Готовый перевод Reincarnated as the Mastermind of the Story (WN) / Реинкарнация в организатора истории ~ Сокруши всё с помощью эволюционирующего волшебного меча и игровых знаний ~: Том 1. Глава 5. Неожиданный гость

Если потратить полмесяца на то, чтобы отправиться на восток от деревни, где живет Рен, то можно добраться до одного из немногих ближайших городков.

Название этого города было Клаузель.

Город был построен на возвышенности, которая увеличивалась ближе к центру.

А дорога, которая вела к нему, имела спиралевидную форму, придавая городу если смотреть снаружи, трехмерный вид. Великолепное зрелище, создаваемое домами из красного кирпича, было известно даже жителям далекой имперской столицы.

Посреди этого городского пейзажа стояло поместье, которое можно было бы назвать небольшим замком. Это была резиденция барона Клаузеля, феодала, правившего этим регионом.

Особняк барона Клаузеля выделяется не только своими размерами, но и своим фасадом цвета слоновой кости.

Из ворот можно было заглянуть в знаменитый сад барона.

Если вам повезет, вы даже сможете увидеть баронессу.....

Ходили слухи, что ее улыбка способна, без исключения, очаровать любого мужчину, заставив его принять ее за ангела или фею.

Но—-

…… Хм.

Эта юная леди сейчас со скучающим видом слонялась в углу сада.

Ее чисто-серебряные волосы сияли, словно в них был примешан аметист, а характерные глаза напоминали сапфир. Хотя в ее изящно сложенном лице все еще имело детские черты, в нем была красота, способная очаровать любого. Ее фарфоровая кожа, без единого намека на изъян, ярко сияла на утреннем солнце.

Это была достойная юная леди, благородство которой было видно по ее манерам.

Звали её Лития Клаузель.

- Молодая госпожа.

К ней обратился мужчина.

Он был рыцарем в расцвете сил и был одет в полный доспех, но его мягкие манеры напоминали манеры дворецкого.

- В чем дело, миледи? Так вы испортите свое красивое лицо

- Ничего… я просто тренировалась со своим мечом.

-Понятно. Похоже, мои подчиненные больше не могут быть вам равными.

- Вот почему я всегда говорю, что ты должен быть моим противником.

- Я извиняюсь, но у меня есть задача, которую мой господин доверил мне. И с сегодняшнего дня меня ненадолго не будет в поместье.

Лития несколько раз моргнула от удивления, когда услышала это.

По сравнению с предыдущим, ее нынешнее выражение лица было милым и более подходящим для ее возраста.

- Даже несмотря на то, что ты командир рыцарского ордена?

- Мой господин приказал нам обследовать все деревни на территории. Я не уверен, что могу раскрыть подробности, поэтому, пожалуйста, спросите об этом милорда.

Сказав это, мужчина направился к воротам особняка. Конечно же, поклонившись Литии.

За воротами его ждали подчиненные на лошадях.

- Все готовы?

Ха………… !

Услышав голоса некоторых своих людей, мужчина сел на лошадь, приготовленную ими.

- Поехали!- Он дал сигнал к отправлению, натянул поводья и лошадь сдвинулась с места.

По его сигналу группа покинула поместье и начала двигаться по мощеной дорожке. Через несколько минут обеспокоенным голосом мужчина пробормотал.

- Интересно, что мне делать.

Сказал мужчина, выглядя озадаченным.

- Что-то не так? - спросил один из его подчиненных, услышав его слова.

- О, это насчет юной госпожи……. Мне кажется, в последнее время она слишком гордится собой. Возможно, это потому, что никто её возраста не может с ней конкурировать.

- Мне жаль. Это потому, что мы не достаточно сильны.

- Даже если так. Боже мой….. Я еще могу с ней справиться, но серьезно…

Он задавался вопросом, есть ли где-нибудь мальчик или девочка, которые были бы равны или лучше Литии.

Он глубоко вздохнул, потому что не думал, что будет легко найти таких людей.

 ◇ ◇ ◇ ◇ ◇

На следующий день после того, как уровень его навыков был повышен, Рену разрешили выйти за пределы сада.

Мирель была не против.

- Ты отправлялся в лес, когда тебе исполнилось семь, не так ли?

Она согласилась с предложением Роя.

В случае Рена, наверное, было проще получить разрешение, тем более, что у него был навык.

Рен был доволен, что у него появился новый распорядок дня.

Каждый день перед завтраком он прогуливается по дороге перед фермой.

- Ух ты…..

Даже сегодня, он вышел на одну из таких прогулок, потирая слегка отяжелевшие веки.

Пока я еще не совсем проснулся, только мышечные боли, которые я ощущал в каждой мышце своего тела, явно давали о себе знать. Как только я узнал это ощущение, я вспомнил время, когда мой уровень навыка повысился.

Я никогда не забуду чувство внезапного повышения силы в тот момент.

Но, несмотря на радостное чувство, выражение лица Рена было унылым.

- Я был счастлив, что мой уровень навыка вырос… но…

Причиной этого был уровень мастерства, необходимый для следующего уровня навыка.

- Я до сих пор не знаю, сколько еще я могу добиться.

Глядя на кристалл браслета, который он тут же призвал, он вздохнул.

Детали «Техники призыва волшебного меча», отображающиеся в кристалле, следующие:

・Искусство призыва магического меча (Ур. 2: 659 / 1500)

Причина вздоха такова.

Мастерство, необходимое для перехода на следующий уровень, увеличилось в геометрической прогрессии после его первого повышения уровня.

Всегда так далеко………

Когда он тихо пробормотал это, Рен посмотрел на следующий раздел.

Уровень 1: Можно призвать «один» волшебный меч.

Уровень 2: Получаете «Увеличение физических способностей (низкое)» во время призыва браслета.

Уровень 3: Может вызывать 【Два】 магических меча.

Уровень 4: *********************.

Это повергло его в еще большую депрессию. Теперь он мог видеть эффект 3 уровня . В этот момент Рен осознал тот факт, что по-прежнему можно призвать только один магический меч.

Поскольку уровень навыка в настоящее время был 2, он подумал, что он был разработан таким образом, что только тогда показывало эффект следующего уровня.

Проблема заключалась в уровне мастерства, необходимом для достижения следующего уровня, который был в десять раз выше, но он ничего не мог с этим поделать.

Может быть, нужно просто приложить усилия, чтобы найти наилучшее решение….

Рен пробормотал и отозвал браслет, словно сдался.

Он заметил, что его сознание стало намного бодрее.

Несмотря на то, что было раннее лето, в это время дня, прохладный утренний ветерок все еще ласкал его щеки. Глубоко вдохнув свежего воздуха, У Рена как-будто прояснилось сознание..

Думаю, пришло время испытать Магию Природы деревянного волшебного меча (низкая).

Он все это время колебался, потому что не мог попробовать это в своем доме.

И пока он думал, что делать, старая женщина позвала его.

- О боже, ты сегодня тоже рано, молодой мастер.

- Рен-чан, доброе утро.

Ко мне подошли сельские жители, которые рано утром работали на полях.

В последнее время Рен гулял каждый день, и жители деревни часто разговаривали с ним в непринуждённой манере.

Когда Рен поприветствовал их в ответ, к нему подошла пожилая женщина.

- Боже мой, ты опять сегодня рано встал, бо-тян.

Эта женщина была единственной акушеркой в этой деревне и была известна как бабушка Ригг.

Она ещё с детства гуляла в это время, и видела Рена почти каждый день.

- Доброе утро, бабушка Ригг.

Они обменялись приветствием и пошли рядом.

- Твой отец снова хвастался тобой, говорил, что однажды ты станешь великим рыцарем в имперской столице.

- Хм… Интересно, смогу ли я…

- Я уверен что станешь. В конце концов, ты можешь стать известным рыцарем в столице.

-Нет, я так не думаю.

Как только он это сказал, бабушка Ригг наклонила голову.

- Я имею в виду, что если я уйду, некому будет взять на себя работу моего отца.

-Все в порядке.

- Что?

- Знаешь, когда-нибудь у тебя появится младший брат или сестра.

Рен кивнул в знак согласия.

Естественно, Рен не собирался покидать деревню.

Конечно, он не собирается уходить.

- Если дело дойдет до этого, то мой брат или сестра могут вместо меня отправиться в столицу.

Бабушка Ригг рассмеялась, услышав его слова, но потом -- внезапно остановилась.

- Бабушка Ригг? В чем дело?

Она смотрела на край небольшого холма на окраине деревни и удивленно открыла рот.

- Бо-тян, нам нужно поторопиться домой.

- Но это слишком внезапно… а? Вон те люди на лошадях...

Тогда Рен тоже посмотрел на край холма и заметил их.

Там были взрослые на лошадях, все одетые в доспехи.

Даже Рен, живущий на границе, мог сказать. Они ,без сомнения, были рыцарями.

- Эти люди — посланники барона.

Слова бабушки Ригг подтвердили его подозрения.

http://tl.rulate.ru/book/82211/2790723

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь