать", - сказала Ин Лили. "Что императрица сделала с Шэн Ли, когда он был молод?" - спросила Ин Лили. спросила Ин Лили.

"Она пытала его, потому что не смогла убить его вместе с бывшей императрицей. Сестру Мэй отравили с того дня, как объявили о ее беременности. Но с наследным принцем тогда ничего не случилось. Сестра Мэй начала слабеть из-за яда, что выглядело как затяжная болезнь. Я бы рассказал об этом императору, но он не поверит предателю", - заявил Чжан Юн.

Ин Лили согласилась с Чжан Юном и ушла оттуда. Когда она выходила из тюрьмы, Шэн Ли увидел кровь на руках Ин Лили, что его встревожило. "Почему у тебя на руках кровь?" Он взял ее руки и вытер их носовым платком. Ин Лили посмотрела на Шэн Ли, и ее глаза стали водянистыми.

Ван Хао и Сяо Чжань смотрели на наследную принцессу. Шэн Ли закончил уборку и посмотрел на Ин Лили. "Давай сначала позавтракаем, а потом я тебя провожу", - сказал Шэн Ли Ин Лили и кивнул.

Они вышли из тюрьмы, когда туда вошел Хань Вэньцзи с несколькими слугами за спиной. Наследный принц и наследная принцесса склонили головы. "Отец, ты пришел сюда без предупреждения", - мягко сказал Шэн Ли.

"Потому что я хочу услышать правду из уст Чжан Юна. Я не могу завтракать, так как хочу услышать правду от Юн Вэя. Пойдемте в дом", - приказал Хань Вэньцзи. Шэн Ли велел Сяо Чжану отправить наследную принцессу в гостиницу Чжэньчжу, прежде чем идти с императором в тюрьму.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2685022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь