Готовый перевод В поисках лучшего альтернативного мира / В поисках лучшего альтернативного мира: Глава 9

[Сергей: Слушай, а ты где жить-то будешь?]

[Зет: В плане?]

[Сергей: Ну, ещё одну комнату расчищать я не собираюсь.]

[Зет: Духи, вообще-то, могут находиться в магических камнях, им необязательно принимать физическую форму, они лишь могут её имитировать.]

[Сергей: Имитировать, говоришь?... А так?]

Юноша наклонился к сырой земле и, зачерпнув немного грязи на пале, нарисовал себе нехилые чёрные усы.

[Зет: …]

[Сергей: АХАХАХАХАХАХАХАХХАХАХАХХАХАХАХАХАХАХ!!!]

Как ни странно, чёрная полоска чудесным образом объявилась и на удручённом лице духа. С неимоверной досадой и сожалением он глядел на физиономию своего неодарённого разумом хозяина.

[Сергей: Ну…Эхэхэх… Ну ты… Эхэх… Ну… Пффф.. ААХАХАХХАХАХАХАХ!!!]

[Зет: …]

[Сергей: Ну ладно, ладно… Уууух… Всё, я не смеюсь, я само спокойствие…………Погоди-ка.]

Парень в очередной раз окунул руку в грязь и вымазал всё лицо своего двойника землёй. Тем не менее, на этот раз он касался ладонью исключительно безмолвного Зета.

[Сергей: Ахах… Так… Надо проверить, появилось ли такое у меня… Ничё се! Тоже самое!]

Той же ладонью он ощупывал своё лицо, с восторгом натыкаясь на неровности, воспринимающиеся им, как слой грязи.

[Зет: Идиот, ты той же рукой и себе рожу измазал. Не переносится моя внешность на твою… Господи…]

[Сергей: Так… Ахах… Фуухх… Ты, по-моему, сильно разговорился на сегодня, полезай в камень.]

[Зет: С превеликим удовольствием.]

Напоследок чумазый дух показал Сергею средний палец и мгновенно растворился в воздухе.

[Сергей: И от кого он нахватался таким?]

Посреди заблёванной и истоптанной тропинки Четвёртого Кольца остался лишь Сергей, изумлённо утирающий своё лицо от сырой и липкой почвы.

[Сергей: Тум-тум-тум… Для начала, наверно, надо зайти к Дыону, узнать, так сказать, обстановку.]

Засунув руки в уже продырявленные за этот день карманы, юноша затопал вдоль тропинки, пока угасающее солнце кровавыми ручьями лилось где-то под его ногами, смешиваясь с грязью. По какой-то неизвестной причине, может из-за волнения или страха, Сергей, как только можно, откладывал поход в монастырь, стараясь не думать о жизнях его друзей.

«Кстати. Только сегодня я заметил эту странную черту Йефенделла. Между Первым и Вторым Кольцом всего 10 минут ходьбы, может 15. Между Вторым и Третьим уже с полчаса, а вот до монастыря мне херачить час с лишним только от ремесленного района. Ещё и дворца этого, как назло, не видно. Я вот думал ещё в первый раз: «Зачем им знать, где дворец? Его же типо видно, он, очевидно, выше других домов». А вот сам побывал там, и, честно скажу, и вправду не видать… Почему так только не знаю… Там в принципе у Первого Кольца тоже крыши высокие, может из-за этого?»

Где-то вдалеке горел костёр, а вокруг него, истошно вопя в пьяном угаре, кружились люди. Казалось, будто ничего сегодня и не произошло в городе для этих маленьких людишек…

«В любом случае, с монастырём надо разобраться… Пьяко же зачем-то зашла туда даже тогда, когда я не обидел её в корчме… Да и трупа Фильки я тогда не нашёл… Но не факт, что он был жив, так что…»

Из одного из трухлявых домиков доносились скрипящие звуки гармонии, подгоняемые топотом людей.

«Сегодня праздник что ли какой-то? Чего они все празднуют-то? Принцессу, между прочим, чуть не убили, а они…»

Тяжело постучавшись в огромную дубовую дверь, Сергей вошёл внутрь небольшой забегаловки, встретившей его привычным разящим запахом дешёвого алкоголя.

[Сергей: Здорово, Дыон!]

[Дыон: Ну шо, вырнулысь, судырь? Аташли от бесталачи якой?]

[Сергей: Ёш ты, чё-то я отвык от твоей речи, дружище. Что там «якое», говоришь?]

[Дыон: Тык, отправылси судырь шо-та говаривать с бесом рагхатым, а пытом и ушол вовси.]

[Сергей: С Пьяко что ли?]

[Дыон: Ну тык.]

[Сергей: Аргх... Ладно, потом с этим разберёмся, ты мне лучше скажи…]

[Дыон: Чово?]

[Сергей: Не спрашивал тебя сегодня кто-нибудь, как к дворцу идти?]

[Дыон: Агха, зашли двоя, спрошивалы, ну тык я им и атветыл.]

[Сергей: ………Вот так вот просто?]

[Дыон: Ну да, а шо тыкое?]

[Сергей: Да… Неважно… Что, говоришь, мне там чужеземка говорила?]

[Дыон: Ды кто ытих бесов разбырёт?... А вы шо пришли то, ужы денег сабрали?]

[Сергей: Да не, я занят был… Ты сам-то вообще что ли не слышал, что сегодня в городе творилось?]

[Дыон: Тык вы, судырь, про Мутылыв дынь-та?]

[Сергей: Кого?]

[Дыон: Тык… Дый-ка муне мынутку………Гргхххх…]

Толстый увесистый мужичок стукнул себя пару раз по горлу, сделал небольшой глоток своей бодяги, и, поперхнувшись, произнёс:

[Дыон: Мутэлов день.]

[Сергей: Слушай, а ты много ещё фокусов знаешь?]

[Дыон: Ды… Уххххх,... Ды….. Ухххх…. Ды иди ты лесам!]

Покрасневший корчмарь всё никак не мог восстановить дыхание, трепетно перебирая толстыми пальцами по подпрыгивающему кадыку.

[Сергей: Так этот Мутэлов день сегодня все и празднуют?]

[Дыон: Ыстесына!]

Исказив, как только можно, гордое слово «естественно», Дыон расплылся в широкой улыбке.

[Сергей: А как его праздновать-то?]

Юноша уже понял, что никто из трущоб и не слышал ни о каких зверолюдах, так что он решил попросту не волновать своего друга лишний раз.

[Дыон: Тык шо тут уметы? Бырёшь травы кусок, ды гаваришь: «Кырми, кырми мыня зымлица, и мной пытом будышь кармица». А пытом уш делай шо удумышь.]

[Сергей: «Корми, корми меня землица, и мной потом будешь кормиться». Довольно суровый стишок для гулянок и песен у костра.]

[Дыон: Ну тут, як гхварица, на вкус и цвыт па аблошке ны выберают.]

[Сергей: Ты давай ещё пословицы начни путать, будто в тебе комичности мало.]

[Дыон: Шо?]

[Сергей: Эххх… Забудь.]

Юноша хлопнул ладонями по стойке и отошёл к выходу.

[Сергей: Я тогда к тебе завтра зайду, с тебя скидка!]

[Дыон: Ыстесына!]

***

[Сергей: И так… Пфуууу… Это… Я… Я даже не знаю, как это комментировать.]

Сразу после такого душевного диалога Сергей отправился прямиком в монастырь, думая лишь о целостности Иякова, Бернадет и Фильки. Солнце уже почти закатилось за молочно-розовую дугу горизонта, а облачка разъехались в стороны, не загораживая собой пока едва подмигивающие звёздочки.

В каменных сводах монастыря было на удивление тихо. Ночной мрак окутал малочисленные проходы и кельи, и никто даже не удосужился зажечь хоть одну свечу, как это обычно делал старик Ияков, дабы ночью двое юношей могли как-нибудь доковылять до туалета.

С начала Сергей осмотрел двор. Ничего кроме зелёной травки и обшарпанного временем камня он там не заметил, что, впрочем, было для этого места не в новинку.

После же он завернул себе в келью, где все прошлые разы фигурировали участники этого балагана. Тем не менее, на его столе одиноко лежала всё та же книга с запиской, которые днём рассматривала Пьяко, и ничего более. Юношу до сих пор поражал тот факт, что отправитель всерьёз не задумался над тем, что Сергей не умел читать.

«И где же тогда Филька с Ияковом?»

В первую очередь юноша решил навестить старика. Его келья была недалеко от него, да что уж греха таить, она была за стенкой.

Ияков украсил свою комнату несколькими иконами, представляющими из себя различные символы или рисунки. Около такой же исхудалой и слегка накренившейся кровати стоял небольшой столик, на котором было сложено увесистое количество книг. На крюке, прибитом к стене, висело его запасное одеяние, и… Всё.

Ни изменений, ни хозяина этой комнаты здесь не наблюдалось.

«Может, он меня пошёл искать?... Всё может быть…»

Следующим методом для изучения оставалась келья Фильки, где по итогу и остановился в полном ступоре Сергей.

[Сергей: Это………………Нет, я просто не знаю, что я об этом думаю.]

На кровати лежало две фигуры. Одной из них был долговязый мужик с чёрными волосами и слегка унылым лицом, а другой – красивая девушка с коротким и аккуратным золотым каре. Да, было очевидно, что на постели находились Филька с Бернадет, но вовсе не это заставило юношу потерять дар речи.

Они были абсолютно голые.

«Для начала думаю резонней будет разбудить Фильку».

Без каких либо сомнений Сергей поднял обнажённого мужика за плечи и отвесил ему неплохую пощёчину, эхом проносившуюся по каменным сводам монастыря.

[Филька: А…. Чё… Чё происходит?]

[Сергей: Ты мне лучше это объясни.]

Филька ещё не до конца распахнул свои глаза, отчаянно морщась от далёкого света коридорных свечей.

[Филька: Я…. Оооох… Я будто с бодуна, вообще ничего не помню… Дай мне присесть…]

Медленно схватившись за свою голову, голый долговязый парень опустился на кровать, уткнувшись локтями в колени.

[Филька: А это кто?]

[Сергей: Это Бернадет. Няня Её Величества принцессы Сюзанны Вигирфаль. А теперь твоя очередь объяснять, почему вы голые лежите на одной постели.]

[Филька: Уфффф…. Я ничего не помню… Помню сидели мы с тобой в корчме. Помню Ияков меня в монастырь погнал. Помню… Нет, я ничего больше не помню…]

[Сергей: А зверолюды, раса из Ай-Гакио – никого не видел.]

[Филька: Ну коли их в монастыре не было, откуда мне их увидеть?]

[Сергей: В том-то и прикол, что в монастыре они были.]

[Филька: …Все вместе?]

[Сергей: Слушай, мужик, понимаю, что звучит не очень убедительно. Но лучше вместо того, чтоб рожи мне тут недоверчивые корчить, ты б за одеждой сбегал для девушки, авось и не обвинят тебя ни в чём.]

[Филька: Точно!]

Паренёк резко вскочил с места, из-за чего у него, видимо, потемнело в глаза, и он вслепую помчал до амбарчика, в котором хранились старые робы. Сергей ясно слышал, как несколько раз его товарищ врезался в каменные балки священного здания с глухим и обидным стуком. Тем не менее, в дремлющей прохладе мрачной ночи и не прозвучало ни одного бранного слова.

«Он крестится что ли, когда врезается? Странный он какой-то мужик, всё-таки. Пьяным – сапожник, трезвым – святоша. Мне бы так. Пока что я что так, что сяк – кривая бородатая рожа без намёка на приличие».

На лице Сергея появилась небольшая улыбка.

«Звучит, как тост… Было бы ещё что пить…»

[Филька: Вот, какие нашёл.]

В комнату в громадном чёрном балахоне вбежал Филька, на руках которого взгромоздились килограммы пыльной однообразной ткани.

[Сергей: Ну, накидывай на неё. Чё ты встал-то?]

[Филька: В смысле накидывай? Они нам ещё пригодятся, с ними нежно надо. Возьмись за другой конец, мы аккуратно всё расстелем.]

[Сергей: Тц…]

Юноша раздражённо оторвался от ледяной стены и принялся помогать своему мешкообразному товарищу.

[Филька: Так, так… Вот ещё… Всё.]

[Сергей: Так… Теперь будить её надо. Может, хоть она знает, что с тобой произошло.]

[Филька: Думаешь, стоит?]

[Сергей: А что ты предлагаешь?]

[Филька: Так она ведь из дворца. Скажет что-нибудь императору, и нас …]

Мужчина довольно правдоподобно сыграл лицо человека на виселице и с серьёзным взглядом уставился на Сергея.

[Сергей: … Да не парься ты… Я её голой уже видел, да и она знает об этом.]

[Филька: Как ты умудрился?]

[Сергей: Ну… Там очень долгая история, честно, даже не хочется сейчас рассказывать. Ничего криминального, короче.]

[Филька: Ну… Тогда буди ты.]

[Сергей: Эээх… На словах-то Лев Толстой, а на деле… Ладно уж, разбужу, мне не трудно.]

Юноша приблизился к оголённому плечу Бернадет, одиноко развалившейся на довольно широкой, но крайне бедной кровати, и немного её подёргал из стороны в сторону.

[Бернадет: …Ааа…]

[Сергей: Бернадет.]

[Бернадет: Д-да?... Я… Я…]

Её глаза точно также, как и у Фильки, закатились назад, а веки напористо замерли в неопределённой позиции. В тусклом лунном свете вперемешку с мерцанием свечи девушка выглядела, как живой труп или какой-то вампир.

[Сергей: Ты помнишь что-нибудь?]

Юноша сделал несколько щелчков перед её лицом.

[Бернадет: Вы Сергей, так ведь? Я… Я же вроде о чём-то с вами договаривалась…]

[Сергей: Дело в том, что я и сам ничего не помню…]

[Бернадет: Я…. Мы встретились с вами утром… Потом вы отправились во Второе Кольцо по моему поручению, а я в монастырь… Потом…. Я ничего не помню…]

[Сергей: …]

[Бернадет: И почему я голая?]

[Сергей: Такой я нашёл вас здесь, не подумайте ничего такого.]

[Бернадет: Не волнуйтесь, мистер Грандемар, я вам доверяю… Но… Мне так жаль, что я ничего не помню… Сколько я вообще здесь пролежала?]

[Сергей: Говоря об этом…]

***

[Бернадет: Я… Примерно поняла, что произошло, правда некоторые моменты всё-таки остаются по вопросом.]

Вдоль грязной тропки, освещаемой блеклым светом луны, брёл потрёпанный рыжий юноша с лопатой наперевес и девушка, нелепо одетая в громоздкую монашескую рясу. Холодный ветерок уже изрядно подмораживал путников, но им было совершенно не до этого. Где-то во тьме ещё догорали костры бедняков и слышались почти угасшие песни и разговоры.

[Сергей: Понять бы ещё, зачем вы сюда пришли… И где сейчас Ияков….]

Хоть это так и не выглядело, но Сергея переполняла целый шквал эмоций: волнение, тревога, радость, счастье, торжество, смущение и даже страх, - но, как и говорилось ранее, у него в привычке было скрывать свои эмоции из-за чего он выглядел то ли бездушным эгоистом, то ли беспардонным дураком, то ли плохо прописанным персонажем.

[Бернадет: Я уверена, что Ияков найдётся. Всё-таки он довольно старый монах, и его все знают и любят в столице.]

Глаза юноши удивлённо распахнулись.

[Сергей: Даже вы?]

[Бернадет: Ну… Да. Почему нет?]

[Сергей: Да я так, из чистого любопытства.]

Беззаботная гримаса Сергея приобрела мрачный вид, и его чёрные глаза угрюмо опустились в землю.

«В первый раз она говорила, что не знает, кто такой Ияков. Теперь же… Я не уверен, что это совпадение, но я и не могу так стремительно делать выводы… Тем более, вряд ли из этого можно что-то понять о том, где сейчас Ияков».

[Сергей: Кстати, а ещё не поздно, чтобы отпраздновать Мутэлов день?]

[Бернадет: Вы про Муттьелов день?]

[Сергей: Тц… Всё-таки и здесь Дыон оговорился, грустно всё с речью у мужика… да, я об этом. Там вроде стишок какой-то и траву разорвать.]

[Бернадет: Да… Думаю .мы ещё успеваем.]

[Сергей: Я тогда начну. Грех не воспользоваться милостью богов! Как говорится в кодексе нищих: «Пункт первый: Если что-то платное можно получить бесплатно, то всегда соглашайся!»… Правда я так столько вирусов как-то раз другу накачал, что он меня к компьютеру месяц не подпускал, но это сейчас не так важно.]

Юноша приспустился к земле и с небольшим усилием отодрал пучок зелёной травы от сырой почвы.

[Сергей: Корми, корми меня, землица, потом и мной будешь кормиться!]

[Бернадет: Кхм… Извините, а кто вам рассказал про эту глупость?]

[Сергей: Ээммм… Да корчмарь тут один…]

Юноша потерянно разжал ладони, и трава посыпалась на землю.

[Бернадет: Ужас! До чего только доводит пьянство. Правильно делать всё вот так.]

Девушка тоже сорвала себе пучок зелени и, подняв её над головой, относительно громогласно для своего голоса произнесла:

[Бернадет: Живи предтечная сиянье, умри надменная проклятье!]

Она эффектно разорвала траву, которая лепестками цветов посыпалась на её прикрытую рясой голову.

[Сергей: Ну… С землёй хоть понятно всё было, а это что-то странное.]

[Бернадет: Так Муттьелов день всего лишь первый день праздничной недели.]

[Сергей: Мда? И что же тогда будет завтра? Меня вроде Максимилиан пригласил в замок, не уж то что-то важное?]

[Бернадет: А вы действительно не знаете?]

[Сергей: Нет…]

[Бернадет: Завтра нашей принцессе исполнится 18 лет.]

http://tl.rulate.ru/book/81802/2543779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь