Готовый перевод The Crown Prince Chases His Wife / Наследный принц преследует свою жену.: Глава 22. Везение.

Везение.

Императорский дворец, Чэнцянь.

Второй принц Фэн Сянь собирался покинуть дворец, после того, как отобедал с матерью, но та попросила его остаться, дабы выпить чаю.

Наложница Шу отпустила слуг, и в комнате остались только мать и сын.

Двое просто медленно пили чай в полном молчании, атмосфера была немного унылой.

Фэн Сянь, казалось, знал, чего мать хотела добиться, попросив его задержаться.

Пару дней назад, на банкете принцессы Чжаорен, гости пережидали непогоду в бамбуковой хижине, и чтобы скоротать время сыграли в маджонг. Каким-то образом об этом узнали, дошло даже до ушей императора.

Ко всеобщему удивлению это принесло радость сердцу правителя.

Нельзя сказать, что на протяжение этих лет, наследный принц и второй принц враждовали, но их отношения и правда были не очень гармоничными. Император поразился тому, что Фэн Чжань смог спокойно сидеть за одним карточным столом с Фэн Сянем в течение двух часов, играя в маджонг.

Думая об этом, император Хуэй рассмеялся и заявил, что эта игра может быть включена в суд, чтобы чиновники при возникновении спорных ситуаций, решали их за карточным столом.

Этот инцидент стал шуткой и распространился по всей столице.

В первые с рождения наследного принца и до сегодняшнего дня, появилась шутка, связанная с ним, над которой могли посмеяться придворные. Говорят, что игра в манджонг легко вызывает зависимость. Его Высочество должно быть испытал это лично, иначе зачем ему оставаться в поместье принцессы Чжаорен на столь долгое время без серьезной на то причины. Этот поступок для него нехарактерен.

Фэн Сянь знал, что мать - наложница не хотела его сильного сближения с Цинь Янь, но та представляла собой один из немногих вариантов, которые он сможет использовать.

Кроме того, женщины не имели права вмешиваться в политику, это было табу. Второй принц никогда не просил о помощи свою мать, он самолично обязан завоевать Цинь Янь, а для этого наложница Шу не должна мешать своими действиями.

Фэн Сянь не хотел затевать с ней спор, поэтому искал подходящую причину для ухода.

— Мать - наложница...

Не успел он начать, как был прерван слегка холодным голосом:

— Откуда в тебе столько уверенности, чтобы соперничать с наследным принцем?

Фэн Сянь промолчал. Мать раньше никогда не интересовалась его действиями при дворе. Так почему же сегодня она решила задать подобный вопрос? Он думал, что женщина опять собирается поднять тему Цинь Янь.

Наложница Шу поставила на стол чашку с чаем и спокойно посмотрела на сидящего сына, опустившего глаза.

— Разве ты не понимаешь какая власть находится в руках наследного принца? Пусть из-за императрицы между наследником и поместьем Цзо нет хороших отношений, но за ним все равно стоит вдовствующая императрица Сяо из дворца Шуань. Да, у нее так и не появилось собственных детей, но она воспитала Фэн Чжаня, как родного сына. Не смотря на то, что она удалилась от придворных дел, бывшая императрица до сих пор является женщиной, уничтожившей всех своих родственников по материнской линии. Вдовствующая императрица Сяо хорошо трудилась в течение многих лет, и это создало под ней крепкий фундамент, который нельзя недооценивать. Эта наложница знает о твоих мыслях. Ты думаешь, будто бы твой отец поддерживает тебя, чтобы ты уравновесил власть наследного принца. Любой достаточно проницательный человек видит, что император желает связать Цинь Янь и Фэн Чжаня, а что из себя представляет эта девушка мне не надо говорить. Ну а как же твой брак? Не говоря уже о жене, твоя мать даже тени наложницы не видела. Зачем противостоять наследному принцу? Через несколько лет мы сможет расстаться с миром. Разве не хорошо отправится в поместье, чтобы провести остаток наших жизней в спокойствии?

От произнесенных слов, наложница Шу пришла в волнение, поэтому сделала глоток чая для успокоения.

— Мать - наложница, у отца мало детей мужского пола. Кроме наследного принца есть только этот сын и третий принц. Но последний не желает заниматься политикой, целыми днями любуясь природой и постигая дзен. Этот сын императора не хочет сражаться, он просто чувствует, что в случае если наследный принц перестанет соответствовать своему положению или с ним произойдет несчастный случай, то трон все равно придется унаследовать. Сын догадывается, что именно такого намерение отца.

Фэн Сянь был не согласен с утверждением своей матери. В его глазах она являлась дворцовой женщиной, понимавшей ситуацию при дворе и сердце правителя.

Наложница Шу тихо вздохнула.

— Ты уверен в том, что третий принц Фэн И не имеет цели занять трон?

Это высказывание заставило Фэн Сяня удивленно посмотреть на женщину.

Та усмехнулась и пояснила:

— Третий принц Фэн И - единственный сын наложницы Цзинь, которая родом из Гуань Нэй Хоу, а Гуань Нэй Хоу принадлежит большая армия. Эта наложница слышала, что третий принц любит поклоняться Будде, поэтому тот часто посещает храм Ваннин.

— Храм Ваннин, мать - наложница говорит о принце Нин?

Фэн Сян был шокирован словами своей матери, ведь принц Нин - строжайшее табу для императорской семьи.

Наложница Шу не стала ничего отвечать, вместо этого она продолжила пить чай.

Женщина понимала, что ее сын недооценивает наследного принца и императора.

Пробыв с правителем так много лет, она все еще не могла ясно понимать мысли того, кто восседал на троне, а ее сын тем более, не говоря уже о том, что тот находился под влиянием своих мыслей. Наложница Шу не хотела вместе со своим ребенком стать жертвами в борьбе за власть, но Сянь`эр всегда настаивал на том, что будет поступать по-своему.

— Остановись.

Тон женщины выражал бессилие.

— Ты, должно быть, о Цинь Янь?

— Ты думал о моем положении и чувствах? Стоит мне увидеть Цинь Янь, я сразу вспоминаю Шэнь Шиин. Ты хоть на мгновение пытался представить наше взаимодействие, если она станет твоей женой? - голос наложницы Шу выдавал ее одиночество.

Но Фэн Сян отбросил все это, сосредоточившись на предложении: “Если она станет твоей женой?”

Если Цинь Янь выйдет за Фэн Сяня, Чжэнь Гон Фу станет ему надежной опорой, а его дядя, правый премьер-министр сделает все возможное, чтобы оказать поддержку. Богатство принцессы Чжаорен также сослужит хорошую службу. Все это даст второму принцу шанс на победу.

Фэн Сян вспомнил, как играл в маджонг в поместье принцессы Чжаорен. Цинь Янь казалась такой заинтересованной. Он проиграл ей, чтобы показать свое расположение. У девушки после этого должно было появится благоприятное впечатление о нем. В конце концов пол очка значительно лучше прежнего сопротивления. Надо поторопится, куй железо, пока горячо...

Видя, что сын не собирается отвечать, а просто сидит с улыбкой, как будто думает о чем-то приятном, наложница Шу почувствовала беспомощность, внутренности сковал лед.

— Уходи. - прохладно распорядилась женщина.

— Пусть мать - наложница позаботится о себе, этот сын удалится.

Покидая дворец Чэнцянь, Фэн Сянь даже не обратил внимание на печальное выражение лица своей матери. Он должен был как можно скорее сблизится с Цинь Янь, не позволив другим его опередить.

После ухода второго принца, вошла матушка и положила свои руки на плечи наложницы Шу.

— Госпожа, не хочешь немного вздремнуть?

Та молчала, на сердце у нее было грустно.

Ее единственный ребенок думает только о власти и могуществе, мечтая о том, как займет трон, и совсем не брал в расчет чувства своей матери.

Когда она обнаружила, что беременна, то с нетерпением ждала рождения принца, который помог бы ей укрепится во дворце и продвинул в суде ее младшего брата Цинь Сяна.

Но теперь она очень сильно завидует наложнице Дэ, родившей лишь одну принцессу.

Та подарила императору Фэн Юяо, но ее положение ничем не отличается от нее, родившей сына. Принцесса Цзиньи получила свой титул с рождения, это была честь оказанная Его Величеством поместью Пин Наньбо.

Да, власть очаровывает, неудивительно, что Сян`эр так настойчив.

В этот момент наложница Шу от всего сердца захотела, чтобы у нее была дочь, которая заботилась бы о ней и сопровождала, с которой можно было бы поболтать, вместо того, чтобы разговаривать сама с собой.

В течение многих лет, проведенных во дворце, в ее сердце накопилось много вещей, о которых она не могла поговорить даже с матерью. В конце концов, ей оставалось унести их с собой в могилу.

Наложница Шу никому не говорила, что уже много лет она не разделяла ложе с правителем.

Семнадцать лет назад, после рождения Фэн Сяня, ее тело восстанавливалось очень медленно. И только когда второму принцу исполнилось три года, она смогла вернуть себе фигуру и здоровье, которые у не были до родов.

Прошло четыре когда, и она, наконец, смогла разделить постель с Его Величеством.

Ночью на улице шел дождь, а двоих на кровати уже захватила сильная страсть. Но внезапно Ли Фуцюань позвал Его Величество из-за дверей, говоря, что ему нужно сообщить что-то важное.

Император удалился, оставив наложницу Шу в одиночестве на остывающем ложе.

Ли Фуцюань вошел в спальню, низко опустив голову, чтобы помочь Его Величеству облачиться в одежды. Во время их ухода, наложница Шу лишь смутно услышала: “Сиюань”.

Тогда она с понимание отнеслась к усердию императора, думая, что ее брат Цинь Сян имеет какое-то важно дело, которое срочно нужно обсудить с Его Величеством.

Только на второй день женщина узнала, что не было никаких важных дел, и думая так наложница Шу сделала из себя посмешище.

Вопрос действительно касался Сиюань, в котором что-то произошло, но это было связанно не с Цинь Сяном, а с Шэнь Шиин.

Той ночью Шэнь Шиин родила, и так как это была ее первая беременность, то все прошло тяжело. Роды для женщин очень опасны, словно прохождение через врата ада.

Но Шэнь Шиин являлась всего лишь женой чиновника, и такой шаг со стороны Его Величества казался чрезмерным.

Наложница Шу однажды заподозрила, не является ли Цинь Янь ребенком императора, но с возрастом в малышке проявились черты Цинь Сяна и даже ее, это успокоило сомнения женщины.

Однако, из-за этого наложница Шу лишь сильнее возненавидела Шэнь Шиин. Если бы эта женщина вынашивала наследника Его Величества, то она могла бы понять беспокойство императора в ту ночь. Но ребенок внутри живота Шэнь Шиин являлся продолжением Цинь Сяна, но правитель все еще дорожил им.

О, Его Величество дорожил не ребенком Шэнь Шиин, а самой Шэнь Шиин, женщиной, которую он никогда не получит.

Наложница Шу когда-то думала, что император относится к ней очень хорошо. Его Величество, сочувствуя ее одиночеству, разрешил ей приглашать членов своей семьи к ней во дворец, чтобы они сопровождали ее. У нее не было сестер, а только два брата. Первый был женат на женщине из семьи торговцев, а второй, Цинь Сян на Шэнь Шиин.

Однажды она послала слугу, чтобы пригласить ее во дворец, но та отказалась приехать, сославшись на плохое самочувствие.

Его Величество действительно приложил много усилий, чтобы увидеть эту женщину. Забавно, что та этого не оценила.

Наложница Шу больше не хотела служить императору. Она уже родила принца и не нуждалась в благосклонности Его Величества. Еще больше ей не хотелось вспоминать об унижении, которое она испытала в ту ночь, когда рожала Шэнь Шиин.

Словно по молчаливому соглашению, император перестал звать ее для разделения ложа. Она задавалась вопросом, это произошло потому что Его Величество не хотел вспоминать опасные роды своей драгоценной женщины, которые произошли в ту ночь, когда он находился рядом с ней?

Когда вы выходите замуж за члена императорской семьи, вам приходится бороться за благосклонность мужа с другими женщинами из гарема, и даже с той, что находится за пределами дворца, и при этом не принадлежит императору.

В результате она стала пренебрегать приличиями, допуская неоднократные ошибки, потеряв свое лицо, став похожей на женщин - землероек, на которых раньше смотрела сверху вниз.

Она напрасно родилась в семье ученных, где ценились знания и этикет. Вся ее терпимость и воспитание, достигнутое за многие годы, были утрачены.

К сожалению, это несчастье постигло многих женщин, подобных ей.

Тело Шэнь Шиин не нашли под обрывом, с которого она упала, и наложница Шу забеспокоилась о том, правда ли та умерла? Из-за этого нападения, об исчезнувшей Шэнь Шиин ходило много неблагоприятных слухов, и если та смогла выжить, то не было никакой причины, чтобы не появляться столько лет. Может быть, ее унесло рекой, и было бы очень хорошо, чтобы так и оставалось.

Цинь Янь тоже оказалась очень везучей, она не умерла, упав со скалы.

Да, этот ребенок несомненно чудом избежал смерти, в тот год такое глубокое озеро Тайи не смогло поглотить одну маленькую девочку.

Наложница Шу протяжно вздохнула, грациозно беря чашку и, делая глоток.

Если бы Цинь Янь пропала, то все разногласия Сянь`эр со своей матерью исчезли бы.

Но волноваться не стоит, шанс есть всегда.

http://tl.rulate.ru/book/82609/2708877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь