Готовый перевод Marvel: I am selling Artifacts all over the Universe! / Торговец в мире Марвел: Глава 7. Лучник стал убийцей?


— Сегодня утром, в 10:15 в полицейском департаменте Нью-Йорка произошёл взрыв, в результате которого погиб офицер Стэнфилд.

— Согласно предварительной экспертизе, взрыв был вызван случайным стечением обстоятельств.

— Чтобы узнать подробную информацию, пожалуйста, свяжитесь с офицером Маркусом...

Внутри магазина артефактов.

Рейден и Матильда сидели на стульях.

Парень вовсе не был удивлён результатами.

Самовзрывающийся бумажный журавлик двигался по странной траектории, а камеры наблюдения не смогли его зафиксировать.

К тому же этот взрыв произошёл именно в кабинете Стэнфилда.

Очень маловероятно, что кто-то мог подкинуть взрывчатые вещества и пройти мимо целой своры полиции.

Таким образом, им ничего не оставалось, кроме как признать случай стечением обстоятельств.

Кроме Ника Фьюри и нескольких человек никто не узнает правду.

Однако эти люди никогда не будут беспокоить его из-за такого тривиального для таких людей вопроса.

— Спасибо, Рейден.

Матильда выглядела взволнованной, а её глаза выражали большую благодарность, хоть и она чувствовала себя странно, из-за того, что она стала причиной смерти человека.

— Ты моя сестра, я должен был это сделать, — непринуждённо сказал Рейден.

Через мгновение в помещении воцарилась тишина.

Девушка отвернулась, после чего опустила голову.

Вздохнув, парень вернулся к изучению нового артефакта.

 ************

Верхний этаж одного из множества заброшенных зданий Нью-Йорка.

— Информатор уже прибыл?

Толстый мужчина в элегантном костюме продолжал вытирать выступающий на его лбу пот.

Время от времени он резко поворачивал голову к лестнице, словно кого-то боялся.

— Твою мать! Если бы я знал, что это будет так опасно, никогда бы не взялся за это проклятое дело!

Рядом с ним стояли несколько крепких мужчин в солнцезащитных очках с пистолетами в руках.

Они образовали круг, плотно окружая толстого мужчину в центре.

— Сэр, пожалуйста, не нервничайте.

— Мы все опытные телохранители, вам не о чем волноваться.

Один из людей в чёрном, что являлся лидером команды телохранителей, пытался его утешить.

Под очками его глаза были не видны, но на руках отчётливо были видны мозоли.

Это результат его тренировок.

— Что это за звук? — вдруг сказал один из телохранителей.

Десяток человек тут же напряглись и сняли с предохранителей свои пистолеты.

— Джеймс, что там? — спросил лидер телохранителей через рацию.

— Всё в порядке, просто туман... ну, ещё он очень густой.

Это происходило на первом этаже здания.

В окне не было видно ничего, кроме белизны, видимость была практически равна нулю.

Внезапно холодный свет пронзил его горло.

— Невероятно, — из густого тумана раздался голос Соколиного глаза.

В руке у него был окровавленный кинжал.

Вытерев кровь с кинжала, он начал подниматься по лестнице.

Он проверял новые вещички на практике, как оказалось, его шаги и правда были бесшумны, так что его никто не слышал.

Он был подобен призраку, что нападал на людей.

************

— Ты человек вообще?

Лидер группы телохранителей смотрел на свою пробитую кинжалом грудь.

Внезапно он услышал глухие звуки падения, но, когда он обернулся, увидел, что все его люди уже были мертвы. Никто не успел произнести и слова.

Странный туман каким-то образом проник в здание. На расстоянии вытянутой руки не было ничего видно.

Они никаким образом не могли увидеть их врага, он был неуловим в этом тумане.

Один за другим все его подопечные полегли.

До последнего мгновения своей жизни он так не и смог узнать кто его убил.

Вскоре раздался негромкий звук рога.

Туман по зову рога тут же начал пропадать, словно его никогда и не было.

Через мгновение в заброшенном здании остались только трупы телохранителей.

 ************

— Ник Фьюри, я слышал, что ты что-то там купил в каком-то маленьком магазине?

Александр Пирс вошёл в кабинет Ника Фьюри с улыбкой на лице и сразу же задал прямой вопрос.

— Я купил комплект особого снаряжения, которое отправил в лабораторию для исследования.

— Скоро должны поступить первые результаты.

Ник Фьюри нахмурился и посмотрел на Пирса, который вошел, даже не постучав в дверь.

Он уважал бывшего начальника, но это не значит, что такое грубое поведение можно терпеть.

Более того, он решил рассказать ему не полную версию истории.

Он никому не мог доверять, даже если этот человек являлся его союзником.

— За 5 миллионов?

— Почему ты просто не забрал всё силой, а тем более создателя этого снаряжения?

— Ты и сам должен понимать, что такой человек не может быть так прост.

Пока Ник Фьюри говорил, Пирс подошёл к столу директора Щ.И.Т. и налил себе стакан воды.

Пирс высоко ценил способности Ника Фьюри.

Он был самым безжалостным человеком, которого он встречал за долгое время, поэтому и боялся его тоже довольно сильно.

— Я вот не думаю, что человек, продающий настолько мощное снаряжение не будет иметь пару козырей в рукаве.

— Кроме того...

*Тук-тук*

Не успел он договорить, как в дверь постучали.

— Ну, вижу, что ты занят, тогда не буду тебя беспокоить.

Пирс поднял свой стакан с водой и залпом выпил его.

Открыв дверь, Пирс бросил взгляд на Бартона, кивнул ему и с лёгкой улыбкой пошел дальше.

Как только Пирс остался один, его лицо внезапно стало серьёзным, и он тихо прошептал:

— Нашёл?

— Цель обнаружена!

В его ухе раздался едва различимый голос, который мог услышать только он и никто больше.

— Очень хорошо.

************

— Ну и как тебе эффект? — когда в офис вошёл Соколиный глаз и остался один на один с Ником Фьюри, то последний задал ему вопрос.

— Неожиданно очень сильный.

— Из стрелка я стал убийцей.

— И самое главное, что мне далось это даже легче, чем стрельба из лука! — Соколиный глаз начал докладывать ситуацию.

— По моему субъективному мнению, польза от этого снаряжения сильно превосходит стоимость его покупки

Невозможно было представить себе силу золотых ножниц Рейдена.

Если он не врал, то сила была просто невероятной, даже армию уничтожить не проблема.

— В таком случае, возможно, нам стоит пересмотреть этот вопрос.


 

http://tl.rulate.ru/book/81880/2784250

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Через мгновение в помещении воцарилась пустота.

Тишина

Девушка отвернула свою голову, после чего опустила её.

Девушка отвернулась, после чего опустила голову.

Я считаю так получше звучит
Развернуть
#
вытирать пот, струящийся с его лба

Выступающий на его лбу
Развернуть
#
Внезапно холодный свет пронзил его горло.
— Невероятно, — из густого тумана раздался голос Соколиного глаза.
В руке у него был окровавленный кинжал.

Эм... А зачем? У тебя буквально цель как на ладони. Ударь в затылок, в челюсть, да и мало ли точек "выключения" у человека. Да на крайняк шокером шандарахни. Это же просто телохранители, сомневаюсь, что их нужно вот прямо обязательно убить. Тем более, когда есть возможность нелетального захвата.
Развернуть
#
Когда дверь открылась, вышедший из неё Пирс взглянул на Соколиный глаз и улыбнулся.

Открыв дверь, Пирс бросил взгляд на Бартона, кивнул ему и с лёгкой улыбкой пошел дальше.
Развернуть
#
раздался еле различимый голос

Едва различимый
Развернуть
#
Ценность этого комплекта снаряжения куда превосходила цену покупки.

По моему субъективному мнению, польза от этого снаряжения сильно превосходит стоимость его покупки.
Развернуть
#
Ух, и накидал же ты ошибок, спасибо
Развернуть
#
Я бы в личку накидал, но с телефона сижу и мне лень вставать с дивана.
Развернуть
#
Аахахахаххах
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🍿
Развернуть
#
А так, теперь стало понятно, значит он сидел у себя в кабинете, а журавль туда залетел и взорвался, но вопрос?
У него что, скорость в 5 махов?
Развернуть
#
Внезапно холодный свет пронзил его горло. Правильно:Внезапно холодная сталь пронзила его горло.
Чем вообще думал автор(не переводчик), когда писал про холодный свет, который может пронзить?
Развернуть
#
Вот только на скорости соколиного глаза пронзить горло бликом невозможно. Да и не забываем, что соколиный глаз простой человек, который не смог бы так быстро двигаться даже при помощи артефактного кинжала. А если переводчик может исправить ошибку автора на которую ему указали, то я не понимаю в чём проблема для переводчика. К тому же это не сюжетная ошибка. В фанфике "мои симуляции долголетия" переводчик исправляет ошибки, которые находят читатели. Да и многие авторы используют метод ошибка=подписка. Не понимаю в чём проблема.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь