Готовый перевод The Crown Prince Chases His Wife / Наследный принц преследует свою жену.: Глава 44. Отобрать.

Отобрать.

Дворец спокойствия и долголетия в северо-восточной части императорском города изначально должен был принадлежать матери императора, но находился в довольно разрозненном состоянии.

С тех пор как наследник престола вернулся в столицу, император отошел от дел, не желая заниматься политикой. Министерство работ в течение трех лет реконструировало дворец спокойствия и долголетия, чтобы после отречения от престола, император Хуэй смог там жить.

Северная часть дворца спокойствия и долголетия, кабинет.

В помещении присутствовало трое мужчин. В углу расположилась курильница, в которой горела амбра, в комнате стояла безмолвная тишина, атмосфера была гнетущей.

Император Хуэй восседал за столом и пил чай, Фэн Чжань сидел с прямой спиной напротив него, а Се Чаньюань стоял посреди кабинета.

— Чаньюань, как продвигается дело о покушении во время осенней охоты? — посмотрел на него правитель, держа чашку в руке.

Тот поклонился, затем встав на одно колено и опустив глаза, доложил:

— Исходя из экипировки и поведения убийц, можно сделать вывод, что групп было четыре. Однако невозможно подтвердить нанял ли их один человек или несколько. У убийц как оказалось не было языков, и когда мы их задержали они раскусили капсулы с ядом, которые держали во рту, из-за чего в последствии скончались. На трупах нет никаких отличительных отметин, как и на оружии. Из-за этого мы не смогли получить никакой полезной информации. Все, кто присутствовал на осенней охоте, прошли допрос и тщательную проверку, но мы не обнаружили ничего подозрительного. Однако, семнадцать солдат из армии Бэйи, участвовавшие в обороне охотничьих угодий, прошлой ночью, перед тем как их успели допросить, внезапно умерли. Этот подданный подозревает, что эти люди оказались подкуплены и устранены как свидетели.

Се Чаньюань пал ниц.

— Этот подданный, являющийся командиром армии Бэйи, руководил обороной охотничьих угодий и грубо пренебрег должностными обязанностями, Ваше Величество, подданный заслужил наказание.

Император снова взял в руки темную чашку, медленно отпивая чай “Лунтань”.

Фэн Чжань хранил молчание и только пальцы постукивали по подлокотнику кресла.

Все три человека, присутствующие в кабинете, знали, что заказчиком скорей всего является член императорской семьи.

Пусть охранять такую обширную территорию как охотничьи угодья довольно сложно, но нужно иметь смелость и дозволение, чтобы проникнуть туда.

Человек из-за кулис смог подкупить солдат из армии Бэйи, пройти мимо стражи во время осенней охоты, при этом проведя за собой группу убийц. Подобного человека не стоит недооценивать.

Одной целью оказался Его Величество, второй Фэн Чжань, а третьей Цинь Янь.

Император и наследник престола стали мишенью из-за трона.

Относительно убийц посланных за Цинь Янь, возможно они появились из-за того что Его Величество захотел видеть ее в роли Ванфэй, но это не точно.

Нашлась всего парочка людей, кто получил бы выгоду, если бы всех троих успешно устранили.

Однако, в таком случае, как те люди смогли захватить часть влияния в арии Бэйи под командованием Се Чаньюаня?

Из-за того что есть действительно малое количество тех, кому мог доверять Его Величество, наследнику Се в любом случае не грозило суровое наказание.

Император Хуэй кинул взгляд на Фэн Чжаня и сказал:

— Чаньюань и правда не смог принять все меры предосторожности, но в конце концов успешно спас императора, заслуги искупают ошибки. В течение года он не будет получать жалование, это легкое наказание в качестве предостережения, что думает об этом наследный принц?

Се Чаньюань являлся человеком императора, поэтому и его наказание было делом императора, для наследника престола нехорошо вмешиваться в это.

Однако тот всегда управлял своей армией довольно сурово, там царила строгая военная дисциплина, награждения были заслуженны, а наказания справедливы.

Совершив такой большой промах, возможно ли так легко избежать ответственности?

Фэн Чжань посмотрел на коленопреклоненного Се Чаньюаня, и холодно заговорил:

— Командир Се, вам следует извлечь из этого урок, по возвращению в главный лагерь армии Бэйи получите двадцать ударов палкой.

Так как в нынешнее время наследник престола исполняет обязанности главы государства, то имеет все права для применения мер в случае служебного нарушения Се Чаньюаня. Пусть император Хуэй намерено благоволил и придавал значение племяннику, он также не мог противостоять решению наследника престола.

— Поданный принимает наказание. Благодарю Ваше Величество, благодарю Ваше Высочество. — поклонился мужчина.

Се Чаньюань, коснувшись лбом земли, про себя подумал, вероятно, принц мстит ему за то, что он помешал ему разговаривать с Цинь Янь. Однако, могущество наследника престола вздымается до небес, а ему в свою очередь остается только терпеть. Как - никак на этот раз он безусловно совершил ошибку.

Фэн Чжань тем временем продолжил:

— Столица находиться на военном положение, введен комендантский час, те, кто прибыл из вне, за последние пол года, должны пройти строгую проверку. Старый и новый штат слуг тоже обязан быть досмотрен, при обнаружении каких-либо вещей, вызывающих сомнения, необходимо сразу же провести расследование.

Работы предстоит много, нереально провести подобное за короткий промежуток времени.

Разве возможно легко обнаружить шпиона среди персонала? Иначе в мире не было бы так много случаев осуждения невиновных.

Се Чаньаюнь встал, складывая в знак почтения руки у груди.

— На дне рождении Его Величества всегда присутствуют разнообразные слуги, поэтому будет довольно сложно гарантировать полную безопасность, подданный опасается, что найдутся те, кто воспользуются возможностью, чтобы устроить смуту. Подданный думает не лучше ли провести праздник без излишней роскоши или вообще отменить его?

На что император Хуэй внезапно громко рассмеялся.

— Любой человек желающий жизни Чжэнь, должен иметь возможность взять ее. Поэтому день рождение Чжэнь не только не отмениться, а пройдет с грандиозным размахом и с большим количеством гостей. Поскольку из-за того нападения, пир по случаю осенней охоты был отложен, вознаграждения проведутся прямо на дне рождении. Что об этом думает наследный принц?

Сердце Фэн Чжаня, как и сердце императора имело много сомнении к определенным личностям. Он понимал о чем думал Его Величество. Надо позволить этим людям, действующим за спиной, выйти на свет. Только так их можно будет обнаружить и поймать.

В этом случае мысли Фэн Чжань сходились с таковыми у императора.

— От имени наследника престола будут приглашены глава Ючжоу, король Ичжоу, Гуань Нэй Хоу, Пин Наньбо, вместе с семьями в Шанцзин, чтобы пожелать Его Величеству вечного долголетия. — глубоким голосом объявил принц.

— Кажется наследник престола пропустил князя Нин из храма Ваннин. — добавил император.

Глаза Фэн Чжаня слегка сощурились, но мужчина так ничего и не сказал.

Се Чаньюань же был потрясен.

Князь Нин, после погребения бывшего императора, сразу же оказался в заточении в храме Ваннин. И к настоящему моменту провел там уже двадцать лет.

Только один раз в год ему разрешалось покинуть храм, чтобы поклониться умершему императору и матери - наложнице Ли.

И Его Величество хочет выпустить его в такое сложное время?

— Наследный принц волнуется о вдовствующей императрице? — нахмурившись, спросил император Хуэй, заметив, что сын не отвечает. — Это всего лишь мысли Чжэнь. После прикажите принцам, принцессам и министрам отправится в храм умолять императрицу вернуться во дворец. Она единственная кто может управлять гаремом. Если наших будущих гостей будет встречать добродетельная супруга Сянь, то это окажется грубым нарушением правил приличия.

“Мать - императрица покинула дворец ради тишины и спокойствия”, подумал про себя Фэн Чжань.

Более того, то дело так и не было решено, поэтому если она вернется, то весь дворец наполнят пересуды.

Ради того чтобы выманить змею из норы, император Хуэй не побрезгует воспользоваться положением его матери - императрицы.

— Все будет зависеть от решения матери - императрицы. — сказал Фэн Чжань.

Покинув императора, наследник престола сел в карету, отправляясь в южный кабинет, чтобы обсудить политические вопросы с членами академии Ханьлинь.

Се Чаньюань вышел следом за ним и увидел его отъезд.

Но эта карета...

Он узнал ее. Полностью черная и без герба. Четыре знаменитых Даваньских лошади тянули экипаж.

После того как Цинь Янь дали титул принцессы Чжаорен, количество лошадей, которых она могла запрячь в карету, увеличилось с двух до четырех. Однако наследнику престола положено по регламенту шесть лошадей. Получается тот пользовался не соответствующим ему экипажем.

Излишне говорить, что на этой карете обычно ездила Цинь Янь.

Се Чаньюань еще долгое время простоял на одном месте, после того, как Фэн Чжань скрылся из виду.

Наследник престола и Цинь Янь...

Ань Яньси шла по привычным дорогам дворца, имея несколько скорбное выражение лица.

Она вызвала неудовольствие со стороны Его Высочества на озере Цяньшуй, а на осеннюю охоту не поехала, так как сама охота не является ее сильной стороной.

Вчера принца преследовали убийцы, как и Цинь Янь.

Говорят, эти двое ускользнули от них вместе и пропали, а после их также вместе и нашли.

Ань Яньси очень расстроилась, стоило ей услышать об этом.

Сегодня она вошла во дворец, чтобы разузнать подробности от напуганной этим происшествием Фэн Юньчао...

Девушку быстро покинуло меланхоличное настроение, когда она увидела приближающуюся карету.

Не так много людей имеют право пользоваться экипажем прямо во дворце.

К тому же транспорт сопровождали стражники резиденции принца.

Его Высочество?

Ань Яньси отошла в сторону, поправляя наряд, ожидая карету, чтобы поприветствовать Фэн Чжаня.

Но, когда карета приблизилась, она нахмурилась, а в сердце закралось сомнение.

Этот экипаж не может принадлежать Его Высочеству.

Она очень ясно помнила, что эта карета принадлежит принцессе Чжаорен.

И рядом с ней нет Сун Чжи, который всегда сопровождает принца.

Видимо в повозке находилась Цинь Янь.

Его Высочество дал ей полномочия? Особое разрешение, позволяющее этой женщине нарушать правила установленные во дворце?

Ха, Цинь Янь слишком своевольна.

Безобразие.

Цвет лица Ань Яньси стал нехорошим. Сделав два шага вперед, она встала прямо перед каретой.

Та остановилась.

Сегодня Сун Чжи отправился по делам, поэтому не смог сопровождать Его Высочество.

Солдаты сразу же узнали девушку, преградившую путь. Это была старшая мисс поместья Ань и младшая сестра господина Ань, из-за чего им было неудобно подавать голос.

— Принцесса Чжаорен, согласно вашему положению, вы не имеете права разъезжать на карете по дворцу, это нарушает установленные правила. Вы настолько невежественны, принимали ли вы во внимание, что своим поведением доставите ненужное беспокойство Его Высочеству?

Стоящая напротив кареты Ань Яньси, казалось, говорила о довольно серьезных и уместных вещах.

Заметив, что из экипажа не донеслось ни звука, она сделала еще один шаг вперед.

Но была остановлена солдатами принца.

— Принцесса... — не успела девушка начать, как ее прервали стражи.

— У Его Высочества есть дела, мисс Ань, пожалуйста, уходите.

Та была шокирована.

Его Высочество?

Он в карете?

Но, этот экипаж определенно принадлежит Цинь Янь, так почему...

Стоило карете тронуться, Ань Яньси пришла в себя и побежала вперед, чтобы задержать ее.

— Ваше Высочество...

— Останови. — раздался голос принца.

Ань Яньси...

Ах, это и правда Его Высочество.

Экипаж встал, но шторки остались на месте.

— Этот принц уже предупреждал тебя о том, что тебе нужно следить за своим поведением иначе потеряешь опору. Если ты не в состоянии этого вспомнить, то этот принц уведомит твоих отца и старшего брата, чтобы они помогли тебе в этом. — ледяным тоном сказал ей Фэн Чжань.

После чего карета уехала.

Ань Яньси было неловко, она опять расстроилась. Его Высочество и Цинь Янь...

Императрица, верно, императрица...

Вечером, когда Се Чаньюань покинул казармы армии Бэйи, и собирался оседлать лошадь, чтобы вернуться домой, он встретил, ожидающего его Хэ Сяо.

До этого, наследник Се имел печальное лицо, в мыслях подшучивая над своими желаниями.

— Выпьем немного? Это не помешает твоим обязанностям.

Двое выбрали первый попавшийся ресторан и, поднявшись на верх, заказали османтусовое вино, расположившись в элегантной комнате с окном.

— Я возвращаюсь в военное министерство. — сказал Хэ Сяо, сделав глоток.

Се Чаньюань в недоумении поднял брови, смотря на мужчину в хорошем настроении, расположившегося напротив. Дух этого парня за прошедшие дни ничуть не ослабел, наоборот, как будто, став еще крепче, наполняясь боевым задором.

— В тот день, увидев как ты демонстрируешь свои навыки во время осенней охоты, я уже предполагал что-то такое. — подняв кувшин, Се Чаньюань сделал глоток.

Хэ Сяо тоже поднял свой сосуд, стукнулся с другом и отпил.

— Мой старик уже распланировал мою свадьбу, ха, если я не стану бороться, то вторая половина моей жизни пройдет вот так, однако я не собираюсь мириться с подобной судьбой. Я планировал занять первое место в окружной охоте и попросить Его Величество о награде, но банкет отменили из-за нападения. — вздохнул Хэ Сяо.

Встреча с другом помогла Се Чаньюаню прийти в себя, не смотря ни на что, он был рад за него, поэтому сказал с улыбкой:

— Для тебя есть новость. Его Величество собирается провести церемонию награждения во время своего дня рождения.

Того одновременно обрадовало и обеспокоило услышанное.

— Его Величество недавно преследовали убийцы, и тут такое большое событие как банкет?

Се Чаньюань не ответил. Император и наследник престола хотели выманить змею из норы. Даже если Хэ Сяо ему названный брат, он не имел права ничего говорить.

— Говорят, что Его Высочество и принцесса Чжаорен, пропали в лесу в одно и тоже время, и появились также. Эти одинокий мужчина и женщина, в глухих горах и дремучих лесах... — со злобной улыбкой сказал Хэ Сяо.

Наследник Се отпил вина, не собираясь поддерживать подобную тему для разговора.

Да, глядя на вчерашнее поведение принца, между ним и Цинь Янь определенно что-то произошло...

К тому времени, как карета с принцем подъехала к Сишаню, Сун Чжи уже находился там.

Заметив, что экипаж на котором передвигался Его Высочество принадлежит принцессе Чжаорен, мужчина был немного озадачен. Разве Его Высочество сегодня не посещал дворец? Он что, отправился туда на этой карете?

Вздохнув, Сун Чжи последовал за наследником престола в кабинет.

Стоило Фэн Чжаню сесть за стол, он взял чашку чая, переданную ему Сун Чжи, и сделал глоток.

— Есть новости? — спросил принц, беря в руки документы, чтобы ознакомиться с поступившей информацией.

— Подчиненный встретил за городом мастера Ишаня, и тот передал в подарок Вашему Высочеству кленовое деревце. Однако, мастер сказал, что у него все еще есть дела, поэтому он пока не появится в столице, но обязательно прибудет до дня рождения Его Величества. В спешке этот подчиненный поинтересовался есть ли у него ученица по имени А Яньо и тот нахмурился, не признавая, но и не отрицая. Только сказал, что поговорит об этом, когда вернется, и ушел.

Пару дней назад, мастер написал Фэн Чжаню, чтобы тот послал людей забрать его с востока столицы.

Однако, вручив Сун Чжи дерево, он испарился. Это было так на него похоже.

Наследника престола не очень волновала тема А Янь. Все его мысли занимал день рождения императора. Множество людей соберется в столице и все для того, чтобы выманить змею из норы. Но за безопасностью в такой обстановке проследить будет довольно сложно.

— Передай Лу Чэню, что солдаты участвовавшие в осенней охоте и проявившие себя достаточно хорошо должны перейти в армию Лонгву. Скажи ему, что волноваться на счет личности Се Чжао не стоит. Если тот достоин, то нет никаких проблем с тем, чтобы включить его в список. Официальные дела будут решаться по-официальному. Ничего личного. — после раздумий сказал Фэн Чжань.

Сун Чжи принял приказ.

Перед уходом он поинтересовался у принца, испытывая сомнения:

— Ваше Высочество, следует ли вашему подчиненному вернуть карету принцессе Чжаорен?

Тот уже опустил голову, рассматривая документы в руках, но услышав вопрос, поднял глаза на Сун Чжи затронувшего данную тему.

— Тебе больше нечего делать? — смерил его ледяным взглядом Фэн Чжань.

Сун Чжи!

Кажется он влез куда-то не туда.

— Подчиненный оговорился! Подчиненный просит разрешения уйти!

И быстро вышел вон.

Ваше Высочество, вы хотите отобрать у принцессы Чжаорен карету?

Это чересчур нагло!

http://tl.rulate.ru/book/82609/2763833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь