Готовый перевод Chasing Dragons / Погоня за драконами: Глава 11. Расставание братьев

Гериону это не понравилось, но Роберт разъяснил их роли еще до того, как они поднялись на корабль. Герион должен был быть проводником и советником, не более того. Право говорить от имени Роберта и подписывать его рукой было предоставлено Эддарду. Итак, контракт был подписан и скреплен печатью, и через три недели Эддард и Герион отплыли обратно в Вестерос во главе настоящей флотилии галер и каравелл, которой хватило бы, чтобы перевезти через Узкое море шесть тысяч человек и лошадей.

Когда они прибыли в Королевскую Гавань, они обнаружили, что рота выросла до более чем шести с половиной тысяч человек благодаря позднему прибытию из Простора, прибытию тысячи жителей Запада, которые должны были следовать за Джейме Ланнистером через Узкое море под под командованием его дяди Тигетта и появлением Виктариона Грейджоя и девятисот железнорожденных разбойников. К счастью, Железнорождённые могли передвигаться на своих ладьях, со стапелей Королевской Гавани сошла волна новых кораблей, и Брандон убедил лорда Мандерли предоставить большую часть своего флота, десять карраков, на службу компании, в в дополнение к другим кораблям, которые часто посещали Белую гавань. Корабли будут переполнены, но всех можно будет перевезти за один рейс.

Если в лагере роты кипела подготовка к отбытию, а Роберт расхаживал в отличной форме, подшучивал над солдатами и в свою очередь орал на главарей прибрежных банд, то в Красном Замке кипела бурная деятельность. В дополнение к последствиям свадьбы Станниса с Серсеей Ланнистер, которая состоялась, когда Эддард был в Браавосе, и приготовлениям к формальному отречению Роберта и коронации Станниса, которые, казалось, потребовали небольшой армии мейстеров, чтобы изобрести правильный протокол, Джон Аррен и Мейс Тирелл отчаянно занимались политиканством. Эддард был поглощен подготовкой отряда к отплытию, но случайно услышал, что Денис Аррен был признан наследником Джона и обручен с Деленой Флоран, что Гарт, второй сын Лейтона Хайтауэра, и старший сын Эривн Окхарт, Арахад, должны были прибыть в Королевскую Гавань в качестве оруженосцев, что Новорожденный сын Матиса Роуэна был обручен с малолетней дочерью Мейса Тирелла, а Рендилл Тарли был назначен капитаном Пограничных Пограничий с заданием командовать силами пограничных лордов в случае войны с Дорном, что с каждым днем ​​выглядело все более вероятным. который прошел без связи с Солнечным Копьем.

«Проблема в том, что мы просто не знаем , что сделают дорнийцы, — сказал однажды за обедом Джон Аррен, выглядя измученным. «Владыки Предела могут быть пока умиротворены этими помолвками и сквирингами, но Дорн может быть для нас закрытой книгой. Доран Мартелл еще не ответил ни на одно из наших писем с просьбой о совете между нами и им, Оберин Мартелл разъезжает по Княжеству от дома к дому, а их пограничные лорды не пропускают даже торговые караваны, не говоря уже о посланниках. Он покачал головой. «Если я чего-то и боюсь, так это того, что может сделать Оберин Мартелл. Сомневаюсь, что он будет сражаться за человека, бросившего его сестру, но кто может сказать, что у Красной Змеи на уме? Все дорнийцы безумны, а он самый безумный из них.

Наконец все было готово, Роберт отрекся от престола, а Станнис был коронован на церемонии, которая показалась Эддарду нарочито пышной, вероятно, благодаря кошельку Тайвина Ланнистера, корабли были загружены, за исключением людей, и компания была готова к отплытию с утренним приливом. и Эддард оказался в компании своего брата в богороще Красного Замка, стоя перед деревом сердца. Брандон только что встал с постели, его ребра и суставы зажили, а колени, по словам мейстеров, зажили настолько, насколько это возможно. Брэндон был в состоянии ходить, с прямыми и прямыми ногами, используя костыли, но его прежняя грация и сила сменились неуверенной подергиваниями, как у новорожденного жеребенка, который еще не совсем научился пользоваться своими ногами. Эддард не упустил взглядов, которыми северяне, которые должны были остаться, бросали на него во время пира, особенно когда он не присоединился к танцам.

— Позаботиться о Бенджене вместо меня? — наконец сказал он, нарушая дружескую тишину, в которую они погрузились. — Убедиться, что он не выставляет себя слишком большим дураком?

— Да, я буду, — сказал Брэндон, передвигая костыли. — Пока он не пойдет к Стене. При взгляде Эддарда он пожал плечами. «Он написал мне, прося разрешения взять черный, когда я вернусь. Я не склонен ему отказывать; лучше всего предотвратить всякую глупость». Он криво усмехнулся. — Однако он останется в Винтерфелле, пока моя рыбачка не подарит мне сына и еще одного. Линия не может исчезнуть; В Винтерфелле всегда должен быть Старк».

Эддард кивнул. Каждый отпрыск их дома впитал это с молоком матери. — Как вы с Кейтилин подходите друг другу? он спросил. Его брат и добрая сестра вместе присутствовали на коронационном пиру и, казалось, были довольны друг другом.

— Мучители Эйриса сломали мне колени, Нед, а не член, — сказал Брэндон с напоминающей улыбкой. «Пришлось немного повозиться, но мы прекрасно подходим друг другу». Он усмехнулся, глядя на покрасневшие уши Эддарда. — Не слишком ли ты стар, чтобы краснеть, как девица, Нед? Я знаю, что вы с Ашарой Дейн провели время вместе, и я очень надеюсь, что у вас было хотя бы несколько завоеваний в Долине.

Эддард взглянул на своего брата. — Да, — коротко сказал он, его тон не вызывал дальнейших комментариев. - Но джентльмен не хвалится таким из уважения к дамам. В любом случае, — сказал он, перекрикивая лай Брэндона: «ХА!» «Роберт был тем, кто проложил путь через женщин Орлиного Гнезда и Лунных Врат. Мне пришлось ограничиться тем, что он упустил, а этого было немного». Эддард любил Роберта как родного брата, но были вещи, которые не должны были разделять даже братья. Тайны, лошади и вино, конечно, но не женщины.

Брендон перевел взгляд на Эддарда. — Думаешь, он бы остановился? — прямо спросил он. — Я слышал жалобы Лианны на него, Нед, не думай, что не слышал. Если бы ценой ее брака с ним было отречение от других женщин, как вы думаете, он заплатил бы ее?

Эддард на мгновение задумался. — Думаю, да, — сказал он наконец. «Он был увлечен ею. Но, — он сделал паузу, собираясь с мыслями, а затем продолжил, — Лианна этого не видела. Она просто видела женщин, которые были у него до нее, и дочь, которую он имел в Долине; очаровательная маленькая девочка, по имени Мия. Она не видела, что, по мнению Роберта, они не имели значения. Как только они поженятся, он не взглянет дважды на другую женщину».

Брэндон кивнул, затем пожал плечами. "Справедливо. Не то чтобы это имело значение сейчас, не так ли, — с горечью сказал он. «Она мертва, и все, что мы можем сделать, это почтить ее память и отомстить за ее смерть». Он обратил горячие глаза на Эддарда. — Убей его, — прошипел он, хватая Эддарда за руку. «Убей его и все его имя и род. Я окажу вам помощь, какую смогу, но вы должны взмахнуть мечом. Отправьте сердце Рейгара и его яйца в Винтерфелл в ящике, и я умру счастливым человеком. Ради нашей крови, брат, убей его.

— Клянусь вам, милорд, — горячо сказал Эддард, — нет нигде под небесами, где бы я не преследовал его. Не самый дальний берег, не самая дальняя гора, не самая глубокая яма самого глубокого ада».

«Хорошо, хорошо», сказал Брэндон, кивая, его рука все еще была на руке Эддарда. «Все боги ускоряют твои путешествия и укрепляют твою руку, брат. Я расскажу о вас своим сыновьям.

«И я принадлежу тебе, — сказал Эддард, отвечая на хватку Брэндона своей собственной, — если они у меня когда-нибудь будут».

Братья обнялись в последний раз под убывающей луной.

http://tl.rulate.ru/book/82264/2568710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь