Готовый перевод The Lazy Swordmaster / Ленивый мечник: Глава 59

Глава 59

Вещи Астроа (Часть 3)

"Извините, молодой господин.”

Найния возилась с вещами Астроа на столе, но она посмотрела на Райли, который лежал на диване, свесив ноги, и спросила,

"Прежде чем я начну, я хочу спросить вас кое о чем.”

“Что?”

Найния собиралась научить Райли основам магии, но была одна вещь, которая всплывала в ее голове, что заставляло ее любопытствовать. Чтобы разрешить это любопытство, она задала вопрос.

До сих пор ей едва удавалось приспособить свой язык к уважительному тону. Она чувствовала сложность, поэтому снова начала выплевывать грубый язык.

“Почему я?”

- Почему он выбрал меня из всех людей?’

Вопрос Найнии был довольно расплывчатым. Райли не мог понять причину вопроса. Он наклонил голову в сторону, чтобы показать, что ему нужны дополнительные объяснения.

Поскольку ее голосу не хватало уверенности, Найния представила дополнительное объяснение.

"Я, возможно, достигла шести кругов магии в молодом возрасте, но это было благодаря использованию экспериментальных лекарств... даже если вы утверждали, что мое магическое мастерство моя сильная сторона, я не училась магии через надлежащее обучение, поэтому, в отличие от других, правильных магов, мне будет трудно научить кого-то эффективно. Также…”

Кроме того, у меня нет лица, подходящего для учителя.’

Найния была 18-летней девушкой. Вместо того, чтобы сказать это, она проглотила эти слова и крепко схватилась за складки своей юбки.

"Вернувшись в замок Солия, если вы пощадили мою жизнь, только чтобы научиться у меня магии, вы не должны выбирать меня. Вы можете узнать это от кого-то другого…”

Не было известно, знал ли Райли это, но жизнь Найни была ограничена этой осенью.

Вот почему она подумала, что для него было бы эффективнее найти кого-то другого, для получения уроков магии. Это был логичный выбор независимо от того, как она на него смотрела.

В конце концов, Найнии было интересно, почему Райли выбрал ее вместо других совершенных магов, ведь у Найнии было ужасное лицо и пронумерованная продолжительность жизни.

"Эм... мне нужно тебе сказать?”

Райли чесал затылок. Он посмотрел на Найнию и спросил обратно.

У Найнии было выражение, в котором говорилось, что все это беспокоит её. Посмотрев на лицо Райли, она поджала рот.

Найния наконец поняла, что использует грубый язык. Она покачала головой и ответила уважительным языком,

"Ах... вам нет необходимости объяснять, молодой господин. Это не совсем необходимо. Нет нужды говорить мне об этом.…”

Ее голос звучал так, будто она может рухнуть в одно мгновение.

Найния искала цель или смысл в своей жизни перед смертью. Она решила вложить оставшееся время в Райли, тот, кто искал ее и попросил ее научить его магии.

- Верно.’

Именно поэтому Найния стояла здесь и сейчас.

Она собиралась сделать то, что ей сказали.

Если бы Райли похвалил ее за ее усилия, это сделало бы ее счастливее.

Такие вещи, как причины, не имеют значения.’

Найния вспомнила слова, которые Райли сказал ей утром в Солии.

Тогда Найния спросила Райли, почему она никогда не признавалась и не вознаграждалась за свои усилия, когда она делала все возможное, чтобы оправдать ожидания и просьбы других. Ссылаясь на ответ Райли и его решение, Найния мучилась.

Мне ... нужно сделать шаг назад и посмотреть...

Райли сказал ей это.

Она не была уверена в истинной цели ответа Райли.

Она просто думала, что единственное, что она может сделать сейчас, это делать именно это и наблюдать за Райли со ступеньки позади него.

Это было причиной, почему она решила отказаться от своей собственной жизни и отдать все Райли так охотно. Тогда она решила помочь ему и научить его магии, как он хотел, и это было причиной.

"...На самом деле, есть мошенник, который лучше подходит для обучения магии, но…”

Райли молчал до сих пор, но он, наконец, открыл рот.

Услышав его слова, Найния очнулась от своих бесполезных мыслей.

"У меня есть друг, с которым я общался довольно долгое время. Когда дело доходит до магических уроков, этот мошенник лучше подходит для работы, чем ты. У этого друга рот тяжелее, чем у тебя.”

“Молодой господин, я…”

Она понятия не имела, кто этот "негодник". Она собиралась сказать, что ее губы такие же тяжелые, но она размыла конец своего предложения.

Это было потому, что она думала о своих других недостатках, которые не могли быть компенсированы только этим.

"Но проблема в том,…”

Наблюдая за разочарованным лицом Найнии, Райли улыбнулся и продолжил, пока он болтал ногами на подлокотнике дивана.

"Этот мошенник, по сути, сказал "над моим мертвым телом" и упорно отказывался.”

Найния взглянула на Райли.

С неторопливым выражением на лице Райли размахивал ногами. Он продолжил свое объяснение взглядом на лице, который сказал, что он нашел рассуждения друга настолько смешными.

“Я пытался спросить. Да, но ... этот коротышка сказал: 'Эй! Вы уже мастер фехтовальщик. Если вы тоже научились магии на вершине этого ... вы замышляете захватить мир или что-то еще?" и звучал очень раздраженно.”

"Я поняла.”

"Я сказал этому негодяю, что я слишком ленив, чтобы сделать что-то подобное, но этот коротышка сказал мне остановиться.”

Похоже, он был довольно близок с этим другом.

Райли издавал подавленный смех, бормоча о прошлых разговорах. Уголки его губ были приподняты. На его лице была нарисована улыбка.

“…”

Потому что тот, которому она служила, улыбался, и это заставляло ее чувствовать себя взволнованной.

Райли заметил, что Найния расслабилась. Он встал, сел на диван и продолжил объяснять Найнии.

"Ну, этого, вероятно, было недостаточно, чтобы объяснить, почему я выбрал тебя, но у меня есть конкретная причина.”

“Я понимаю.”

"Это не будет так приятно узнать об этом, поэтому, я говорю, давай просто пропустим это. Ты ведь понимаешь, правда?”

Найния заметила, что взгляд в глазах Райли показал эмоции на короткое мгновение. Она перестала спрашивать. Вместо этого, она опустила голову.

“…Да.”

Она решила, что узнает настоящую причину, когда придет время.

Даже если Райли не собирался говорить ей, она чувствовала, что это было правильно для нее, чтобы понять это самостоятельно.

Когда дело дошло до тестовых вопросов, вместо того, чтобы смотреть на ответ в дополнительном разделе, она искала ответ самостоятельно, это было гораздо более полезным.

“В порядке. Тогда с чего мы начнем? Из того, что я слышал, самая первая магия, которую вы узнаете, - это "свет", заклинание типа светового элемента первого круга магии?”

Возвращаясь к основному предмету, чтобы начать урок магии, Райли хлопнул в ладоши и спросил Найнию, ту, которая стала учителем, хотя это было на короткое время.

“Да. Я собиралась все объяснить, предполагая, что вы уже умеете контролировать Ману ... с вами все в порядке?”

Мана.

Мечник использовал её, чтобы увеличить силу меча.

Убийца использовал её, чтобы скрыть свое присутствие.

Лучник использовал её для увеличения пробивной силы стрелы.

Призыватель использовал её, чтобы вызвать духов.

Маг использовал её, чтобы колдовать.

Найния спрашивала, знает ли Райли, как обращаться с ресурсами, необходимыми для квалифицированного специалиста по дисциплине.

Райли взял перо, которое каталось по столу, и взял кусок чистой бумаги, который катался по полу.

“Вот.”

Райли почистил бумагу перьевой частью пера.

Через мгновение часть бумаги, где только что почистили перо, была разрезана так, как будто через нее прошел нож.

Вырезанная бумага упала на пол, как будто это был падающий лист осенью. Найния кивнула, будто поняла. Она продолжила,

"Чтобы использовать магию, сначала нужно что-то, называемое кругом. Это акт плетения маны и создания связи с сердцем. Если вы можете сделать одну ссылку на сердце, это один круг. Если Вы можете сделать шесть, то это шесть кругов.”

- Значит, у тебя их шесть, верно?”

"Да.”

Найния кивнула и подняла ладонь.

Это было для демонстрации "света", основной магии, которую Райли собирался изучить и использовать в первую очередь.

“Свет.”

Как только она произнесла заклинание, сфера уплыла на ее белую ладонь.

То, как оно постепенно материализовалось, выглядело как светлячок, за исключением того, что цвет был запятнан темным цветом из-за побочного эффекта от экспериментов с наркотиками, которые были проведены на ней.

"Это светлая магия, которую все маги изучают как основное заклинание. Это волшебство, которое поднимает световую сферу на ладони. Он демонстрирует чудо приостановки чего-то в воздухе или создания чего-то материализоваться в пустом пространстве. Буквально, это основы магии.”

Найния объяснила, что вся другая магия начинается с овладения заклинанием света. Она привела самый простой пример.

"Самый известный, к которому вы можете перейти от этого заклинания, был бы ... огненный шар.”

“Шаровая молния?”

“Да. Вы, наверное, видели это раньше.”

Найния положила световую сферу на руку немного дальше от нее и начала вращать круг маны, который был сжат возле ее сердца.

“Я покажу вам шаг за шагом. Как мне объяснить это ... во-первых, держите световую магию на руке, меняя Ману в соответствии с формулой и вводите ее в сферу. Вот каково это чувствовать. Вроде этого.”

Как только она закончила свое объяснение, темный свет светлячка начал гореть с шумом, как пламя. Он вырос в размерах и стал полным огненным шаром.’

“Вау?”

Когда маленькая светлая сфера превратилась в большой комок пламени, глаза Райли широко раскрылись.

Это было действительно таинственно.

Возможно, это было потому, что весь процесс был объяснен, а затем продемонстрирован, но он отличался от того, как это было, когда он испытывал их в Солии.

"Чтобы использовать световую магию, сначала…”

Найния открыла рот, потушив пламя на ладони. Это было потому, что было что-то, что Райли должен был знать как основное, прежде чем использовать легкую магию.

"...Молодой господин, мне нужно знать ваш тип стихий.”

"Тип стихий?”

“Да. Элементарный Тип. Огонь, вода, ветер, земля... и среди многих других, вам нужно начать со знаний о вашем элементном типе, чтобы вы могли изучить метод Магии света, который соответствует вашему элементарному типу. Вы должны знать его, потому что вы также можете получить больше кругов. Как я могу сказать это ... Это похоже на то, что вам нужно иметь прочную основу.”

Райли наклонял голову в стороны, когда он слушал объяснения Найнии о элементном типе.

"Каков твой тип элемента?”

"У меня нет одного, который мне подходит.”

"У тебя его нет?”

"Да. Моя близость ко всем элементам, как правило, высока, поэтому они в основном подходят мне независимо от элемента. Вот почему у меня нет определенного типа элементов.”

С разбитой мордой, Райли уставился на Найнию, как если бы она была как бельмо на глазу.

“Ты хвастаешься?”

“Нет. Это все из-за экспериментов в волшебной башне... я не пыталась этим похвастаться. Извините.”

Ее близость была высока ко всем элементам из-за экспериментов в волшебной башне. Это был результат, который был достигнут благодаря существенной удаче. Однако, в отличие от других магов, ее Мана истощалась быстрее, и был также отрицательный побочный эффект сокращения ее продолжительности жизни. В итоге назвать это положительным результатом не удалось.

"Я понял. Понял. Я больше не буду спрашивать, так что, пожалуйста ... хватит с этим депрессивным взглядом.”

Райли щелкнул языком и продолжил,

"Итак, как мне это выяснить? Этот элементальный тип?”

"Нам нужен инструмент... нет ли у вас случайно в этом особняке сферы измерения маны?”

“…”

Когда она упомянула измерительную сферу маны, которую он видел на первом этаже волшебной башни, Райли на мгновение пусто взглянул.

“Нет. Нет.”

Не было никаких оснований для того, чтобы такая вещь находилась в дворянском доме гордого рода Мечников.

Когда Райли покачал головой и ответил, Найния спросила,

“В таком случае, вы были измерены?”

"Да, у меня есть…”

Поскольку он не хотел раскрывать свою мановую способность в таком официальном месте, он намеренно обманул сферу, чтобы дать обычный результат. Это было причиной, почему он размыл конец предложения.

"То есть ... я не сделал надлежащего измерения.”

“В таком случае…”

Не знаю, что делать, Найния посмотрела на Райли с обеспокоенным лицом.

Это было потому, что она не могла начать учить его без четкого результата измерения.

Она обучала магии своего молодого господина, которому служила. Она не собиралась идти по этому поводу бессистемно. Она начала думать об этом.

"В таком случае, мы должны вернуться в волшебную Башню и…”

“Нет. Мы не должны.”

Снова измерить Ману, отправившись в волшебную башню?’

Райли срубил идею в одно мгновение.

В волшебной башне были Перуда и другие наблюдающие. Кроме того, прежде всего, это было для него таким беспокойством.

Он вернулся всего два дня назад. Мысль о возвращении в Солию заставила его съежиться.

"...Теперь, когда дело дошло до этого…”

Райли встал с дивана и почесал затылок.

"Завтра, я думаю, мне придется заехать в деревню Иффа.”

“Деревня?”

"Я все равно должен пойти, чтобы узнать об этих вещах. Кроме того, есть еще кое-что личное, что мне нужно проверить, так что... я думаю, что это на самом деле получилось хорошо.”

Найния посмотрела на вещи Астроа, которые были упакованы.

Между тем, Райли широко растянулся, сгибая верхнюю часть тела назад, немного шумя.

"Скажи Сере заранее, что, похоже, тебе придется завтра отказаться от обучения горничной.”

“Канал?…”

"Я говорю, что тебе нужно очистить свое расписание на завтра.”

Он решил, что может пойти и проверить, правильно ли было убрано дело, которое он оставил.

Он решил, что может пойти проверить, для чего предназначены Астроны.

Он также подумал, что может пойти посмотреть на этого негодяя.

Итак, Райли решил снова ступить в деревню Иффа, место, которое он давно не посещал.

http://tl.rulate.ru/book/822/85126

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 47
#
Капец
Развернуть
#
м-м, чувствуя приближение писца.
Редакт нужен тут, но кто захочет его делать? Зир гуд хе-хе)
Развернуть
#
Найс перевод
Развернуть
#
Эт что за пушной зверёк вместо перевода?
Развернуть
#
А я боле мение смог прочитать использовав Яндекс переводчик скопировал текст перевел на Японский потом на Русский, хоть смысл стал понятен чуть чуть!!!!!
Развернуть
#
Просто нет штрафов за такое, но за купленный перевод такого качества,переводчик должен возвращать деньги в двойном размере (если он"случайно" забыл указать что перевод редактируется)
Развернуть
#
Брать за такие главы деньги может только ублюдок. Чтоб ты сдох тварина.
Развернуть
#
кент пришел редакт ушел
Развернуть
#
Жалко людей купивши это
Развернуть
#
Перевод- белиберда.
Развернуть
#
Что это за херня?)
Развернуть
#
Что это за херня?)
Развернуть
#
(
Развернуть
#
Убейте меня
Развернуть
#
Райли срубить идея халк ломать! А если серьёзно, Кент должен покинуть сайт
Развернуть
#
Чтозагавно?
Развернуть
#
Не ну так херово перевести надо еще постараться.... не каждый так сможет. Это тот самый уровень-уровень охлажденного траханья.
Развернуть
#
МАИ очи они кровоточат
Развернуть
#
Это жесть
Развернуть
#
Мое первое ранобэ (обычно читаю книги) и такой ... Лан, закрывал глаза на грамматику и прочее. Но "Если вы можете сделать одну ссылку на сердце, это один круг" или "брандмауэр огня" и т п . Зашёл на англ версию ранобэ, автоматический переводчик от гугла заработал и дал тот же текст. Видно, где автор черпает вдохновение. Странно ещё то, что за это платят (это не только к этой главе, но и к предыдущим тоже относится) . В общем мое первое ранобэ принудила меня заниматься переводом. Сегодня перевел первую главу "Ленивого мечника", можете оценить , совершенно бесплатно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь