Готовый перевод Marvel: I am selling Artifacts all over the Universe! / Торговец в мире Марвел: Глава 89. Горящее поле битвы

Как раз в тот момент, когда Локи представлял себе светлое будущее, в небо взлетела фигура.

Он уверенно приземлился на крышу и произнес.

— Брат, остановись!

— Ты знаешь, я никогда не позволю тебе вторгнуться на землю.

Услышав это, Локи обернулся, опустил скипетр и презрительно улыбнулся.

— Тор, ты мне больше не соперник.

— Какие у тебя есть основания требовать от меня капитуляции?

Тор замолчал.

Хотя он изо всех сил пытался отрицать, что потерпел неудачу по неосторожности, он прекрасно понимал конкретную ситуацию.

Дело в том, что он, Тор, действительно не в состоянии перенести оружие противника.

Если бы не божественная сила и крепкое телосложение, заключенные в его теле.

Должен был умереть при последнем ударе.

Тем не менее, в казалось бы неповрежденном теле все еще ощущался след боли.

— Пожалуй, это единственный выход!

После недолгого молчания он принял решение.

Он поднял голову и твердо сказал:

— Раз уж ты не хочешь сдаваться, то не беспокойся о том, что я тебе нагрубил.

Как только Тор закончил говорить, он поднял Мьёльнир.

Божественная сила, заключенная в его теле, безумным потоком хлынула в Мьёльнир и быстро притянула к себе облака.

В одно мгновение собралась небольшая темная туча и закрыла солнце.

На другой стороне поля боя.

— Сэр, над зданием Старка собирается новая энергия.

Услышав сообщение от J.A.R.V.I.S., Тони подбил солдата «Zeta Swiss» и полетел к зданию.

Глядя на мерцающий свет голубого грома, он вздохнул.

— J.A.R.V.I.S, свяжись со мной через службу контроля повреждений.

— Я хочу, чтобы они как можно скорее восстановили здание Старка после войны!

— Есть, сэр!

Тор включился на полную мощность, и тут раздался громкий взрыв.

Из Мьёльнира вырвалась поразительно мощная молния.

Столкнувшись с полным ударом Тора, Локи спокойно поднял молнию.

Не накапливая энергию, молния более темного цвета направилась прямо на него.

*Бум!*

Тор увидел только стремительно приближающийся ослепительный голубой свет, а в следующую секунду все его тело взлетело вверх, после чего он потерял сознание.

— Директор, Тор снова был оглушен.

Наташа Романофф, которая была свидетелем всего происходящего, беспомощно докладывала Фьюри.

— Где Капитан?

— Он все еще сражается с Бартоном, так что, боюсь, он не сможет выйти еще какое-то время.

Наташа Романофф посмотрела на Стива и Бартона, которые были неразлучны, и ответила.

на улице.

Столкнувшись с Ястребиным глазом, который продолжает стрелять из базуки.

Стиву оставалось только искать возможности подобраться поближе.

Безупречная техника стрельбы из лука сочетается с мощной огромной атакой.

Совершенно безупречно!

Как раз в тот момент, когда битва разгоралась, с неба спустилась огромная зеленая фигура.

Халк легонько похлопал по ней, и Ястребиный Глаз довольно просто рухнул на землю.

Сделав это, он с ухмылкой посмотрел на поднявшего большой палец вверх Капитана Америку и снова прыгнул в другую сторону.

Ник Фьюри прервал связь с мрачным выражением лица.

Посмотрев вниз на присланное видео с места боя, он спросил, не оборачиваясь.

— Хаммер Индустризз вышла на связь?

— Почему их беспилотные роботы еще не вышли на связь?

— Директор, мистер Хаммер дал нам ответ, и мы скоро будем отправлены! — быстро ответил Хилл.

Услышав удовлетворительный ответ, Ник Фьюри вздохнул с облегчением.

Но, вспоминая информацию о Хаммер Индустризз, которую я собрал в самом начале, я всегда испытывал необъяснимое беспокойство.

Кажется, я что-то упустил?

 .  .  .

Ханмер Билдинг.

— А как насчет результатов отладки всех роботов?

Хаммер, одетый в официальный наряд, погладил кольцо и спросил.

Его бодрые шаги и улыбка на лице отражали его радостное настроение.

— Могут быть отправлены в любое время!

Голос респондента был густым и глубоким.

— Очень хорошо, это лучшая возможность заявить о Хаммер Индустриз всему миру.

— Готовы ли вы наступать на Старка, мистер Иван.

Хаммер удовлетворенно кивнул и приободрился.

Такая возможность выпадает раз в жизни, ее достаточно, чтобы прославить «Хаммер Индустриз» на весь мир.

Если только робот, которого он сделал, победит пришельцев.

Тогда акции Хаммер Индустриз, несомненно, начнут взрывной рост.

Заказы от военных будут сыпаться как снежинки.

И его имя, Хаммер Джастин, тоже войдет в историю, чтобы люди восхищались им.

Какое светлое будущее!

А что касается Старк Индустрих?

Хаммер Индустриз обречена на поражение!

— Я долго ждал этого момента, мистер Хаммер.

Иван, сидевший за рулем боевого костюма, усмехнулся уголком рта, а его сердце забилось с ненормальной скоростью.

В следующий момент он резко поднял руку.

*Шипение*

От всплеска электрического тока Хаммер упал в обморок на землю.

— Вот и славно, мистер Хаммер.

Иван нагнулся и, забрав у противника снаряжение, с улыбкой сказал.

Чтобы узнать о способностях Хаммера, Иван притворялся в течение двух лет.

В ходе этого процесса он, наконец, завоевал первоначальное доверие собеседника.

Затем он постарался сделать все возможное, чтобы тайно изменить программу робота.

Теперь все будет кончено!

Переодевшись в снаряжение Хаммера, снова вошли в боевой костюм.

Иван отдал приказ всем разойтись и усмехнулся.

— Мистер Старк, вы готовы?

После этой фразы беспилотные роботы один за другим устремились в небо, нацелившись на поле боя в Нью-Йорке!

Когда все были заняты.

Рейден неторопливо сидел на диване и смотрел телевизор.

Журналисты здесь очень преданные.

Даже несмотря на то, что на поле боя царит сильная жара, они не отходят от своих позиций и предоставляют зрителям информацию из первых рук.

— Цок-цок, с Ястребиным глазом так просто расправились?

— По оценкам, Тор скоро потеряет свое имя!

— О, Халк и Тони собираются возиться с Локи?

— Я действительно не знаю, каков будет результат.

Через некоторое время раздался звук шагов.

Джейн медленно села на диван, в уголках ее бровей промелькнул след боли.

Очевидно, это последствия вчерашней битвы.

— Рейден, ты уверен, что не решишь сделать шаг?

— Кажется, они больше не могут держаться.

Она с тревогой посмотрела на телевизор.

Враги наседали, и весь город был заполнен дымом поля боя.

— Не волнуйтесь, исход этой битвы уже обречен.

— Недостатков Читаури достаточно, чтобы изменить исход битвы! — уверенно рассудил Рейден.

В этот момент он нахмурился.

— У кого хватит смелости играть с моим шасси?

http://tl.rulate.ru/book/81880/3340415

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так Джейн или Дарси? Переводчик что ли сменился? Всё так рукожопо написано в крайних главах.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь