Готовый перевод Reincarnated as the Mastermind of the Story (WN) / Реинкарнация в организатора истории ~ Сокруши всё с помощью эволюционирующего волшебного меча и игровых знаний ~: Том 1. Глава 31. Полученная информация

Вскоре наступила ночь, и Рен начал готовить лагерь.

Он сказал Литии, которая предложила свою помощь, отдохнуть.

Она смотрела, как Рен готовит лагерь, и выглядела расстроенной.

- Тебе похоже привычно такое делать.

- Я привык делать это только несколько дней назад. Я учился основам у Вейс-самы.

- Вейс? Ты имеешь в виду зимой?

- Да. Благодаря полученному в ту ночь опыту я научился как в походе справляться с монстрами, разводить огонь и многому другому.

В тот день это было неожиданное предложение Вейса, но сейчас я был очень этому рад.

Если бы тут был только я, то и так все было бы нормально, но со мной была Лития.

(Спасибо Вейсу за ценный опыт.)

Рен теперь охотился на монстра.

Целью является Белый Ястреб ранга F, на один ранг выше, чем Маленький Кабан.

Однако для Рена это не такой уж сильный враг. Он смог поймать его без особого труда.

- Это летающий монстр, как ты это сделал?

- Когда он сидел на дереве, я связал его плющом, и мне оставалось только зарубить его.

- Сила этого таинственного меча.

- Это верно. Кстати, его настоящее название — секрет.

- ... жадина.

Честно говоря, мне интересно, есть ли смысл скрывать.

Даже когда я помог Литии спуститься, я использовал деревянный магический меч, и это было почти так, как если бы я показал его ей...

Сокрытие только названия навыка может быть связано с некоторой непокорностью.

(Поглощу камни маны, пока я этим занимаюсь.)

Пока разочарованная Лития отворачивается, он находит камень маны и подносит его к браслету, чтобы впитать его силу.

Тайком взглянув на кристалл Рен увидел, что его навыки повысились.

——

Рен Эштон.

[Профессия] Старший сын семьи Эштон.

[Навык] ・Призыв магического меча (Уровень 1: 0/0)

・Искусство призыва магического меча (ур. 2: 898 / 1000)

Уровень 1: Возможность призвать [один] магический меч.

Уровень 2: Во время призыва магического меча вы получаете эффект [Повышение физических способностей (малый)].

Уровень 3: Можно призвать [два] магических меча.

Уровень 4: *********************.

[Изученные магические мечи] ・Деревянный магический меч (Уровень 2: 714/1000)

Позволяет атаковать примерно природной магией (малая).

Диапазон действия атаки расширяется с ростом уровня.

Железный магический меч (уровень 1: 714/1000).

Увеличивается острота лезвия с ростом уровня.

Магический меч вора (уровень 1: 0/3).

Случайно крадет предмет у атакованной цели с определенным шансом на успех.

——

На самом деле, уровень двух магических мечей мог быть увеличен с помощью определённого количества камней маны.

Однако травма Роя научила его важности подготовки к чрезвычайным ситуациям, поэтому вместо того, чтобы использовать все камни маны Маленького Кабана для себя, Рен оставил половину из них для продажи.

Даже небольшое количество было бы лучше, чем ничего.

Так что на данный момент это все, что у него есть.

- Что это?

Глядя на Рена, который был отвлечен браслетом, Лития вопросительно спросила.

Когда Рен повернулся к ней, она нашла в своем багаже ​​ожерелье и нахмурилась.

Это то, что я забрал у повелителя демонических зверей. Цепочка порвалась при нападении и улетела, но я подумал, что смогу продать ее уличному обменщику, поэтому оставил его себе.

Серебряная цепочка и красные драгоценные камни привлекают внимание.

Лития взяла его и тихо пробормотала:

- Магический инструмент.

- Он говорил, что пытается сделать так, чтобы наши голоса не были слышны снаружи, так что, возможно, это тот самый магический инструмент.

Рен продолжил:

- Но он уже сломан, так что я не думаю, что они смогут нас выследить в случае чего.

- Как и ожидалось от Рена. Тебе, конечно, не о чем беспокоиться... Но не будем продавать. В случае крайней необходимости, это может пригодиться, верно?

Да это так.

Рен коротко ответил:

- Верно.

*********************************************

На следующее утро, когда рассвело, Рен сел на лошадь.

Лития проснулась чуть позже. Казалось, она крепко спит, возможно, потому, что все еще была не в форме.

К полудню они проехали через лес и нашли деревню на равнине.

Это была маленькая деревня с дюжиной или около того домов, разбросанных по округе.

(Может, заглянуть туда на всякий случай?).

Еды и воды было в достатке, но, возможно, там есть лекарства, что и было первоначальной целью поездки.

Хотя Лития выздоравливала, лучше накопить небольшой запас лекарств.

- Одзё-сама, давайте ненадолго задержимся.

- Хорошо.

Услышав ее ответ, Рен поскакал на лошади к деревне.

Когда через несколько минут он прибыл в деревню, к нему подошел житель.

- Ты маленький искатель приключений. Как необычно.

Рена и Литию поприветствовала женщина средних лет.

- Что привело вас в нашу деревню? Вы что-то хотите?

- Да, вообще-то, мне нужно лекарство.

После переговоров Рен получил еду в обмен на материалы с монстра.

Жаль, что не было ни лекарств, ни мучной травы, но еда все равно была очень важна. Для здоровья Литии было бы плохо, если бы ей приходилось каждый раз есть мясо монстра.

- Куда вы направляетесь?

- Эм… мы еще не решили, потому что это путешествие без особой цели.

- Тогда вы, возможно, захотите отправиться в Клоузель, который находится далеко впереди.

На мгновение прозвучало название пункта назначения, и Рен поднял брови.

Повезло, что женщина этого не заметила.

- Что-то происходит в Клоузеле?

- Авантюрист, пришедший сюда на днях, сказал, что в Клоузеле в ближайшем будущем будет многолюдно.

- В Клоузеле будет многолюдно….?

- Это верно. Я не знаю подробностей, но барон Клоузель будет наказан.

Лития ахнула, когда услышала эти слова.

Она, до сих пор хранившая молчание, поспешно заговорила:

- Что вы имеете в виду? Почему это случилось...?

Голос Литии на мгновение охрип.

Но для того, чтобы получить информацию, она отчаянно пытается подавить свои почти бушующие эмоции.

Она не хотела обидеть женщину.

- Авантюрист сказал, что барона Клоузеля подозревают в том, что он позволил монстрам вторгнуться на территорию виконта Гивенна.

- О, нет...

- Очевидно, что это не так.

Лития была ошеломлена, когда слушала историю.

Женщина была озадачена и обеспокоена:

- Что случилось? - Рену удалось скрыть за улыбкой, то что он волновался.

Я думаю, нам пора покинуть эту деревню.

- Она плохо себя чувствует со вчерашнего дня.

- С ней все в порядке? Вы можете остаться здесь на ночь, если хотите.

- Спасибо за ваше предложение, но мы очень торопимся. Нам необходимо отправляться в путь.

Рен также подал сигнал ошеломленной Литии и направился обратно на равнину.

Направление, в котором они двигались, было тем, что Лития указала ему перед тем, как они прибыли в деревню.

- Миледи. Вы были великолепны.

Через несколько минут после выезда из деревни.

Я похвалил Литию за то, что она не потеряла самообладания.

Но когда я окликнул ее, она не ответила.

Прошло еще несколько минут, а затем еще десяток.

Но Рен, понимая ее чувства, не пытался принудить ее к разговору. Он терпеливо ждал, пока она сама не заговорит.

..... В конце концов, она встряхнулась.

Впервые за долгое время она открыла рот:

- ... Эй, Ренн...

Она удивила Рена, неожиданно позвав его.

- Да, в чем дело?

Рен скрыл свое удивление и сказал, не акцентирую внимание на том, как она его назвала.

Тон его голоса был максимально нежным, достаточно медленным, чтобы не торопить ее.

- Почему? Мой отец так много работал все эти годы, почему с ним это происходит?

- …Это потому, что все это происки виконта Гивенна.

- Нет, я не это имела в виду…

Сказала Лития.

Она знала, что виновником был виконт Гивенн.

- Мой отец так много сделал для Леомеля, почему с ним так обращаются?

- Это...

- Что мы сделали……? Это правда, что я, возможно, молода и глупа. Но мой отец не заслуживает такого обращения.

Плечи Литии трясутся на глазах у Рена. Это была не та Лития из Легенды о Семи Героях.

- ...Агрессивное поведение виконта Гивенна странное, как ни посмотри на него. Это не должно иметь смысла, но почему он так бессмысленно поступает...?

Даже повторяющиеся слова показывали слабость.

Но.

(...Естественно)

Лития, которая передо мной, еще совсем юная девушка.

Она не Святая Лития из Легенды о Семи Героях. Абсолютно. Подумав, что сравнивать, ее теперешнюю с ней в игре, было оскорблением, Рен в глубине души извинился.

- Я больше не понимаю, ...... что значит быть дворянином.

Наконец, плечи Литии задрожали, и она расплакалась.

Слезы капали на руки Рена, которые были протянуты, чтобы держать поводья, и, несмотря на ее дрожь, она не переставала говорить ему, как ей грустно.

Это было болезненное и печальное зрелище.

Но у Рена не было ответа на вопрос Литии.

И все же он не хотел игнорировать это.

Поэтому, почти бессознательно, Рен убрал одну руку с поводьев и погладил Литию по голове.

Не так, как это сделал бы возлюбленный, а так нежно, как брат поступил бы со своей сестрой.

- ...Рен?

Ее волосы все еще были грязные от того, что их не мыли в горячей воде, и от их шелковистого блеска не осталось и следа.

Для Литии это были не те волосы, к которым она хотела бы чтобы кто-то прикасался.

Во-первых, это не то, к чему можно легко прикоснуться даже в обычное время.

- ..... Тебе все равно следовало бы погладить их получше.

◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇

На следующее утро, вскоре после восхода солнца, виконт Гивенн прибыл в город Клоузель.

На первый взгляд он казался мужчиной зрелых лет, джентльменом с тщательно уложенными седыми волосами и бородой.

Однако, несмотря на свою внешность, он человек большого таланта и также больших амбиций. Как член аристократии, принадлежащей к Героической фракции, он полон решимости расширить власть этой фракции.

- Виконт.

Его рыцарь позвал его, пока он скакал на лошади по главной улице города.

- Наконец-то, милорд.

- Да. Ради будущего нашей героической фракции мы обязательно должны свергнуть Дом Клоузелей.

- Когда мы это сделаем, все наши единомышленники будут в восторге.

- Точно… Эта территория — место между героями и роялистами. Завоевав эту землю, мы обязательно расширим мощь нашей героической фракции.

- Если этим противником будет семья Клоузель, то мы сможем контролировать и территорию возле столицы империи.

Виконт Гивенн кивнул в ответ.

- Если бы это было возможно, я бы хотел принять к нам и семью Клоузель.

- Вы правы. Но именно они отказывались сотрудничать, сколько бы раз виконт ни пытался. У нас не будет другого выбора, кроме как подавить их силой.

Пока они обменивались словами, виконт вдруг вспомнил.

Он подвел своего коня чуть ближе к рыцарю и сказал тихо:

- Чтобы возродить умирающий Леомель, мы должны изгнать роялистов. И я накажу тех глупых предателей, которые называют себя нейтральными. Такой оппортунизм — бич аристократии.

Рыцарь почувствовал уверенность, когда посмотрел на виконта Гивенна, который решительно произнес эти слова.

- Но все же, виконт.

- В чем дело?

- …… почему вы так одержимы Реном Эштоном? Он многообещающий мальчик, но я не думаю, что он стоит всех этих хлопот.

Виконт Гивенн усмехнулся и поднял глаза к небесам.

- Виконт, я надеюсь, вы не возражаете, если я спрошу, но как Рен Эштон может быть ценнее, чем святая…

- Так оно и есть...

...

У рыцаря который находился рядом с виконтом Гивенном, сказавшим это язвительным тоном, расширились глаза.

Подавляющая уверенность в его голосе, давала полное ощущение что он не обманывает. Также это демонстрировало четкое понимание его правоты...

- Присутствие святой, без сомнения, также является материалом для последующих переговоров с бароном Клоузелем. Но неужели ты думал, что этого будет достаточно, чтобы я так решительно начал действовать?

С улыбкой сказал виконт Гивенн.

- Мне нужен только один человек, Рен Эштон. Семейство Клоузелей — случайность. Достаточно просто надавить на родителей.

-Почему? У него может быть многообещающее будущее, но он всего лишь сын деревенского рыцаря!

- Все так говорят. Но я, только я, знаю, что это неправильно.

Его голос звучит более уверенно, чем раньше.

Он был еще более мощным и многообещающим.

- Если мы присоединим Эштонов, наш Дом Гивеннов поднимется среди героической фракции. Нет, не только героической фракции, но почти все мои подданные будут восхвалять меня.

Истинный смысл слов с подтекстом не был сообщен, и это только заставило рыцаря ожидать.

Но одно беспокоило его.

Почему виконт снова сказал "Дом Эштон", а не "Рен Эштон"? ......

http://tl.rulate.ru/book/82211/2851362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь