Готовый перевод Futuristic Chef Transmigrated As Mother / Шеф повар из будущего трансмигрировал в мамашу: Глава 11

Обещаю не подниматься в горы

Поскольку прошло некоторое время с тех пор, как Чжуан Чжуан тусовался с Сяого, он взволнованно держался за нее, прыгая и бегая вокруг.

Это был ШенШи 1

когда они вдвоем вышли из дома. Говоря современным языком, было чуть больше трех часов, и люди в это время в основном были в полях. Деревня распределяла семена по количеству человек в каждой семье. Каждому выдавали по мешочку с семенами. За исключением семьи Сяого, в большинстве деревенских семей под одной крышей жили как минимум четыре человека. Это было время, когда делать было особо нечего, и люди сворачивали, когда небо темнело. Это привело к бэби-буму. Чем беднее семья, тем больше в ней детей.

В деревне в это время дня было тихо. Сяого шел с Чжуан Чжуан вдоль полей и смотрел на людей, которые все еще работали. Все домохозяйства в основном состояли из женщин, маленьких детей и стариков. Отсутствие людей, которые могли бы помочь на полях, вкупе с плохой погодой, с каждым годом урожаи становились все хуже. Если бы не эти способствующие факторы, плодородная земля Деревни Персикового Цвета не превратилась бы в пустыню.

Когда Сяого восхищалась окружающей ее природой, она заметила горную вершину недалеко от того места, где стояла. Разве это не обычный сюжет в романах о переселении, где главная героиня находит в горах какие-то крутые вещи, а затем продает их за деньги? Сяого задавалась вопросом, не следует ли ей подняться туда, чтобы посмотреть.

Пока она размышляла, кто-то позвал ее сзади. «Невестка Цзян, невестка Цзян».

Заинтересовавшись, кто это был, Сяого обернулся. "госпожа. Ян, — поприветствовала она госпожу Ян, увидев ее.

— Вы посадили семена? Выяснилось, что госпожа Ян привела двух своих детей, чтобы посадить растения. Она как раз заканчивала свою работу в поле, когда увидела Сяого. Она остановилась, чтобы спросить, не нужна ли ей помощь.

Сяого выразила благодарность за предложение госпожи Ян и с улыбкой сказала: «Порция, которую мы получили, была меньше твоей. Мы закончили посев семян за полдня. Мы просто зашли посмотреть. Вам помочь?"

Госпожа Ян откровенно сказала: «С таким количеством нас не прошло и дня».

Сяого почти закончил прогуливаться по полям, все это время болтая с госпожой Ян. Несколько мгновений назад, когда Чжуан Чжуан увидел Сяоху и Сяохуа, плетущихся вместе со своей матерью, он быстро подбежал к ним. Трое детей бежали впереди и играли между собой.

Сяого и госпожа Ян последовали за ними. «Спасибо за деньги, госпожа Ян», — сказал Сяого. — Это все благодаря тебе, что мы все еще живы.

— Эй, о чем ты! госпожа Ян притворилась расстроенной, когда услышала это. «Я вижу в вас семью. Пожалуйста, не считайте меня посторонним».

Услышав слова госпожи Ян, Сяого почувствовал себя теплым и пушистым. Сяого посмотрел на нее и поспешно кивнул. «Да, да, да. Я больше так не скажу».

Две женщины посмотрели друг на друга и улыбнулись. У госпожа Ян была пара больших круглых глаз, обрамленных густыми бровями. На ее губах постоянно играла теплая улыбка. Загорелый цвет лица и пухлая фигура придавали ей вид доброй и нежной.

Сяого вспомнила, что госпожа Ян упомянула о поездке в округ, поэтому она спросила: «госпожа Ян, как мы поедем в графство? Я хочу получить оттуда овощи».

«Каждый месяц в день двойных свиданий в графство ездит повозка с лошадьми. Он совпадает с фестивалем двойного свидания, который проходит в округе. Просто подождите у входа в деревню. Карета прибывает на рассвете, и она стоит одну медную монету за поездку», — сказала госпожа Ян Сяого.

Сяого утвердительно кивнула и продолжила расспрашивать о ситуации на горе. «Кстати, госпожа Ян, есть что-нибудь съедобное на горе возле нашей деревни?»

госпожа Ян на мгновение задумалась и сказала: «Было раньше. Когда мужчины еще были рядом, они ходили на охоту в горы. Однако теперь, когда в селе не осталось мужчин, женщины не решились подняться. В лучшем случае они будут болтаться у подножия горы. Знаешь, там волки живут».

Упомянув о волках, она вздрогнула от страха и повернулась к Сяого: «Не лезь в горы! Там опасно. Вы можете столкнуться с дикими зверями, такими как волки и тигры».

госпожа Ян так боялась, что Сяого пойдет туда. Она несколько раз брала с Сяого обещание, прежде чем ответила. Перед тем, как вернуться домой, она попросила Сяого убедиться, что она не попытается отправиться в горы. Сяого с удивлением наблюдала, как она дала госпоже Ян свое обещание.

1 Шэнь Ши относится к периоду дня с трех до пяти часов дня.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/82466/2776730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь