Готовый перевод The Weirwood Queen / Королева Чардрева: Глава 1. Часть I. Волчонок

Нед некоторое время сидел рядом с ней. — Леди, — сказал он, пробуя на вкус имя. Он никогда не обращал особого внимания на имена, которые выбирали дети, но, глядя на нее сейчас, он понял, что Санса выбрала правильно. Она была самой маленькой в ​​помете, самой красивой, самой нежной и доверчивой. Она смотрела на него яркими золотыми глазами, и он взъерошил ее густой серый мех.

Вскоре Джори принес ему лед.

Когда все закончилось, он сказал: «Выберите четырех человек, и пусть они отвезут тело на север. Похороните ее в Винтерфелле».

"Все так?" — сказал Джори, пораженный.

— Все так, — подтвердил Нед. «У женщины Ланнистеров никогда не будет этой кожи».

Четверо мужчин отсутствовали меньше часа, когда один из них вернулся, тяжело дыша.

— Милорд, — выдохнул Квент с изумлением на лице. Он бежал всю обратную дорогу? Нед нахмурился. Арья снова исчезла , и Санса не переставала плакать.

— Я ненадолго свернул с дороги, чтобы облегчиться, и нашел чардрево, — сказал Квент, широко раскрыв глаза. Нед моргнул. Дерево чардрев? Здесь?

«Мой господин, мы опасаемся за вас, отправляющихся на юг. Вам понадобится каждый человек. Не могли бы мы похоронить лютоволка под чардревом?» – отважился Квент, его голос был неуверенным.

Нед вздохнул и надолго задумался. Дерево чардрева подходило. Они всегда могли выкопать лютоволка и доставить ее кости на север, как только дела в Королевской Гавани будут закончены. Наконец, Нед сухо кивнул. Квент слабо улыбнулся с облегчением, почтительно склонив голову, когда повернул обратно тем же путем, которым пришел.

Когда Нед добрался до Дэрри, он обнаружил, что Санса все еще рыдает на своей кровати, ее каштановые волосы взлохмачены. Это удивило Неда едва ли не больше, чем рыдания, потому что Кейтилин гордилась тем, насколько тщательно Санса следит за своей внешностью, настоящей леди. Нед неловко похлопал Сансу по спине.

— Санса. Дитя, послушай меня, — мягко приказал Нед.

Санса попыталась сдержать слезы, глядя на него глубокими голубыми глазами матери. Они были в красных ободках от ее слез, а ее нос был красным и опухшим.

«Она была хороша, она ничего не сделала », — всхлипнула Санса, прислонив голову к его груди, как когда-то в детстве.

Нед обнял дочь и держал ее, его сердце билось от чувства вины. Был ли это тот, кем стал его друг Роберт? Человек, который приказал убить нежного питомца вместо того, чтобы иметь дело со своей разгневанной женой и лживым сыном?

— Я знаю, — тяжело сказал Нед. — Это не имело значения для королевы.

Санса икнула.

«Это была вина Арьи», — сердито сказала она. «Она все испортила, принц был так галантен раньше».

— Санса, — упрекнул ее Нед. «Арья заставила Джоффри напасть на ее друга? Арья заставила королеву обвинить Леди, которая ни в чем не виновата?»

Санса долго всхлипывала, прежде чем угрюмо ответить.

— Нет, — признала она. «Джоффри был груб, а я сказал королеве, что Леди ничего не делала и не слушала!»

— Люди могут показаться добрыми, а потом стать жестокими, — вздохнул Нед, поглаживая волосы Сансы.

— Я даже не успел попрощаться, — всхлипнул Санса в его рубашку.

— Я собирался отправить ее кости в Винтерфелл, — медленно сказал Нед. «Но люди нашли чардрево возле дороги, примерно в часе езды к северу отсюда. Они похоронят ее под ним, и старые боги будут присматривать за ней».

Нед сидел с Сансой, пока она не заплакала, пока не заснула, ее маленькое сердце разрывалось, когда его сердце пульсировало от вины.

http://tl.rulate.ru/book/82170/2556125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь