Готовый перевод This animagus is not human / Гарри Поттер: Этот анимаг не человек!: Глава 12. Обучение кота

По взмаху палочки профессора МакГонагалл треснувшая тарелка тут же вернулась в исходное состояние, и Рыба лишь посмотрел на нее, продолжая зарываться в еду.

Поначалу эта сцена шокировала его, но после того, как он увидел ее много раз, это стало не так важно, как наполнение желудка.

Наколов колбасу на вилку, Рыба повторил то же самое, воткнув вилку в котлету так, что тарелка разбилась.

Профессор МакГонагалл не пыталась его дальше поправлять, тот факт, что он правильно пользовался столовыми приборами, был большим улучшением, и она собиралась учить его трюкам понемногу, по крайней мере, до конца лета.

Разбив тарелку пять раз и смахнув мясо со стола, Рыба облизал вилку вдоль и поперек, пока на ней не осталось жира, затем отбросил ее в сторону и перевалился через край, кувыркаясь со стула.

Когда Рыба приземлился, он снова принял кошачью форму.

Зевнув с открытым ртом, он завилял хвостом, намереваясь найти удобное место, чтобы немного полежать.

Но как только Рыба повернулся, его за шею подняла профессор МакГонагалл.

— Мяу? — Рыба повернул голову и растерянно посмотрел на Минерву.

Положив его обратно к пустому столу, профессор МакГонагалл сказала: — Далее мы будем учить некоторые слова.

— Мяу, — ничего не поняв, Рыюа лег на свою сторону стола, положив голову на передние лапы, и начал дремать: — Ты учишь, я сплю, никаких конфликтов.

Тогда профессор МакГонагалл снова прибегла к сладостям.

Хотя Рыба был уже сыт, перед сладостями не могли устоять ни кошки, ни дети.

На этот раз профессор МакГонагалл достала палочку лакрицы, которая всегда была в наличии в Хогвартс-экспрессе.

— Мяу! — Рыба, который только что закрыл глаза, снова встал, догоняя палочку с лакрицей в руке профессора МакГонагалл и прыгая по столу.

Профессор МакГонагалл взмахнула своей палочкой, и из ее кончика вырвался ряд золотых точек света, образовав перед Рыбой большую букву А.

— Мяу? — Заинтригованный золотой буквой, Рыба вскочила со стола и набросилась на «А».

Котенок превратил золотую букву «А» в шар света, но быстро собрался и снова сформировал букву.

Проведя еще несколько раз подряд, Рыба не смог ухватить светящуюся букву и вскоре потерял интерес, вернув свое внимание к лакричной палочке в руке Минервы.

Сладкий запах растений и растительные ароматы были очень привлекательны для него, который является друидом.

— Мяу, — Рыба сморщил свой маленький розовый носик и снова потянулся к руке профессора МакГонагалл.

Профессор МакГонагалл подняла лакричную палочку над рукой, чтобы та не досталась Рыбе, и обратилась с просьбой: — Мы будем учиться говорить?

— Мяу! — мяукнул Рыба, кивнув.

— Тогда превращайся обратно в человека, — сказала профессор МакГонагалл.

— Мяу! — Рыбе ничего не оставалось, как вернуться в форму человека, лежа на обеденном столе.

— Садись сюда, — профессор МакГонагалл похлопала по стулу рядом с собой, и после минутной паузы он скорчился и сполз со стола на стул рядом с профессором МакГонагалл.

Подняв Рыбу со стола и усадив его, профессор МакГонагалл указала на золотые буквы, плавающие над столом, и начала учить его их произносить.

— Мяу! — сказал Рыба.

— Это... А, посмотри на мой рот, — профессор МакГонагалл указала на свой рот.

— Ой! — сказал Рыба.

— А... — повторила профессор МакГонагалл.

— Ву, — сказал Рыба.

— А, э, А, — сказала профессор МакГонагалл.

— У-у-у, — сказал Рыба.

Да, да, это достаточно близко, еще раз, «А», — сказала профессор МакГонагалл, кивая.

— Не-а, — сказал Рыба.

— Вот и все! Осталось совсем немного! — сказала профессор МакГонагалл.

— Эх... хммм, — сказала Рыба.

— В последний раз, не вспоминай о конце, давай, — сказала профессор МакГонагалл.

— А… — наконец сказала Рыба.

— Отлично! — профессор МакГонагалл обняла Рыбу, поцеловала его в щеку, а затем поднесла к его рту желанную лакричную палочку, которую он, естественно, без колебаний откусил.

Когда Рыба раскусил лакричную палочку, профессор МакГонагалл достала новую и помахала ею перед ним: — Следующим будет буква, «Б».

В тот же миг золотая буква изменилась на букву «Б».

Профессор МакГонагалл была опытным педагогом и с ранних лет демонстрировала свой талант в дрессировке кошек.

Сочетание этого и лакомств означало, что, несмотря на то, что Рыба был особенным котенком, он смог выучить все десять букв алфавита при разумном сотрудничестве.

Не то чтобы профессор МакГонагалл не хотела продолжать, но Рыба уже достаточно перекусил и временно был свободен от соблазна.

— Ладно, иди отдыхай, — сказала профессор МакГонагалл, погладив Рыбу по голове.

Нетерпеливый Рыба подпрыгнул, перемахнул через спинку стула и приземлился в своей кошачьей форме, а затем убежал от профессора МакГонагалл на четырех лапах.

Он не проявлял никакого интереса к учебе и убежал бы, если бы не закуски.

К сожалению, сегодня было только начало его обучения, так как профессор МакГонагалл разработала для него полную программу обучения задолго до каникул.

.  .  .

— Рыба, сегодня мы будем учить новое слово, — сказала профессор МакГонагалл.

— Мяу! — настороженно мяукнул Рыба.

— У меня здесь конфеты «Медок», — сказала профессор МакГонагалл.

— Мяу! — мяукнул Рыба.

После последних дней занятий Рыбу уже не так легко было соблазнить едой.

— Вот еще, — профессор МакГонагалл достала меховой шарик кремового цвета и бросила его Рыбе.

Мячик приземлился перед ним, немного прокатился, а затем Рыба лизнул его длинным тонким языком.

— Мяу? — Рыба, в своей человеческой форме, схватил пушистый шарик перед собой и сжал его дважды, а затем... засунул его в рот.

— Стой!

Пфф!

При сжатии мячик выделял на кожу странную жидкость, которая была ужасна на вкус.

Рыба и раньше встречал подобное, например, большую крысу с такими же черно-белыми полосками, чей запах был крайне отвратителен.

Хотя он и опасался, что этот пушистик тоже будет пукать, но какой котенок устоит перед таким пушистым шариком?

Особенно после того, как он поиграл с Пушистиком и понял, что ничего не случится, если он не возьмет его в рот, Рыб сразу же влюбился в это странное пушистое существо и, естественно, не смог избежать сегодняшнего занятия…

.  .  .

— Рыба, сегодня я научу тебя надевать трусы, — сказала профессор МакГонагалл.

После того как Рыба привык носить мантию, профессор МакГонагалл начала добавлять другие предметы одежды на его тело.

— Я не хочу мяу! — сказал Рыба, убегая.

— Не беги! Эта одежда будет удобной, когда ты привыкнешь к ней, — сказала профессор МакГонагалл, догоняя его.

— Я не хочу! Минерва ты лгунья! — сказал Рыба, продолжая убегать.

В недавнем прошлом Минерва обманом заставила его выучить столько вещей, одну за другой, что теперь он был достаточно мудр, чтобы не поддаться на это снова.

Превратившись в кота, Рыба забрался на крышу дома и спрятался за стропилами.

Он обнаружил, что пока он находится вне поля зрения Минервы, многие из ее заклинаний не могут быть применены к нему.

— Если ты научишься правильно носить человеческую одежду, я отведу тебя сегодня в Ханидукес, — сказала профессор МакГонагалл.

Рыба замолчал на мгновение, осторожно высунув свою маленькую голову над балкой.

— Мяу? (Ты серьезно?) — спросил Рыба.

— Когда я еще не держала своего слова? — лицо профессора МакГонагалл снова сияло победой…

http://tl.rulate.ru/book/81870/2832496

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Тут ошибка в переводе. Нет такого места как Ханидукес , а есть Сладкое королевство.

Так что Автор ,гугли хотя бы про что переводишь .
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь