Готовый перевод Marvel: I am selling Artifacts all over the Universe! / Торговец в мире Марвел: Глава 58. Путешествие Рейдена📷


Прошло уже достаточно много времени с появления Мерзости.

Сегодня на загородной вилле.

— Чего? Старк снова сражается с Хаммером? Похоже, Хаммер опять проиграет Железному Человеку! — с интересом сказала Матильда, поедая попкорн и играя со своим мобильным телефоном.

 — Мммм, интересная новость! Говорят, в Нью-Мексико упал молот, и никто не может его поднять! Неужели кто-то верит в эту чушь?

Рейден, сидевший рядом с Матильдой и внимательно слушавший всё, что комментировала маленькая девочка, услыхав новость об упавшем молотке, даже изменил выражение своего лица. В следующее мгновение у него появилась мысль, которая привела его в восторг.

«Мой артефакт упал!»

Вспомнив о металле Уру, который сам Тор использовали для изготовления оружия, Рейден загорелся ярым желанием.

latest?cb=20190209144050&path-prefix=es

{Металл Уру}

Он знал, что для создания действительно мощного артефакта необходимо использовать особые, прочные материалы. Его первой идеей стал металл Уру из Нидавеллиря, страны гномов, а затем он обратил своё внимание на Вибраниум — самый прочный металл, из которого был сделан Щит Капитана Америка, однако находился он только в африканской стране Ваканде.

4-Alasan-Kenapa-Thanos-Dan-Pasukannya-Menyerang-Wakanda-Di-Avengers-Infinity-War-Dafunda-com.jpg

Один из этих металлов обладал мощной способностью в поглощении энергии, а другой — способностью передавать магическую энергию. Это означало, что Вибраниум можно использовать для создания физического оружия или доспехов, а из Уру можно было делать энергетическое оборудование.

— Хм, кажется, нам пора собрать Вибраниум! Но, полагаю, сначала следует отправиться в Асгард и взять оттуда немного Уру, — задумчиво произнёс Рейден.

1669161719_chakiris-club-p-asgard-gorod-bogov-instagram-15.jpg

{Асгард}

Конечно же, относительно Ваканды, находящейся в центре Африки на Земле, добраться до Асгарда было куда сложнее. Рейден знал, что Радужный мост — единственный путь до одного из девяти миров, очень скоро будет разрушен Тором, именно поэтому ему стоило бы поторопиться, чтобы собрать хотя бы немного металла Уру, ведь следующий визит в Асгард без специального оборудования может оказаться слишком хлопотным.

wakanda-1536x1024.jpg

{Королевство Ваканда}

Торговец поспешно посмотрел на Матильду и Минди, которые всё ещё веселились. Поколебавшись некоторое время, он сказал: — Так, завтра мне надо будет отлучиться в одно очень секретное место, поэтому вам, малышки, придётся позаботиться о себе самим. Всё ясно?

— Секретное место — это Нью-Мексико? — посмотрев на Рейдена, прямо спросила Матильда.

— Хм…

Рейден уже хотел начать придумывать отмазку для девчонок, ведь подумал, что они обязательно захотят увязаться за ним, как вдруг Матильда и Минди посмотрели друг на друга и со спокойным видом лица ответили ему хором: — Не переживай, братик, можешь отправляться по своим делам, мы будем вести себя хорошо!

«Это не похоже на них! Здесь явно что-то нечисто!» — Рейден нахмурился, инстинктивно чувствуя, что что-то не так, ведь ответ девочек явно не соответствовал их стилю поведения. Подумав о том, что могли бы задумать Матильда и Минди, торговец ощутил сильнейшую головную боль.

«Точно! Как я раньше не догадался до этого! Мне просто следует найти кого-нибудь, кто бы последил за этими проказницами вне моего присутствия!» — Рейден достал свой мобильный телефон и позвонил Джейн.

— То есть ты хочешь, чтобы я присмотрела за девочками, чтобы они не попали в беду, всё правильно? — после короткого объяснения торговца Джейн, занимавшаяся исследованиями в университетской научной комнате, нахмурилась и сделала вывод.

Затем девушка посмотрела на пожилого мужчину, стоящего перед ней, и извиняющимся тоном сказала: — Так получилось, что доктор Эрик загрузил меня работой, поэтому боюсь, что…

— Я расскажу тебе подробнее о той теории, которую ты изучаешь! — не дослушивая отказ Джейн до конца, Рейден выдвинул своё условие, от которого девушка не могла отказаться. Она уже долго изучала эту астрономическую информацию, и ей явно не хватало тех знаний, которыми обладал торговец.

— Договорились, скоро буду у вас дома! — не медля, сразу же согласилась Джейн. По сравнению с поездкой в отдалённые места для изучения астрономических явлений, которые могут быть и не обнаружены, условия, поставленные Рейденом, устраивали её куда больше.

Несмотря на то, что Джейн заранее договорилась о поездке с доктором Эриком, это нисколько не помешало ей изменить их планы. Девушка поняла, что ей ничего не остаётся больше, кроме того, как извиниться перед своим наставником. Подумав об этом, она быстро направилась к пожилому мужчине, который занимался упаковкой оборудования.

Положив трубку, Рейден на мгновение задержал взгляд на двух маленьких девочках и медленно произнёс: — Не забывайте слушаться Джейн! Никаких неожиданных, неоговорённых со мной идей!

— Так точно, капитан! — под пристальным взглядом брата обе покачали головами и громко ответили, однако, когда Рейден отвернулся и не мог их видеть, глаза девочек вспыхнули ярким блеском, явно затевая что-то неладное.

************

Где-то в Арктических льдах.

Penguins Antarctica GIF - Penguins Antarctica Ice GIFs

— Это здесь, — твёрдо проговорил Колсон, пристально поглядывая на постоянно вращающуюся стрелку компаса.

— Начинайте готовить буровое оборудование и как можно скорее прокопайте здесь проход! — выбросив уже бесполезный компас, он тут же отдал приказ.

Вскоре десятки агентов Щ.И.Т. организованно занялись подготовкой. На этот раз они были готовы к затяжной схватке, взяв с собой достаточное количество запасов еды и одежды.

— Может быть, мне следует попробовать? — Соколиный Глаз, который всё это время молчал, вдруг заговорил. Он держал в своей руке длинноствольный лук, с нетерпением ожидая возможности воспользоваться им.

— Это многолетний лёд, ты уверен, что справишься с ним? — с подозрением задал вопрос Колсон.

После многих лет низкотемпературного замораживания лёд здесь стал твёрже и толще, чем на суше. Если не взять с собой специальное буровое оборудование, то пробить его будет практически невозможно.

— Я полностью уверен в своём луке и стрелах! Этот красавец ещё ни разу меня не разочаровывал! — с уверенностью ответил Колсону Соколиный Глаз, ведь этот вывод был сделан после многочисленных экспериментов над его оружием.

— Ладно, тогда ты пробуешь первым, но если у тебя не получится, тогда больше ты не будешь мешать мне и нашим агентам! — столкнувшись с уверенным в себе коллегой, Колсон не стал отказываться от его предложения. Он повернул голову и дал знак остальным подчинённым отойти в сторону.

Hawkeye-Avengers-Age-Of-Ultron.jpg

Соколиный Глаз, став напротив ледяных глыб, установил длинный лук и начал его заряжать. На тетиве быстро появилась красная стрела. Это была Взрывная стрела, способная уничтожить даже тяжёлый танк.

В следующее мгновение стрела покинула тетиву. Под всеобщим взглядом, как только она коснулась земли, стрела внезапно взорвалась, оставив за собой огромную яму глубиной в несколько метров!

Увидев эту сцену, Колсон сказал то, что заставило других агентов потерять дар речи: — Хорошая работа, агент Бартон. В таком случае, мы можем отправиться спать.


 

http://tl.rulate.ru/book/81880/3136868

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо огромное перевод идеальный!
Буду ждать новых бесплатных глав(денег нет(бомж))
Развернуть
#
Походу Сокола надули😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь