Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 83

В эту ночь они редко обнимались и мирно спали. На следующее утро Гу Шаоли проснулся и посмотрел на Мо Си, которая все еще покорно лежала в его объятиях, он почувствовал, что его сердце переполнено.

Посмотрев на ее красные губы, он облизал губы, наконец, не удержался, опустил голову и нежно поцеловал ее.

Мо Си была разбужена его поцелуем. Похожая на спящую красавицу, она растерянно посмотрела на своего принца и лениво спросила "Когда это?".

"Солнце греет". прошептала Гу Шаоли.

Мо Си потер глаза: "Тогда... тогда вставай".

Пока он говорил, раздался стук в дверь. Это был голос Конг Шаньмина: "Гу Шао, босс Ли попросил вас завтра отправиться на поиски припасов!"

Два человека в комнате опешили, Гу Шаоли нетерпеливо сказал: "Хорошо, понятно".

Конг Шанмин за дверью хотел что-то сказать, но в итоге сдержался и ушел.

Мо Си слегка нахмурился: "Что именно хочет сделать этот Ли Хайфань?".

Гу Шаоли усмехнулась: "А что еще? Он не осмелился убить меня, он может только найти удовольствие в том, чтобы мучить меня с этой стороны."

Мо Си: "..."

Гу Шаоли поднял руку и сжал щеку Мо Си: "Маленькая милашка, не волнуйся, он не будет боссом в течение нескольких дней".

Мо Си мгновенно поняла смысл слов Гу Шаоли и нахмурилась: "Это будет опасно?"

"Это умственно отсталый человек. Есть мучительные способы справиться с ним. Это действительно пустая трата моих мозговых клеток".

Мо Си впервые обнаружил, что рот Гу Шаоли был таким ядовитым!

Они разговаривали, пока одевались. После того, как Мо Си оделся, Гу Шаоли сразу же отнесла Мо Си в инвалидное кресло. Посмотрев на пыль на коляске Мо Си, он сказал: "Дождись времени в будущем и приведи свою коляску в порядок".

Мо Си кивнул: "Хорошо".

В конце концов, Гу Шаоли вытолкнул Мо Си, и все с энтузиазмом приветствовали их, когда увидели, что они идут. В конце концов, все они были партнерами, которые вместе прошли через рощу.

Гу Шаоли также символически кивнула, а Мо Си поприветствовал всех с улыбкой.

Многим нравилось его доброе отношение. Вспомнив, как она вчера пряталась там одна, его снова охватила жалость.

Многие подходили и говорили Гу Шаоли, что Ли Хайфань попросила его снова отправиться на поиски припасов, что было довольно несправедливо.

Гу Шаоли равнодушно махнул рукой: "На самом деле, ничего страшного. Мы можем убивать зомби ночью. Чего нам бояться днем?".

Все были воодушевлены и почувствовали, что Гу Шаоли необъяснимо убедил их.

Гу Шаоли отвела Мо Си на завтрак, а затем вытолкнула Мо Си на солнце, чтобы он позавтракал на солнце.

Здесь собралось много людей, греющихся на солнце, многие из которых вчера вышли вместе с ними, чтобы найти Мо Си. Те, кто был в окружении, все хотели знать, как спасти Мо Си.

"Если говорить о вчерашней ситуации, то это опасность!" Кто-то описал ее очень преувеличенно: "Я видел сотни глаз перед нами, они смотрели на нас, светясь красным, ждали, пока мы посветим фонариком, вот это да! Угадай нас Что ты видишь?"

"Зомби?"

"Да, это зомби! Большая группа зомби уставилась на нас, как будто собираясь нас съесть. Когда будет слишком поздно, тогда наш молодой мастер быстро среагирует и позволит нам бежать".

Все засмеялись и, казалось, смеялись над реакцией Гу Шаоли.

Говорящий был недоволен: "Не смейтесь, не смейтесь, я вам больше не скажу!". Он сердито встал, чтобы уйти, но всех остановил.

Он торжествующе сказал: "Была ночь. Гу Шао вернул нас всех живыми. Он уже очень силен. Если вы оставите это на ваше усмотрение, я все равно не посмею выйти за ворота этой базы!"

Выслушав Мо Си, он неожиданно улыбнулся: "Брат Гу, это твой маленький поклонник?"

Гу Шаоли фыркнул и посмотрел на Мо Си: "Я только хочу, чтобы милашка Сяо была моей поклонницей".

Они съели завтрак, слушая, как брат продолжает.

"Когда Шао Гу расправлялся с зомби, он был таким красивым!" взволнованно сказал мужчина: "Проведи несколько раз и убей зомби!

" Говоря о зомби, он казался еще более взволнованным: "Гу Шао также открыл нам секрет, оказывается, зомби вне нас будут эволюционировать!"

Эти слова ошеломили всех. Когда они повернули головы, то увидели, что Гу Шаоли и Мо Си были здесь. Несколько человек быстро собрались вокруг и спросили: "Гу Шао, эти зомби действительно эволюционируют?"

"Что **** происходит? Ты можешь нам сказать?" Все собрались вокруг и с восхищением смотрели на Гу Шаоли.

Мо Си тихонько хихикнул, прикрыв губы.

Гу Шаоли также вскользь рассказала всем об эволюции зомби, что было предупреждением или напоминанием для всех.

"Если говорить о зомби, которых ты видел, то я знаю, что происходит". Мо Си улыбнулся и сказал: "Я видел, что их ноги застряли в грязи, и их было трудно вытащить".

"О, это не удивительно, эти зомби явно видели нас в тот день, но не погнались за ними. Оказалось, что они застряли!" Кто-то хлопнул в ладоши, вспоминая ситуацию того времени.

Гу Шаоли поднял брови: "Оказывается, так оно и есть". Он задумчиво сказал: "Все, мы хотим избавиться от этих зомби, чтобы они могли передвигаться по провинции и выходить, чтобы вредить людям".

Выслушав предложение Гу Шаоли, все кивнули: "Хорошо, хорошо, Гу Шао, веди нас туда!".

Мо Си также тихо поднял руку: "Я тоже хочу пойти!"

Гу Шаоли взяла Мо Си за руку: "Будь умницей, просто жди здесь, пока мы вернемся".

Все так и кричали им вслед.

"Давайте возьмем оружие, подождем, поговорим с Конг Шанмином и отправимся в путь". Гу Шаоли подтолкнул Мо Си, чтобы тот возвращался.

Он не хотел брать себя туда, Мо Си моргнул глазами и посмотрел на него: "Правда не возьмешь меня?"

Гу Шаоли кивнул и нежно погладил ее по голове: "Милый, ты ведешь себя со мной как ребенок?" С самого начала она намеренно притворялась маленьким белым кроликом, но позже он узнал ее истинный характер, и теперь они вместе.

Кажется, что на каждом этапе Мо Си может подарить ему разные чувства.

Она подобна чашке ароматного крепкого чая. После глотка он покажется горьковатым, но, попробовав его, она поймет, насколько он вкусен.

Гу Шаоли очень повезло, что он смог попробовать эту чашку прекрасного чая. Такой мягкий аромат присущ только ему.

"Брат Гу, ты думаешь, я веду себя как ребенок?" Мо Си слегка моргнула и невинно посмотрела на него.

"Если это и есть поведение ребенка, тогда я отведу тебя туда".

Мо Си кивнул: "Хорошо, я веду себя как ребенок!".

Гу Шаоли рассмеялась: "Хорошо".

С этими словами все вышли с оружием, и даже Конг Шанмин подошел: "Возьмешь мне один, Гу Шао?"

Мо Си поднял брови: "Старший брат Конг, ты ведешь себя как ребенок с братом Гу?"

Конг Шанмин: "..."

http://tl.rulate.ru/book/81549/2528035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь