Готовый перевод Reincarnated in the Nakano Family with Sign-in System / Реинкарнация в семье Накано с системой входа: Глава 29 Не простая травма

16:00/

После уроков.

В классе 1-А.

Акира складывал принадлежности в сумку, и к нему подошел Кисе.

"Йо, Акира-чи, сходим посмотрим на набор в клубы?" - пригласил Кисе.

"Конечно, ты идешь, Бокки?" - спросил Акира у девушки перед ним.

"Ах, и-и-извини Акира, у меня дела, я не могу пойти", - тихо проговорила Хитори.

"Ничего страшного, не у всех столько свободного времени, как у меня и Рёты. Будь осторожна на улице: не иди никуда с незнакомцами, и не бери еду от всяких подозрительных личностей."

Акира беспокоится, что Хитори кто-нибудь использует, поэтому дает ей разные советы.

"Угу, я запомню это", - Хитори хорошо запомнила этот совет. И она рада, что Акира действительно заботится о ней.

Взяв свою сумку, Хитори слегка поклонилась перед Акирой и Кисе, а затем вышла из класса.

"Ты скорее старший брат, чем одноклассник", - Кисе посмотрел на него странным взглядом.

Акира встал, и пошел к двери вместе с Кисе:

"Ты ведь и сам понимаешь, что Бокки - наивная девушка, которую легко обмануть?"

Кисе задумался на мгновение, прежде чем высказать свое мнение:

"Я не очень хорошо знаю Бокки-чан, но, Акира-чи, пожалуй, соглашусь с тобой, Бокки-чан – это тип девушки, которую легко обмануть словом "дружба". Это будет опасно в плохих руках."

По наблюдениям Кисе, девочка по имени Гото Хитори застенчива, не очень хороша в отношениях между людьми, иногда у нее буйное воображение, и она даже не может взглянуть в глаза человеку.

Как и сказал Кисе, такой девушкой легко воспользуются люди с плохими намерениями. Достаточно проявить желание стать ее другом, и всё, Хитори на крючке. Допустим, есть человек, которого Хитори может назвать «другом», так вот, если этот самый «друг» попросит у нее денег в долг, она даже не подумает и сразу даст денег, даже если этот «друг» и не собирается возвращать.

"У тебя очень хорошо получается."

Кисе ярко улыбнулся и обхватил правой рукой плечо Акиры.

"Не стоит, не так уж и хорошо", - Акира немного смущен.

"Не стесняйся."

"Кто стесняется?!"

Они настолько увлеклись разговором, что даже не заметили, как оказались у шкафчиков для обуви.

Акира и Кисе направились к своим шкафчикам, переодели обувь и остановились у двери.

"Ух ты, как много народу."

Кисе широко раскрыл глаза и увидел толпу учеников на дорожке, ведущей к воротам школы.

Ученики несли различные атрибуты, указывающие на принадлежность к клубу, и пытались пригласить новых учеников присоединиться.

"Это клуб искусства, в том числе и манга, знаете..."

"Вот клуб плавания, давайте вместе создадим прекрасные воспоминания этой весной."

"Это клуб робототехники! Давайте вместе разработаем робота вашей мечты."

"Это клуб дзюдо."

Акира и Кисе наблюдают интересную картину: старшеклассники кричат, чтобы привлечь внимание новых учеников.

"Клубы, как обычно, очень активно занимаются набором членов", - Кисе огляделся.

"Держите", - какая-то ученица передала листки Акире и Кисе и пошла дальше.

"Клуб журналистики?"

Акира прочитал листовку в своей руке, тут же потерял интерес и положил листовку в карман брюк.

Очень невежливо выбрасывать листовку на людях, особенно когда человек, у которого взял листовку, все еще рядом.

Кисе поступил так же, его не интересует клуб журналистики.

"Смотри, Акира-чи, футбольный клуб, ты же вроде говорил, что хочешь вступить в спортивный клуб?"

Кисе указал на учеников, одетых в футбольную форму.

"Футбол.... Отказываюсь: такая морока, бегать по полю площадью 7140 квадратных метров, и то, не факт, что именно я буду вести мяч."

Акира вычеркивает футбольный клуб из списка.

"Тоже верно..."

Кисе чувствует смысл в словах Акиры, так что и он потерял интерес к вступлению в футбольный клуб.

Вдвоем они подошли к студентам из других спортивных клубов: бейсбольный клуб, настольного тенниса, плавания, бадминтона, волейбольный клуб.

Они вдвоем расспрашивали о деятельности клубов, тренировках и т. д.

Сами того не заметили, как наступило 5 часов вечера.

Акира и Кисе сидели на скамейке и пили содовую, купленную в автомате.

"Хааа... Я и не знал, что просто спрашивать будет так утомительно."

Кисе ослабил галстук на шее, правой рукой пьет газировку, а левой обмахивает лицо.

Кисе не может не завидовать Акире, который даже не выглядит уставшим:

"Акира-чи, ты даже не устал? У тебя, видимо, хорошая выносливость."

"Это не я выносливый, а это ты хлюпик. Тебе бы потренироваться, чтобы повысить свою выносливость", - Акира сделал глоток своего напитка и негромко произнес.

"Может, мне тоже записаться в спортивный клуб?"

Кисе серьезно отнесся к предложению Акиры. Ему не нравится проигрывать. А еще больше ему не нравится, когда его называют слабаком. Он также хочет тренировать свое тело, чтобы стать сильнее.

Допив свой напиток, Акира целится в мусорный бак в 15 метрах от него. Благодаря навыку [Мастерство владения огнестрельным оружием] он учитывает скорость ветра и гравитацию земли, и будто снайпер, нажимающий на курок, бросает банку.

*ВУШ*

Банка пролетела мимо нескольких проходящих мимо студентов, а затем идеально упала в мусорный бак.

У Кисе открылся рот от увиденного:

"Что за хрень? Это случайность или так и задумано? Если последнее, Акира-чи, то у тебя есть задатки снайпера."

"Ты слишком остро реагируешь, Рёта. Я просто выкинул мусор, не нужно преувеличивать", - Акира сказал смиренно.

"Может быть баскетбольный клуб? Акиры-чи, с твоим талантом, ты станешь постоянным игроком в кратчайшие сроки", - предложил Кисе.

"Посмотрим."

Акира не дал определенного ответа. Он встал и пошел к пункту набора в баскетбольный клуб.

"Акира-чи, меня подожди."

Кисе поспешно допил свой напиток, выбросил банку в мусорное ведро, и догнал Акиру.

...

На вокзале.

Акира сошел с поезда, вышел из вокзала и пошел пешком к квартире.

Отец дает на карманные расходы 200 000 йен в месяц для Акиры и 250 000 йен для пятерняшек.

По данным Job-Medley, средняя зарплата рабочих в Японии составляет 930 йен в час. Если рабочий будет 8 часов в день 6 дней в неделю, то при средней зарплате 930 йен в час, он сможет заработать 178 560 йен за месяц.

Акиры и его сестры получают больше, чем среднестатистический "белый воротничок". Это звучит несправедливо: рабочий, тяжело трудятся с утра до вечера, иногда и сверхурочно и получает меньше, чем Акира, которому достаточно для этого просто жить.

Но такова жизнь, справедливости не существует. Акира родился в богатой семье, и у него есть особые привилегии, которых нет у обычных людей.

Хоть Акире и дают много денег, но он не ведет себя, как сноб. Он часто не тратит деньги полностью, и оставляет, как сбережения.

По этой же причине Акира всегда ездит на метро, а потом пешком, вместо того чтобы ехать на такси.

Ведь тарифы на такси в Японии - вторые по дороговизне в мире после Швейцарии. Поэтому, если это не срочно, японцы обычно не ездят на такси.

Дойдя до двери в квартиру, с помощью ручки, Акира открыл дверь и вошел.

"Я вернулся."

"С возвращением!"

На крик Акиры ответил девичий голос из гостиной.

Переодев обувь, Акира вошла в гостиную. Он увидел девушку с короткими волосами, которая лениво лежала на диване и читала модный журнал.

Поставив сумку на пол, Акира снял пиджак и сел на диван.

"Где остальные, Ичика-нее?"

"Ммм... Нино пошла в караоке с друзьями, Мику играет в комнате, Ёцуба принимает душ, а Ицуки еще не пришла."

Положив журнал на стол, Ичика широко раскинула руки и грустно сказала:

"Оне-чан нужно пополнить энергию Акиры..."

Акира понял про какую "энергию Акиры" говорит Ичика. Поднявшись с дивана, он подошел к Ичике, затем лег в объятия Ичики.

Ичика крепко обняла младшего брата, ее даже не волновало, что лицо младшего брата прижато к ее груди.

"Этого достаточно, Ичика-нее?" - спросил Акира в объятиях Ичики. Он чувствует запах девушки. Логично же, его лицо тонет в груди.

"Еще нет, оне-чан хочет еще."

Закрыв глаза, Ичика провела рукой по волосам младшего брата.

Акира позволяет Ичике делать все, что она хочет.

Они вдвоем делают это, чтобы заглушить травму, которую Ичика пережила 7 лет назад. Если быть точнее, то похищение Ичики и Мику бродячим дьяволам.

Хоть Ичика и выглядит нормально, но на самом деле это не так. Опыт, подаренный ей бродячим, оставил неизгладимый след в ее сознании. Оно и понятно, опыт смерти - не самое приятное воспоминание.

Почти каждую ночь Ичике снятся кошмары, в которых на нее нападает бродячий дьявол, который съедает ее руки и ноги.

Акире потребовалось более двух лет, чтобы реабилитировать Ичику, чтобы она могла вернуться к нормальной жизни. Даже спустя много лет, тень в ее сознании не рассеялась.

Из-за этого иногда Ичика обнимает Акиру. Потому что, с ее слов, рядом с Акирой ей спокойнее всего.

"Ичика, Акира?"

Удивленный голос девушки испугал Ичику и Акиру. Они поспешно разомкнули объятия, и Акира быстро вернулся на прошлое место.

"Я удивилась. Но это ты, Мику", - Ичика похлопала себя по груди и вздохнул с облегчением.

"Это я должна удивиться. Вы что тут делали?" - Мику подошла ближе и села рядом с Акирой.

"Я просто проявляю семейную привязанность, Мику, ты слишком остро реагируешь", - Ичика пригладила волосы возле уха.

Мику чувствует, что что-то не так, но не может понять, что именно.

"Я в душ."

Не желая вмешиваться в спор, Акира взял свою сумку, пошел в комнату, взял полотенце и пошел в ванную.

http://tl.rulate.ru/book/82197/3130549

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
дублирует предыдущую главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь