Готовый перевод Marvel: I am selling Artifacts all over the Universe! / Торговец в мире Марвел: Глава 75. Сражение у дороги📷


Как раз в тот момент, когда Стив уже начал сомневаться в себе, Рейден снова заговорил.

— Или, к примеру, ещё есть щит Медузы, которого достаточно, чтобы окаменить самих Богов! Кстати, а ещё есть щит Синь Тяна, который держал в своих руках божественный гигант, сражаясь с Небесным Императором! И ещё…

— Мистер Сторм, у нас ещё куча дел, — перебил торговца нахмурившийся Фил Колсон, посмотрев на свои часы. Затем он кивнул Рейдену в знак извинения и отвёл Роджерса в сторону. В конце концов, его кумир только заново возродился, а уже столько неожиданных новостей для него…

Торговец понимающе улыбнулся, и, после того, как его посетители ушли, он снова лёг на мягкий диван, наклонив голову. Наслаждаясь комфортом, Рейден произнёс: — Эх, сейчас бы ещё выпить чего-нибудь холодного!

— Дай мне!

— Дарси, что ты тут забыла?!

— Разве ты не достаточно отдохнул прошлой ночью?

Рейден удивлённо посмотрел на девушку и протянул руку, нахмурившись, чтобы взять со стола свой напиток со льдом.

Дарси заставила себя улыбнуться и, поколебавшись некоторое время, сказала: — Джейн говорила со мной этим утром. Теперь я не знаю, что мне делать.

***************

Вашингтон, округ Колумбия.

— Джарвис, как долго нам ещё ехать? — управляя своим мощным Audi R8, спросил Тони Старк, уже сходя с ума.

— Сэр, нам осталось ещё около двадцати минут езды. Напоминаю, Ваша нынешняя скорость слишком опасна для жизни, советую её немного снизить.

— У нас на сегодня слишком много планов, поэтому нам стоит поторопиться! — проигнорировав рекомендацию Джарвиса, Тони снова нажал на педаль газа.

1667521089_11-sportishka-com-p-mashini-toni-starka-instagram-11.jpgСкорость спортивного автомобиля вновь возросла, став стремительной, подобно молнии. Не обращая внимания на также ехавшего по этому участку дороги Хаммера, он мгновенно обогнал Джастина.

Заметив это, Хаммер скривил своё и без того не очень приятное лицо.

— Мистер Хаммер, не моли Вы объяснить мне, почему Ваша ракета бывшей жены называется одной из мощнейших, если её сила не больше петарды?  — произнёс Росс, говоривший по телефону с Джастином.

— Генерал Росс, я не понимаю, о чём Вы говорите! Мне кажется, или Вы сомневаетесь в моём статусе эксперта по оружию? — ответил Джастин с мрачным выражением лица.

Теоретически ракеты ранних стадий действительно обладали поразительной разрушительной силой, потому что они были созданы при условии наличия достаточных финансовых средств, чтобы обладать такой мощью. Но всего пару месяцев назад Хаммер Индастриз была на грани краха, поэтому вполне возможно, что та ракета, которая была установлена на броне Воителя, оказался изготовлена именно в этот период времени, и являлась не совсем качественной. В таком случае, слова генерала имели смысл!

— Что ж, в таком случае, может быть, Ваш статус эксперта по оружию действительно можно поставить под сомнение! Кроме того, я надеюсь, что у Вас хватит совести, чтобы выплатить мне круглую сумму в знак компенсации!

В это момент раздался громкий писк, а затем издалека донеслась серия нелицеприятных восклицаний!  Хаммер отбросил телефон, перевёл свой взор на дорогу и увидел, как Тони Старк вылезает из разбитой машины.

— Эй ты, кусок железа, тебе случаем не нужна моя помощь? Могу побыть сегодня твоим супергероем и помочь тебе с решением возникшей проблемки, хаха! — громко крикнул Джастин, чрезмерно обрадовавшись увиденному.

Тони подошёл к своему разбитому автомобилю с растерянным видом. Не успел он ещё рассмотреть все трещины и сколы своего суперкара, как издалека донёсся голос, вызвавший у него сильное раздражение.

— Какого чёрта!? Почему именно сегодня всё плохое решило свалиться мне на голову? — пожаловался Старк, намеренно проигнорировав Хаммера. А затем взгляд Тони привлекла странная фигура, находившаяся позади него.

Сзади стоял мужчина средних лет с зубочисткой во рту. Простая броня и круглое светящееся отверстие в центре тела показались Старку знакомыми. Это был дуговой реактор, сделанный из палладиевых элементов, который совсем недавно ликвидировал богатый альфосамец!

— Джарвис, позволь мне выяснить, кто этот человек! — непринуждённо приказал Тони, и кольцо на указательном пальце его правой руки вспыхнуло серебристым светом.

— Нет проблем, сэр.

Из воздуха появился красный кейс. Старк быстро достал из него свой железный костюм и мгновенно надел его на себя.

— Хм, похоже, покупка этого кольца для хранения действительно была выгодной сделкой! — пробормотал Тони, глядя на Ивана Ванко, имеющего торжественное выражение лица.

Ванко же, в свою очередь, с изумлением смотрел на Старка, который быстро надевал свой костюм. Наконец, он сумел увидеть своего соперника без его брони! Однако совсем неожиданно для Ивана местный плейбой из ниоткуда достал коробку! Это превзошло его ожидания!

— Чёрт! — сердце Хлыста опустилось, и он почувствовал себя крайне обеспокоенным.

— Эй, Старк, как тебе отравление палладием? — пришла в голову Ванко одна мысль, и он насмешливо произнёс.

Услышав это, Тони нахмурился: он не ожидал, что собеседник так хорошо его знает, однако он даже не имел догадок, кто мог бы это быть!

«Может быть, это тот, кого я обидел раньше? Неужели мой характер настолько плох?» — подумал Старк.

Затем немного поразмышляв, Тони слегка улыбнулся и сказал: — Похоже, что твои новости запаздывают. Я уже давно заменил свой реактор на новый!

«Что? Я проиграл?» — воскликнул про себя Иван с широко раскрытыми глазами, даже не заметя, что зубочистка из его рта выпала на землю.

«Я столько сил потратил на тренировки в надежде победить этого урода, неужели всё напрасно?»

— Нет, я так просто не сдамся! — прорычал Ванко, и длинная плеть, которую он держал в обеих руках, вспыхнула мощным электрическим током.

Под гнётом треска и сильных ударов, на земле появились громадные трещины…

latest?cb=20130418144207

Как раз в тот момент, когда Хлыст уже собирался броситься вверх, сзади внезапно ударила молния. В следующее мгновение всё его тело онемело, и Иван Ванко упал на землю и потерял сознание.

— Хаммер, что ты, чёрт возьми, делаешь?! — прокричал Старк, настороженно посмотрев на Хаммера. Тони не верил, что тот ему любезно помог.

— Я просто хочу отправить этого ублюдка туда, куда ему следует! — ответил Джастин, и, не дожидаясь ответа Тони, быстро зашагал к Хлысту.

— Кажется, дела плохи! — что-то поняв, Старк быстро бросился к Хаммеру.

Однако его встретил лишь глубокий и яркий энергетический луч… Времени не было, боевой костюм быстро повреждался под непрерывным воздействием этого света. Тони резко повернулся в сторону, а когда поднял свою голову, то увидел, что Хаммер уже мгновенно удалился прочь, забрав плеть.

— Джарвис, создай мне модель новой боевой брони. Просто используй комбинацию Mark V и Mark VI.

— Будет сделано, сэр.

Столкнувшись с тем, что Хаммер внезапно расправился с противником, он не решил преследовать его. Броня Старка была недостаточно прочной, а система атаки — всего лишь пара пушек. А что было ещё важнее, Тони не мог догнать Джастина!

— Чёрт, мне ещё возиться с этой кучкой дебильных политиков! Как там зовут этого сенатора?

— Сенатор Стерн, сэр.


 

http://tl.rulate.ru/book/81880/3176221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь