Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 234

Мо Си проспал целый день, но до сих пор не было никаких признаков пробуждения.

За это время Гу Шаоли не только помогла Мо Си очистить тело, но и надела чистую одежду. Он смотрел на нее всю ночь, не мигая, словно Мо Си мог снова исчезнуть от него в мгновение ока.

Но, несмотря на это, Мо Си так и не проснулась.

И Му Е, и Сяомэй Мо Юнь навестили Мо Си, а она все еще лежала на кровати, как спящая красавица из легенды.

Спящую красавицу поцеловал принц, но Гу Шаоли целовал ее много раз, а она не просыпалась. Это было очень тревожно.

Несколько раз Гу Шаоли чуть не остановила доктора: "Она не может проснуться снова, я позволю тебе накормить зомби!".

Брат-врач тоже был очень беспомощен и старался изо всех сил, но Мо Си просто не просыпалась.

Сяомэй сказала: "Зачем ждать, Мо Си была ранена раньше и очнулась только после долгого сна".

Теперь взгляд Гу Шаоли упал на Сяо Мэй. Он спокойно спросил: "Я был ранен раньше? Что случилось с тобой в этом году? Я хочу знать". Его слова не вызывали сомнений, Сяо Мэй должна была сказать правду. .

Они рассказали Гу Шаоли и Му Е обо всех взлетах и падениях, которые им пришлось пережить в этом году.

Выслушав их, Му Е вздохнул: "Младшая сестра действительно сильна".

Гу Шаоли помахала им всем из комнаты и наконец сказала: "Мэн Хань должен быть еще снаружи. Идите и приведите его". Вокруг базы ведется наблюдение, и в последнее время поблизости тряслись люди. Гу Шаоли знала, но ничего не сказала.

Теперь, когда Сяомэй говорила о Мокси, Гу Шаоли, естественно, подумала о Мэн Хане.

Му Е кивнул, вытащил Мо Юня и Сяо Мэй из дома и передал оставшееся место Гу Шаоли.

Когда все ушли, Гу Шаоли посмотрела на Мо Си, который все еще был в коме, и криво улыбнулась.

На самом деле, без меня ты будешь жить лучше. Ты такая ослепительная, такая ослепительная, ты сияешь там, где я не могу видеть. И я могу слышать твою историю только из уст других, не слишком ли это несправедливо?

Гу Шаоли лег рядом с Мо Си и обнял ее: "Но, даже если я тебе не нужен, я не хочу тебя отпускать. Ты знаешь, как я прожил этот год?".

В самом начале Шэнь Лян исчез, и на всей базе воцарился хаос. Несколько способных людей хотели стать боссом. В конце концов, с помощью Чжоу Ина и Цзянь Сыюя, Гу Шаоли повернулся спиной к толпе и стал боссом этой базы.

Многие люди не были убеждены и были убиты Чжоу Ином.

После этого он также стал начальником Гу Шаоли.

Перестраивая базу и реорганизуя все, Гу Шаоли каждый день был занят, чтобы не думать о Мо Си.

Но в темноте ночи в его сердце вспыхнула глубокая любовь, он подумал, что Мо Си хочет поцарапать его кости, но этого человека не было рядом, жизнь или смерть были неопределенными.

Шэнь Ляна больше нет, Цзянь Сыюй, похоже, молчаливо соглашается с тем, что она его. Время от времени он приходил и заботился о нем. Гу Шаоли смотрела на него с холодным лицом. В конце концов, Цзянь Сыюй не выдержала и с душераздирающими словами сказала: "Эта женщина мертва, возможно, она стала зомби. Тогда увидимся с тобой. Когда она приходит к тебе, она также бросается тебя кусать... О, она даже не может ходить".

Гу Шаоли не мог побить женщину, и в тот день не смог удержаться от пощечины Цзянь Сыюй.

После этой пощечины она, казалось, стала спокойнее. Хотя она не всегда хотела идти вместе, как раньше, но полные слез глаза продолжали смотреть на Гу Шаоли, делая его очень несчастным.

Что же случилось потом? В дальнейшем база становилась все лучше и лучше, привлекая множество выживших, и некоторые окрестные базы хотели разграбить их богатства, но все они были отбиты.

Гу Шаоли взял людей с базы, чтобы расширить базу и укрепить оборону, постепенно создавая несокрушимую крепость, подобную этой.

Каждый раз, когда все отправляются на поиски еды и припасов, они не забывают искать живого человека в инвалидном кресле или... зомби.

Некоторые люди на базе знали, что Гу Шаоли ищет эту девушку, и они даже послали кого-то к двери в инвалидном кресле. Гу Шаоли выходила с радостью, но каждый раз возвращалась с разочарованием.

Снова и снова, от безнадежности до отчаяния. Но даже зная, что каждый раз это может быть фальшивкой, Гу Шаоли не мог не убедиться, что это Мо Си.

А вдруг это она?

Люди на базе признали Гу Шаоли боссом, потому что Цзянь Сыюй была намеренно двусмысленной, и все думали, что она невестка. Сначала Гу Шаоли объяснял аргументы, но потом ему стало лень объяснять.

Что касается Цзянь Сыюй, то если симпатия к Гу Шаоли была восхищением и преклонением, то теперь она действительно превратилась в любовь. Иногда она завидовала девушке в инвалидном кресле, так почему же она украла всю любовь и взгляды Гу Шаоли!

У Гу Шаоли есть квалификация, чтобы заставить сердца людей волноваться, но его сердце уже давно отдано другим.

"К счастью, ты вернулся". На ухо Мо Си, Гу Шаоли прошептал: "Если ты не вернешься, возможно, мне придется искать тебя".

"Я думала, ты скажешь, что отказался от меня". неожиданно сказала Мо Си, чем ошеломила Гу Шаоли.

Он удивленно смотрел на нее, держа ее за голову и радуясь от всего сердца: "Моя маленькая милашка, наконец-то ты проснулась".

Давненько я не слышала, чтобы кто-то называл его милым, - Мо Си моргнула, чувствуя себя немного неловко. Не знаю, была ли это иллюзия Гу Шаоли, но он почувствовал, что глаза Мо Си светятся золотым светом.

"Как я готов отпустить тебя?" Гу Шаоли наклонился и поцеловал ее в губы. Безумный, горячий, яростный и, казалось бы, такой интимный поцелуй, не может полностью выразить его чувства. Он крепко обнял ее, словно хотел втереть Мо Си в кровь и никогда не разлучаться.

Мо Си послушно лежала в его объятиях, позволяя ему целовать. Она снова подняла руку, чтобы обнять его, отвечая на его мысли. Так называемая маленькая любовь побеждает молодоженов, вероятно, таково их настроение в это время.

Когда они целовали друг друга, у них перехватывало дыхание.

Гу Шаоли неохотно отпустила Мо Си. Между их губами все еще оставалась тонкая серебряная нить, что было крайне двусмысленно.

"Моя маленькая милашка". Гу Шаоли опустил голову и прикусил губы Мо Си: "Давно не виделись". Темные глаза уставились на процветающую красоту Мо Си и обняли ее так, словно он обнял весь мир.

Мо Си потер руки и слегка улыбнулся: "Давно не виделись".

Глаза Гу Шаоли были красными, а взгляд Мо Си был немного свирепым, как будто он собирался съесть ее.

Мо Си поднял руку, взял инициативу в свои руки, обнял его и прошептал ему на ухо: "Я скучаю по тебе". Мягко и сердито.

Как только голос упал, губы Лингли снова поцеловали, на этот раз поцелуй отличался от того, что был только что. Гу Шаоли опустился прямо с губ Мо Си, как будто собирался восстановить свои потери за более чем год.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2562247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь