Готовый перевод Marvel DC's Bastard Heroes / Marvel и DC Ублюдочный герой: Глава - 015

 15

Ив стоял прямо перед, гм, как его зовут еще раз? Рокка?

Глядя на человека перед собой, Хулиган разозлился, потому что Ив осмелился сопротивляться. Подняв кулак, он тут же ударил Ива прямо в лицо!

Из кулака послышался шипящий ветер; если бы он попал, Ив немедленно упал бы на землю.

Ив быстро поднял левую руку, обернутую в простую электронную перчатку, даже не пытаясь увернуться. Он схватил Хулигана за кулак.

Стремительный поток в его ладони мгновенно распространился по всему телу Хулигана. Более ста вольт электрического тока тут же повалили жирное тело соперника на землю. Он лежал, пока его мышцы дергались.

"Черт возьми! Ты действительно уничтожил его, приятель. Это здорово!" Олли, которая раньше волновалась, сразу почувствовала облегчение.

"Сын, не пытайся больше беспокоить меня. В следующий раз будь добрее, а то этот кулак сразу же ударит твоего маленького "младшего брата".

— Олли, пошли.

Олли почесал затылок; он указал на толстяка, лежащего на земле, говоря: "Что нам делать с этим парнем? Он не умрет здесь, верно?"

"Мертв? Конечно, нет. Он был сбит с ног ненадолго, он проснется сам". Ив не был настолько глуп, чтобы убивать здесь по своему желанию.

Эй, он пацифист; как он может убивать публично? По крайней мере, сделать это тихо...

Увидев, что двое собираются уйти, другой приятель попытался его остановить: "Не уходи, как ты посмел обидеть моего босса, я отомщу!" Его голос был хриплым, как будто человек, лежащий на земле, был его собственным отцом.

— Тогда иди с отцом тоже. Ив покачал головой. Он тут же, не говоря ни слова, ударил маленького миньона электрическим током, мгновенно заставив его обмякнуть.

После этого Ив и Олли ушли.

Менее чем за десять минут Толстяк и его приспешники пришли в себя.

Покинув школьную среду, Олли похлопал себя по груди. "В следующий раз не шути так, ты почти остановил мое сердцебиение. Ха -ха, этот высокомерный парень этого заслуживает!" Олли рассмеялся, вытирая небольшие слезы.

"Но ты должен быть осторожен. Я слышал, что у Булли хорошие связи с бандой". — серьезно сказал Олли.

"Не волнуйся, я знаю, что делать. Просто сосредоточься на упражнениях, это поможет тебе попасть в армию". Ив лишь слегка кивнул. На самом деле, он увеличил свою бдительность внутренне.

Похоже, ему нужно ускорить темп. Если он хотел стабильно развиваться в этом мире, ему нужно было что-то с этим делать.

"Кажется, мне действительно нужно усердно заниматься спортом. Критерии этого года довольно строгие". — сказал Олли.

Иву оставалось только похлопать друга по плечу.

Вернувшись домой, Ив сначала принял душ, потом снял пальто. После этого он запихал части АК-47 в рюкзак.

Учеба заканчивается в три часа дня, а ужин в шесть. Впереди еще три часа, достаточно, чтобы разобраться.

Член банды? Нужно ли беспокоиться Иву? АК-47 к их услугам!

Внизу тетя Сара в новой одежде. Элегантное фиолетовое платье выгодно подчеркивало ее пышную фигуру. Ее лицо слегка покраснело, как у счастливой маленькой женщины.

Увидев своего молодого хозяина в формальной одежде и с рюкзаком. Сара посмотрела на него, слегка удивленная.

Она подозрительно спросила: "Мистер Ив, вы идете куда-нибудь? Вы придете сегодня на ужин?" Был оттенок недовольства, как у женщины, которую бросили.

"Ну, у меня есть кое-что, чтобы сделать сегодня вечером. Тете Саре не нужно ждать меня, вы можете сначала поесть. Я был занят в последнее время".

"Кстати, я должен сказать вам кое-что важное сегодня вечером. Вот, возьми эту тысячу долларов, ты возьми ее первой. Увидимся сегодня вечером!" Ив передал деньги. Думайте об этом как о предосторожности.

Сначала Сара хотела отказаться, но когда она услышала упоминание "домашнего хозяйства", она смогла только принять деньги, пытаясь сдержать свои эмоции. Мысли о том, что произошло прошлой ночью, заставили ее снова покраснеть.

Неужели этот мужчина действительно думал о ней как о хозяйке?

"Подождите, мистер Ив. Будьте осторожны на дороге!"

Как только Ив хотел уйти, он внезапно почувствовал объятия тети Сары. Объятие было таким теплым и уютным.

Руки слегка дрожали. Они обнялись, но были ли это "чистые" дружеские объятия?

Разве это не немного интимно?

Избил бы Стив Ива, если бы узнал об этом?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81775/2555072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь